» » » » Майкл Коуни - Воплощенный идеал


Авторские права

Майкл Коуни - Воплощенный идеал

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Коуни - Воплощенный идеал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Воплощенный идеал
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воплощенный идеал"

Описание и краткое содержание "Воплощенный идеал" читать бесплатно онлайн.








- Ну и что? - заметил Стордал. - У других причины посерьезнее. Чего в жизни не случается.

- Ее звали Глория Хьюэтт. Ты, может быть, слышал это имя, она была актрисой. В девичестве Глория Блисс.

- Да, слышал, - Стордал почувствовал, что в памяти вместе с именем возникает лицо... Теперь он посмотрел в сторону кушетки, где лежала пациентка.

- Правильно, - кивнул Эйвио, проследив за его взглядом. Потом взял девушку за руку. - Познакомься, Алекс, Глория Блисс.

- Кажется, час назад я прислал к тебе аморфа?..

- Да, и Бригс просил его исследовать. В тот момент он был похож на Бригса, и я хотел испытать его защитный механизм, то есть способность перевоплощаться. Бригс ушел, а я остался наедине с его двойником, и вдруг он стал меняться... Я думал, он начинает превращаться в меня. Я был готов к этому. А произошло нечто совсем неожиданное. Алекс, эта девушка настоящая Глория, такая, какой я ее знал. Она помнит все, что у нас было. Ты помнишь, дорогая?

- Конечно, помню, Эйвио. - Девушка улыбнулась, она действительно была очень красива. - Как же я могла забыть?

6

Машина двигалась на запад, выбирая дорогу поровнее.

Стордала погнало в путь беспокойство, зародившееся третьего дня. Еще когда они ловили аморфа, Алекс заметил вдали тонкую струю дыма. Тогда все были поглощены операцией и не обратили на это внимания. Мало ли тлеет деревьев, подожженных молнией, - подумал тогда Стордал. Теперь ему хотслось увидеть источник дыма, причем без лишних свидетелей.

Однако за ним увязалась Джоан.

Стояло утро, но уже не раннее, накрапывал дождь, и, по своему обыкновению, солнце пряталось за серыми тучами.

Машина шла хорошо; наметив маршрут, пролегающий у подножия холмов, Стордал сумел миновать топкие болотистые места. Проезжая мимо ближайшего кургана, они с Джоан отчетливо увидели группу аморфов, не спеша передвигающихся на фоне деревьев. Существа, как водится, непрестанно меняли форму, то распластываясь в огромный блин, то образуя некую ветвистую композицию, видимо, подражая деревьям. В этих превращениях аморфы точно следовали друг за другом: сначала вырастал один, потом, по очереди, все остальные, - до тех пор пока склон холма не покрывался дюжиной стволов. Потом их ветви переплетались, густели, а листья превращались в чаши, собирающие дождевую воду.

- Они так пьют, - прервала молчание Джоан. Она произнесла это шепотом, словно боясь спугнуть аморфов. - Идет дождь, и они сразу его выпивают.

- Все может быть, - согласился Стордал. - Хотя, мне кажется, им сподручнее впитывать влагу, приняв форму мешка. - Он помолчал. - Хорошо бы понаблюдать за ними из укрытия, а то, попадая под наше влияние, они теряют непосредственность, и нам трудно понять, как работает механизм превращения.

Стордал обогнул холм, оставив аморфов позади. Он устремился на юго-запад, к следующему возвышению. "Блюдечки", которые он давил своим вездеходом, были в этих местах более сочными: из-под колес то и дело вылетали фонтаны брызг.

- На Земле есть похожие растения, - заметила Джоан. - Нечто подобное росло в садике у нашего дома. - Голос девушки прервался, потому что то, что она увидела прямо по курсу, у склона холма, и было домом...

Подъехав поближе, они обнаружили бревенчатый дом с трубой над покатой крышей. Дверь и квадратное окно были обращены в сторону гостей.

Когда Стордал и Джоан приблизились, навстречу вышел человек с обветренным лицом и густой бородой; стоя в дверях, он настороженно глядел на прибывших.

- Эй, Арнот, привет! - воскликнул Стордал, будто бы совсем не удивившись.

Тот пошел им навстречу, смущенно улыбаясь.

После первых рукопожатий Стордал решил, что его игру в "ничего особенного не случилось" нужно кончать. Уолш провел их в гостиную, обставленную по-деревенски: деревянный стол и стулья грубой работы, огромный камин, выложенный камнем. Одна из дверей вела, видимо, в кухню. "Интересно, где он взял инструменты для строительства, да и всякие предметы домашнего обихода?" - подумал Стордал. Ответ явился сам собой: дверь открылась, и в комнату вошла Кэти с кастрюлей, происхождение которой явно восходило к компании "Хедерингтон".

Джоан бросилась ей навстречу, они радостно обнялись. Не выпуская миссис Уолш из объятий, Джоан вглядывалась в ее лицо:

- Кэти, ты прекрасно выглядишь! Такая жизнь явно пошла тебе на пользу.

- Никогда раньше я не чувствовала себя так хорошо, - ответила миссис Уолш. - Мне кажется, причина - в местной пище.

