» » » » Энн Грэнджер - Под камнем сим


Авторские права

Энн Грэнджер - Под камнем сим

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Грэнджер - Под камнем сим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Грэнджер - Под камнем сим
Рейтинг:
Название:
Под камнем сим
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02765-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под камнем сим"

Описание и краткое содержание "Под камнем сим" читать бесплатно онлайн.



Цыган Дэнни Смит, охотившийся на кроликов, обнаружил вблизи железной дороги труп жены фермера Хью Франклина, а также рюкзачок его дочери Тамми. Позже Дэнни тайно вернул рюкзачок девочке. Несмотря на определенные улики, Хью Франклин не признает себя виновным в убийстве. Полиция уверена в обратном. И только Мередит Митчелл и ее друг суперинтендент Алан Маркби не считают расследуемое дело таким уж однозначным. В том числе и потому, что Тамми ведет себя странно, словно ей есть что скрывать…






— Не волнуйся, разыскиваем. Все положенные процедуры проводятся. Она не профессиональная преступница, в подполье не уйдет. Если вздумает пуститься в бега, тут она дилетантка.

— Ни за что не назвала бы ее дилетанткой, — возразила Мередит. — Не следовало спускать с нее глаз в той квартире. Все-таки хорошо, что в тебя не попала.

— Спасибо. Жалко, что попала в дорогущую мазню на стене.

— А где Саймон? У себя в коттедже? Надеюсь, ты проверил?

— Слушай, — в голосе Алана зазвучало раздражение, — теперь ты нас считаешь кучкой дилетантов. Мы поставили Саймона на прослушивание, но пока она с ним не вступала в контакт.

— Джеральд идет, — быстро предупредила Мередит. — Кладу трубку.

— Когда увидимся? Поужинаем на неделе?

— Я тебе позвоню. Не знаю, когда вернусь сегодня и завтра. За неделю скопилась куча работы.

Она бросила трубку, и в дверь ввалился Джеральд.

— Не успела, — объявил он. — И вид таинственный. Что-то затеваешь. Болтала со своим копом. Снова в сыщиков играешь? Расскажи что-нибудь… хотя бы намекни.

— Никаких шансов, Джерри. — Мередит сжалилась над его столь откровенным разочарованием. — Расскажу, когда все будет кончено.

— Когда будет кончено, сам прочитаю в газетах, — обиженно заметил он.


Алан Маркби положил трубку и забарабанил пальцами по столу. Несмотря на данные Мередит заверения, что у него все схвачено, это не так. Она не ошибается. Бетан Толбот непредсказуема. Ее надо быстро найти. То есть, если не придет добровольно, во что он до сих пор верит. Вопрос в том — когда.

Тем временем надо заняться делом Дерри Хейворда.

— Уезжаю, — проинформировал он Джинни Холдинг, проходя мимо нее по коридору. — В Лисий угол.

— Да, сэр! — удивленно ответила констебль, глядя вслед быстро удалявшейся фигуре шефа.

Короткая дорога в поселок в любом другом случае была бы приятной. Но Алан не был настроен любоваться пейзажами и наслаждаться свободой. Впереди неприятная встреча.

У Питера Берка были заказчики, супруги средних лет, разглядывавшие сосновый буфет. Маркби проскользнул в открытые двери амбара, нырнул в темный угол, поняв из отрывочных реплик, что с готовым заказом возникла проблема Жена суетилась перед буфетом, муж угрюмо стоял, сунув руки в карманы, ожидая ее заключения.

— Слишком светлый, — говорила она. — Гораздо светлей, чем я думала.

— Естественно, потемнеет со временем, — терпеливо объяснял Берк. Он выдал себя, сморщившись при виде суперинтендента, но не проявил никаких других признаков тревоги. Взял прямоугольную полированную сосновую доску, продолжая убеждать клиентов: — Вот это дерево было такого же цвета, как ваше. Как видите, за два года существенно потемнело. Через год станет еще темнее.

— Не знаю, — усомнилась женщина.

— Решай, Мюриел, — подтолкнул ее муж.

Поскольку Мюриел намеревалась еще поразмыслить, Алан снова вышел на улицу, сел на скамью у ворот. Берк наверняка знает, что он не уехал.

Под ярким солнцем из ближнего коттеджа вышел старик, которого он встречал в прошлый раз, заковылял мимо, стуча палкой, задержался, щуря воспаленные глаза, прежде чем поздороваться. Маркби в ответ пожелал доброго утра. Кажется, Уолли Сквайрс. Интересно, вспомнил ли он его и куда сейчас направляется. Может быть, просто прохаживается туда и обратно в своем крошечном мире в границах жалкого поселка. Алан наблюдал за ним с легким интересом. Старик задержался у заржавевшей дырявой проволочной ограды, без всяких видимых причин задумчиво разглядывая чрезмерно выросшую кучу мусора с другой стороны.

Супруги средних лет собрались уезжать.

— Остается только надеяться, что все будет в порядке, — заключила жена.

— Обязательно, Мюриел, — заверил муж, хорошо понимающий, судя по тону, что, если не будет, вина падет на его голову.

Они отъехали, Берк вышел из амбара, взглянул на Маркби сверху вниз:

— Не ожидал вас снова увидеть.

— Правда? — переспросил суперинтендент.

