» » » » Народное - Курдские сказки, легенды и предания


Авторские права

Народное - Курдские сказки, легенды и предания

Здесь можно скачать бесплатно " Народное - Курдские сказки, легенды и предания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство «Наука», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Рейтинг:
Название:
Курдские сказки, легенды и предания
Автор:
Издательство:
«Наука»
Год:
1989
ISBN:
5-02-016783-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курдские сказки, легенды и предания"

Описание и краткое содержание "Курдские сказки, легенды и предания" читать бесплатно онлайн.



Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.


Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил






Время проходило, а они не ведали, что творится на белом свете, так спокойно им жилось. Однажды увидал их издали волк, обрадовался:

— Вот так добыча! Но что придумать, чтобы не попасть им на рога?

Подошел волк к волам и стал проситься к ним в семью. Простодушные волы согласились принять его.

Прошло немного времени, видит волк ― одному ему не справиться сразу с тремя волами, уж очень они дружны, друг за друга горой стоят. Думал он, думал и нашел выход. Знал волк, что самый сильный из волов ― Раш. Однажды шепнул он на ухо черному волу:

— Дорогой Раш, обидно, что ты дружишь с Баляком и Бозом. Их охотник за тысячу верст347 приметит, ни ты не спасешься, ни они.

― А что же делать? Они мои друзья, ― ответил вол.

Потом волк подошел к Баляку:

— Ах, друг, как жаль, что тебе приходится пастись рядом с этим серым волом Бозом. Охотник его издали заметит, и всем вам тогда конец.

— А что делать? Как нам от него освободиться? ― спросил Баляк.

Подговорил волк Раша и Баляка убить Боза. Набросились они все втроем на беднягу и прикончили его.

Несколько дней волк тайком ел воловье мясо.

Когда мясо кончилось, волк стал нашептывать Рашу про Баляка. И пестрого вола постигла та же участь, что и серого. Остался Раш один-одинешенек.

Смело набросился волк на Раша, он знал, что тому нет подмоги.

Умирающий вол сказал:

— Я знаю, настал мой конец, я сам приговорил себя к смерти, когда погубил своих друзей, Боза и Баляка.

Недаром в народе говорят:

— Одной рукой хлопка не сделаешь.

141. У каждого своя мера

Зап. в июле 1960 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).


Перепрыгнула блоха ручеек и воскликнула:

— Ох, целый пуд жира спустила!

Спросили ее:

— Сколько ты весишь, что целый пуд жира спустила?

Ответила блоха:

— У каждого своя мера.

142. Кого боится медведь?

Зап. в мае 1972 г. от Черкесе Ашира (68 лет) в Ереване.


Сказали как-то медведю:

— На тебя вся деревня идет!

— А я не боюсь, ― отвечал косолапый.

— Кого же ты боишься?

— А вот если скажут, что братья на меня идут, тогда мне есть чего бояться.

143. Лань и лягушка

Зап. в октябре 1965 г. от Хамое Хамида (см. № 23).

Опубл.: Курд. посл. О., с. 217; Курд, посл., с. 379.


Раненая лань убегала от охотника. Остановилась она у ручья утолить жажду. Услышав стол лани, высунулась из воды лягушка.

— Что с тобой случилось, сестрица? ― спросила она.

— Нет житья от этих охотников, даже по ночам дрожу от страха.

― Ох, не говори, сестрица, и нам от них покоя нет.

Возмутилась лань:

— Как ты смеешь равняться со мной, грязная лягушка? Я живу высоко в горах, дышу чистым воздухом, питаюсь свежей травой, а ты всю жизнь торчишь в болоте. Слова твои ранят меня больнее стрел охотника.


Ниже приводится вариант этого сюжета.

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).

Куропатка и рыба

Как-то куропатка спросила рыбу:

— Скажи на милость, почему ты всегда опускаешься на самое дно, прячешься за камнями и водорослями, словно боишься дневного света?

— Потому что нет у меня врага страшнее человека, вот и приходится прятаться от него на самом дне.

— Так выходит, наша участь лучше вашей? ― спросила куропатка.

— Где уж лучше, человек на вас ставит силки, ловит на приманку.

— Как ты смеешь нас сравнивать? Когда человек ставит силки у моего гнезда, я прячусь в самый угол. Но я тоскую по свету и выхожу, хотя и знаю, что меня ждет беда. Год твоей жизни не сравнится с одним взмахом моих крыльев, один мой взлет стоит целого мира.

144. Слон и обезьяна

Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).


Однажды слои говорит обезьяне:

— Смотри, какой я большой и сильный. Любое дерево с корнем вырву.

Обезьяна усмехнулась:

— Ты и вправду силен, зато я гибкая и юркая.