В колонии ни для кого не было секретом, что Кэти Уолш неизлечимо больна. Этот факт стал известен уже после ее первого визита к врачу, через неделю после приземления на Мэрилин. Тут же встал вопрос: знали ли супруги Уолш о болезни, покидая Землю? У Кэти был рак желудка, и врач не обещал ей больше года жизни. Недели шли, Кэти все худела и чахла.

Потом Уолши уехали.

- Что вы здесь едите, Арнот? - спросил Стордал, оттягивая момент, когда придется перейти к тягостной теме побега этой пары.

- А что придется, - ответил зоолог весело. - Когда начинаешь искать, находишь многое. Растения, корни, разную живность. - Он показал на огромный копченый окорок, висящий на крючке у камина. - Кое-что из этого очень вкусно. Отобедаете вместе с Нами?

- Спасибо, не откажемся, - кивнул Стордал, подумав при этом: "Сидим здесь с Джоан, словно в гостях у родни".

Исчезнув за дверью кухни, Кэти вернулась с другими казенными кастрюлями, потом присела у камина и стала шевелить тлеющие поленья. Когда огонь разгорелся, она подвесила кастрюли на крючья, закрепленные в каменной кладке. Стордал задумчиво наблюдал за движениями женщины.

- Н-да, на этот домик ушла уйма труда, - заметил он. - У нас в колонии еще ни одной личной хижины не закончено. Как тебе это удалось, Арнот? - И тут же мысленно отметил, что стульев шесть. Для кого?

- У нас же уйма свободного времени, - улыбнулся тот. - Тяжеловато пришлось, конечно. И потом, еще многое не сделано: нет нормальной ванной и туалета, каменного колодца, дренажа для огорода...

- Не валяй дурака, Арнот. Вам явно помогали. Может, кто-то из нашей колонии? Друзья-добровольцы, а?

Уолш смущенно потупился.

- Ничего подобного. Когда надеешься на самого себя, поневоле находишь выход. Я опирался, так сказать, на местные трудовые резервы. Правда, Кэти?

Перестав помешивать содержимое кастрюли, Кэти обернулась. "Да она прехорошенькая", - подумал Стордал, глядя на ее раскрасневшееся от жара лицо.

- Нам помогали "гульки", - честно призналась женщина. - Мы называем так вот этих, что живут в норах на холме. Они, когда хотят, выглядят как люди и работают как люди. Никогда не устают, не капризничают. Не думаю, что у них развит интеллект, но они понимают речь и делают то, о чем их просишь. Это очень удобно. Мне иногда бывает стыдно их использовать, но Арнот говорит, что это нормально. - Она посмотрела на мужа с неподдельной преданностью.

- Мы их назвали аморфами, - сказал Стордал.

Уолш засмеялся.

- Звучит более солидно, чем "гульки", правда, Кэти? Ладно, отныне и вовек пусть будут аморфы. Вы, наверное, уже открыли их "защитный механизм": они не просто делаются похожими на людей, они действительно становятся людьми, перенимая у "прототипа" человеческие черты, привычки, интеллект и даже память. Борюсь с искушением препарировать одного-двух, чтобы посмотреть, каковы они изнутри.

- Что же останавливает?

- Не могу переступить черту, Алекс. Я зоолог, и ты можешь представить себе, сколько животных я вскрыл. Но эти существа так похожи на людей!

Кэти состроила гримаску:

- А вы не можете поменять тему? Да и обед готов. - Она стала разливать содержимое кастрюли по керамическим тарелкам. - Я рада, что Арнот бросил эту неприятную работу. Алекс, лучше расскажи нам, какие новости в поселке. Позавчера я видела колонну машин, ты что, отправил партию в пустыню?

В таком духе и протекала застольная беседа. Уолши, избравшие добровольную ссылку, жадно интересовались "внешним миром". Стордала же гораздо больше интересовала еда: мясо (он старался не думать о том, что это ящер), приготовленное с чесноком, а также тушеные овощи двух видов. Одни напоминали корешки, и Уолш объяснил, что это вариант "блюдечек". Другие представляли собой вареные мясистые листья - те самые, которые попадали под колеса вездехода.

- А как вы определили, что эти растения съедобны? - спросил Алекс.

- Очень просто: попробовали, - сказал Арнот. - У нас не было выбора.

- При чем тут выбор? - Стордал воспользовался предлогом. - Разве вас плохо кормили в нашей колонии?

Уолш недовольно хмыкнул.

- А, вот ты о чем. После того что врач сказал про Кэти, нам незачем было оставаться. Мы хотели испытать судьбу без свидетелей.

- Скажи, а ты знал о ее болезни до отправки с Земли?

Явно смутившись, Уолш не ответил. Его выручила жена:

- Конечно, мы знали об этом. Но ведь если бы я легла на операцию, мы пропустили бы космический корабль. Однако уже в пути мне стало хуже. Тогда мы с Арнотом решили прожить остаток моих дней друг для друга. И, странное дело, с тех пор как мы уединились, я стала чувствовать себя гораздо лучше. Мне кажется, я вылечилась, хотя это и смахивает на чудо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воплощенный идеал"

Книги похожие на "Воплощенный идеал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Коуни

Майкл Коуни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Коуни - Воплощенный идеал"

Отзывы читателей о книге "Воплощенный идеал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.