Питер пожал плечами:

— Заезжал от вас один малый, записал показания… насчет нас с Соней. Я думал, это все.

— По-моему, нам надо поговорить.

— Мне нечего добавить.

— Знаете, что мы допрашиваем Саймона Франклина?

Берк кивнул:

— В местных новостях сообщали. Я не удивляюсь. Точно знаю: убил кто-то из Франклинов.

— Нет, — небрежно бросил Алан, — не знаете. Дерри Хейворда подозревали в убийстве.

Последовало молчание.

— На каком основании мне его подозревать? — вымолвил наконец Питер. Сел рядом на скамью, осознав, что от этого визитера быстро не отделаешься.

— На том, что у него тоже была с Соней интрижка. Вы решили, что он убил ее из ревности, когда она предпочла ему вас.

— Ничего подобного! У Сони не было интрижки с Хейвордом! Она меня любила. — Берк повысил голос почти до крика, спохватился, усилием волн взял себя в руки. Посмотрел на пустынную дорогу, по которой брела далекая старческая фигурка. — Знаете, вы загоняете не того зверя, — осторожно сказал он. — Я вам в прошлый раз говорил, что подозреваю Хью.

— Действительно, говорили. Но не мстили ему, потому что задались целью отомстить Дерри Хейворду. К сожалению, ошиблись.

Берк потянулся к суперинтенденту, пылая гневом, крепко стиснув руки:

— Она мне рассказала про Хейворда. Он ее без конца донимал. Всем понятно: Соня живая, прекрасная, а его жена старая калоша. Она объявила, что он ее не привлекает. Он не принял отказа. Она забеспокоилась. Сама мне говорила. Боялась его.

Маркби обдумал данную версию. Может быть, даже правда. Однако репутация Сони работает против нее. Все равно что в шутку кричать: «Волк! Волк!..»

— Знаете, в Лондоне она была известна как охотница на женатых мужчин, — мягко вымолвил он.

— Знаю, что вы лжете! — вскричал Питер. — Ее сократили из-за того, что у агентства дела были плохи!

Маркби сохранял рассудительный тон:

— Должен напомнить, что вы ее плохо знали, возможно, она не всегда говорила вам правду.

Жестоко, но сидящий с ним рядом мужчина напал на Дерри, хотел убить. Ему нет оправданий. Вспомнился случай в Бамфорде с маленькой женщиной, устроившей дневной бордель. Секс и чай с печеньем. Соня неоднозначная женщина. Никогда не угадаешь.

Словно читая его мысли, Берк взорвался:

— А что вы о ней знаете? До ее гибели о ней даже не слышали. Вам известно лишь то, что говорят другие, вранье и сплетни! Она была прекрасна. Любила меня, я вам говорю!

— Хорошо, — отрезал Алан. — Вы любили ее и уверены, что она любила вас. Уверены, что ее преследовал Хейворд. После убийства вбили себе в голову, будто он с ней расправился в припадке ревности, и задумали лично свершить правосудие.

Берк закусил губу, сверкнул глазами. Понял, что допустил ошибку, заявив, будто Соня боялась Хейворда. Теперь ему следовало избрать наилучшую линию защиты. Хорошо известно, какой она будет.

— Я видел Дерри Хейворда единственный раз, когда привозил к ним какую-то мебель для кухни. Он никогда не бывал у меня в мастерской. Жена приезжала, заказывала. С ним я виделся только на ферме в его собственном офисе, когда он выписывал чек.

Берк сердился. Тон его был вызывающим, впрочем, в нем звучало и самодовольство, и автоматизм заученной роли.

Маркби вздохнул, молча его разглядывая. Полное отрицание — всегда удачное решение. К нему прибег Саймон Франклин. Мебельщик пошел тем же путем. Все это слишком знакомо. Хорошо бы получать по фунту каждый раз за выслушивание однообразных оправданий, подаваемых с одинаковым тупым упрямством.

— И вы не докажете, будто это не так, — заключил Питер и подставил лицо солнцу, словно собрался загорать.

Маркби невозмутимо ответил на вызов:

— Не рассчитывайте. Дайте время.

Высокомерие непременно подведет Берка. Он из тех, кто не устоит перед искушением поддразнить полицию.

Мебельщик позволил себе скупую улыбку.

— Не знаю, чего вы добьетесь, если не найдете орудие. А вы его не найдете — здесь по крайней мере. — Он повернулся к суперинтенденту. — Если хотите, можете немедленно все опечатать и вызвать своих людей. Перекопайте мой сад. Хотя это не сад, один кусок голой земли. Даже услугу окажете, если вскопаете. — Он поднялся. — Желаю успеха.

Когда Питер скрылся в амбаре. Маркби тоже встал. Не без раздражения, так как получил от ворот крутой поворот. Старик снова остановился перед проволочной оградой, и он, чтобы успокоиться, направился к нему.

— Тут всегда паб стоял, — сообщил Уолли Сквайрс подошедшему Алану, указывая палкой на поросшие травой бугры. — Сгорел семнадцатого апреля пятьдесят четвертого года. Я помогал спиртное спасать. Бутылки взрывались, как бомбы. Мошенники так его и не отстроили.

— Стыд и позор, — посочувствовал Маркби.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под камнем сим"

Книги похожие на "Под камнем сим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Грэнджер - Под камнем сим"

Отзывы читателей о книге "Под камнем сим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.