» » » » Народное - Курдские сказки, легенды и предания


Авторские права

Народное - Курдские сказки, легенды и предания

Здесь можно скачать бесплатно " Народное - Курдские сказки, легенды и предания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство «Наука», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народное - Курдские сказки, легенды и предания
Рейтинг:
Название:
Курдские сказки, легенды и предания
Автор:
Издательство:
«Наука»
Год:
1989
ISBN:
5-02-016783-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Курдские сказки, легенды и предания"

Описание и краткое содержание "Курдские сказки, легенды и предания" читать бесплатно онлайн.



Курдские сказки, легенды, притчи и забавные истории впервые издаются с такой полнотой. Большая часть образцов курдского фольклора переводится на русский язык в первый раз и собрана в наше время. Перевод сопровождается комментарием и типологическим указателем сюжетов. Для широкого круга взрослых читателей.


Пер. с курдск. Ордихане Джалила, Джалиле Джалила и Зине Джалил






— Клянусь богом, матушка, гость наш ― девушка.

А она ему и говорит:

— Раз ты сомневаешься, сынок, ночью тайно сорви две ветки роз. Одну ветку положи под голову себе, а другую незаметно под голову ему. Когда он утром встанет, ты быстро принеси ко мне эти розы.

Сын падишаха вернулся к себе. Вечером Зэльфиназ говорит ему:

— Я пойду погляжу своего коня.

Пришли она, погладила его, а Джэльфифараз и говорит:

— Сестрица, помни, царевич подозревает тебя. Но ты не беспокойся, я привез тебя сюда, чтобы здесь ты нашла свое счастье. Сын падишаха сегодня ночью сорвет две ветки роз, одну ветку положит под голову себе, а другую ― тебе. Утром он встанет и обе ветки отнесет матери. Если розы будут свежими, тебя подозревать не будут. Ты должна на рассвете выбросить увядшую ветку, сбегать в сад, срезать новую, незаметно принести ее и положить себе под голову.

Зэльфиназ вернулась в дом. Наступило время сна. Сын падишаха и гость легли спать. Гость заснул, а сын падишаха неслышно встал, пошел в сад, срезал две ветки роз. Одну ветку подложил под голову гостя, а другую ― себе. На рассвете Зэльфиназ проснулась, выбросила свою ветку, срезала новую, положила себе под голову и снова легла.

Рано утром сын падишаха встал, взял розы и принес матери:

— Матушка, вот это роза моя, а эта ― его.

Посмотрела мать на ветки и сказала:

— Сын, я же говорила, что это ― юноша, твоя и его розы одинаковы.

— Нет, мама! Если даже сам бог мне это скажет, все равно я не поверю, что это юноша. И разгадка тайны в его коне. Каждый вечер он навещает его, ходит, гладит, потом возвращается, садится и ест.

— Если так, ― говорит ему мать, ― то сегодня вечером не отпускай его к коню. Если гость ― девушка, то после первой же чаши вина она опьянеет. Тогда ты извинись перед всеми, скажи, что гость плохо себя чувствует, и отправь его отдохнуть. Вот тут ты все и узнаешь.

Вечером, когда сын падишаха пришел в диван, гость обратился к нему:

— Я схожу к своему коню.

Хозяин отвечает:

— Позволь слугам присмотреть за ним, скоро накроют столы, куда же ты пойдешь?

Как ни просил гость, сын падишаха ие позволил ему ни на минуту отлучиться. Когда накрыли столы, царевич обратился к присутствующим:

— Друзья, прошу вас к столу.

Вместе со всеми сел опечаленный гость за стол. Расстроенная, Зэльфиназ забыла сказать: «Пусть пагуба вина перейдет к моему брату Джэльфифаразу» ― и сразу выпила всю чашу. Со второй чаши она опьянела. Увидел это сын падишаха и сказал:

— Дорогие, мои! Мой юный гость нездоров, позвольте закончить наше застолье.

Он отвел юношу в свои покои, уложил в постель, а когда расстегнул пуговицы на груди, увидел, что это ― девушка. Разделся он и лег рядом с ней. Среди ночи Зэльфиназ проснулась, видит ― рядом с ней сын падишаха. Опечалилась она:

— Не посоветовалась я с братом, потому это и случилось.

Наступило утро. Теперь мы вернемся к ее брату ― Джэльфифаразу. Когда конь понял, что Зэльфиназ не вырваться к нему, что царевич не отпустил ее, стал он рыть землю копытами, вырыл ее до колен, потом ноги его подкосились, и он упал, весь в черном поту.