Заспорили они, что лучше ― сила или ловкость, и пошли к мудрой вороне, чтобы та разрешила их спор. Выслушала ворона слона и обезьяну и сказала им:

— Видите яблоню на том берегу реки? Пойдите и принесите мне яблоко с нее, тогда я и разрешу ваш спор.

Слон и обезьяна направились к реке. Глянула обезьяна в воду и вздохнула:

— Глубока река, не переплыть мне ее.

— Прыгай мне на спину, я тебя перенесу, ― предложил слон, ― я могу переплыть любую реку.

Переплыли они реку, подошли к яблоне. Посмотрел слои на дерево и загрустил:

— Не достать мне яблок с этой яблони.

Обезьяна же быстро вскарабкалась на дерево, сорвала яблоко и так же ловко спустилась.

Принесли они яблоко вороне и встали в сторонке, ждут ответа на свой спор.

— Слон, ты и вправду силен, ― начала ворона, ― а без обезьяны не сорвать бы тебе яблока с дерева. Но если бы не помощь слона, и тебе, обезьяна, не переплыть бы реку и не достать яблока.

145. Совет птенцам

Зап. в августе 1975 г. от Рзгое Ато (см. № 46).


Учила мать птенцов уму-разуму:

— Дети, как только вы заметите, что человек нагнулся за камнем, сразу улетайте.

Птенцы спросили:

— А если он камень за пазухой держит?

— Вы стали умными раньше, чем из яиц вылупились, учить вас нечему, ― ответила мать.

146. Заяц и борзая

Зап. в феврале 1967 г. от Сидо Арслана (см. № 68).

Опубл.: Курд. посл. О., с. 213; Курд. посл., с. 378.


Охотник натравил борзую на зайца.

Погналась борзая за зайцем, да куда там ― не догнать, кричит она зайцу:

— Почему мне тебя никак не догнать?

— Потому что я свою шкуру спасаю, а ты хозяину угодить стараешься.

147. Обида верблюда

Зап. в июне 1982 г. от Рфате Дари (50 лет) в г. Камышлу (Эль-Камышлы, Сирийская Арабская Республика).


У одного человека был верблюд. Трудился он на своего хозяина что было сил. Прошли годы. Состарился верблюд, ослабел, дни его уже были сочтены. Склонился хозяин над бедным верблюдом:

— Прости меня за все мои грехи.

Сказал ему верблюд;

— Бывало, хозяин, в жару нагружал ты меня тяжелой поклажей и гнал в дальние края. Бывало, ты не поил и не кормил меня по нескольку дней, бил и смотрел неласково. Все прощаю тебе, кроме одного.

— Кроме чего, скажи, ради бога, ― умолял хозяин.

— Не будет тебе прощения за то, что каждый раз ты привязывал мою уздечку к ослу.

148. Верблюжья тоска

* Зап. в феврале 1976 г. от Черкесе Ашира (см. № 9).


Жили два друга. Пришел один к другому и сказал:

— Брат, я уезжаю, пусть мой верблюд останется у тебя до весны, приеду, ты вернешь мне его.

— Хорошо, не беспокойся. Я буду одинаково ухаживать и за твоим, и за своим верблюдом.

Друг сдержал слово. Поровну делил он корм между животными, но каждый раз ласково поглаживал рукой своего верблюда.

Верблюд хозяина толстел, а другой худел.

Весной друг пришел за своим верблюдом и видит ― верблюд хозяина отъелся, упитанный, а его верблюд тощий, одни кости да кожа остались.

Ахнул он от удивлении:

— Друг мой, да разве ты поступил по-братски? Посмотри на обоих верблюдов!

Клянется хозяин:

— Бог свидетель, одинаково я за ними ухаживал.

Тут худой верблюд и говорит своему хозяину:

— Зря ты его обижаешь. Он кормил нас одинаково. Но когда он гладил своего верблюда по спине, я от тоски по тебе вздыхал и думал: «Ах, был бы здесь мой хозяин, он и меня погладил бы по спине».

149. Верблюд и снег

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).


Подружились как-то верблюд и снег. Говорит верблюд снегу:

— Отныне мы с тобой братья. Как надумаешь спуститься на землю, предупреди меня, чтоб я успел укрыться.

— Будь спокоен, уж тебе-то я дам знать.

Прошло время.

Покрыл снег вершину горы Бакок348. Верблюд спокойно пощипывает траву в долине и думает: «Снег ― мой брат, не подведет, даст о себе знать».

На другой день снег покрыл подножие горы. Верблюд продолжает пастись:

— Снег не забудет предупредить меня.

На третий день снег покрыл горб верблюда. Обиделся верблюд:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курдские сказки, легенды и предания"

Книги похожие на "Курдские сказки, легенды и предания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народное

Народное - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народное - Курдские сказки, легенды и предания"

Отзывы читателей о книге "Курдские сказки, легенды и предания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.