А сын падишаха встал утром и решил пойти посмотреть на коня. Видит ― изрыл конь копытами от тоски по сестре все землю в конюшне. И так вспотел, что весь почернел. Царевич попытался счистить с него черноту, но безуспешно. Пришел он к жене, сказал ей:

— Душа моя, брат твой почернел от пота; как я его ни чистил, черноту смыть не смог.

Заплакала Зэльфиназ:

— Какими глазами я теперь посмотрю на него?

Пошла она в конюшню, со слезами обняла коня:

— Брат мой, мое лицо почернело от стыда182.

— Ничего, сестра, ведь я для того и привез тебя сюда, чтобы ты нашла свое счастье. Поздравляю тебя и желаю счастья. Не печалься, судьба твоя счастливая, ведь и муж твой, и ты ― дети падишахов.

Прошло некоторое время. Царевич задумал совершить хадж и говорит жене:

— Отпусти своего брата со мной, ведь и у него есть своя мечта. Оседлаю я его вместе с другими конями.

Заплакала Зэльфиназ, не хочет отпускать коня:

— Я и часа не проживу без него.

Узнал об этом Джэльфифараз, подумал: «Видно, и впрямь нельзя доверять женщинам, я привез ее сюда ради ее блага, а она мне счастья не желает».

Очень он обиделся на сестру. И когда утром Зэльфиназ пришла навестить его, конь не заговорил с ней. Покрутилась она вокруг брата и удивленно спросила его:

— Братец, дорогой, почему ты со мной не разговариваешь?

— Ты уже нашла свое счастье, почему не хочешь, чтобы и я был счастливым?

— Братец, я просто пожалела тебя, но раз ты хочешь, отправляйся, счастливый тебе путь.

Вернулась Зэльфиназ домой, собрала мужа и брата в дорогу.

Наступило утро. Сын падишаха попрощался с женой, а Джэльфифараз ― с сестрой. Заплакала она, сказала ему:

— Прощай, брат мой, ступай, но ты очень пожалеешь об этом.

Попрощались они и расстались.

Пусть они себе идут, а мы вернемся к Зэльфиназ. Она осталась беременной, и бог послал ей двух золотоволосых мальчиков. Свекровь написала письмо сыну: «Сынок, свет очей наших, поздравляю! Бог даровал Зэльфиназ двух золотоволосых сыновей». Отдала она письмо гонцу и велела поскорее доставить сыну. Долго ли он ехал, коротко ли, под вечер доехал до какого-то дворца. Вышел ему навстречу тот самый дэв, который сватался к Зэльфиназ.

— Добро пожаловать, добрый юноша.

Пригласил дэв гонца в дом и не отпустил его на ночь в путь:

— Дорога твои дальняя, заночуй у меня, а утром дальше поедешь. А куда ты путь держишь?

— Еду я по делу, ― ответил гонец.

И больше ни слова дэв от него не услышал. Уснул юноша.

Встал дэв, вывернул его карманы, нашел письмо свекрови Зэльфиназ к сыну. Дэв порвал это письмо в клочья и написал другое: «Сынок, да будет проклято твое и ее имя. Жена твоя родила двух щенят. Опозорены мы на весь белый свет!» Написал и положил в карман гонца. Утром гонец встал и с легкой душой поехал к сыну падишаха. Сам он читать не умел.

Отдал гонец письмо сыну падишаха, тот прочел и, ни слова не говоря, написал ответ: «Матушка! Даже если бы она родила не щенят, а что-либо другое, не смейте ее трогать, пока я не приеду, и ни слова ей в упрек не говорите, считайте, что она вместо меня живет у вас».

Взял гонец письмо и поехал обратно, Снова его дорога пролегла мимо дома дэва. Остановил его дэв, насильно привел в дом, так хотелось ему узнать ответ. И пришлось гонцу провести ночь у дэва.

Тайком дэв вытащил письмо из кармана гонца, изорвал его и заменил другим, решив отомстить Зэльфиназ. Он написал: «Если б она родила даже не двух золотоволосых сыновей, а две жемчужины, все равно отдайте ей детей и прогоните из дому».

Встал утром юноша и пустился в путь. Приехал домой, отдал письмо, прочел падишах ответ, поразился, слезы потекли по его щекам. Спросила его жена:

— Раб божий, что пишет сын, отчего ты плачешь?

— Сын пишет, что, если б жена родила даже не двух золотоволосых сыновей, а две жемчужины, все равно отдайте ей детей и выгоните ее из дому.

Скрепя сердце падишах собрал невестку в дорогу. Приготовили Зэльфиназ кялак183, положили туда еды и воды на сорок дней и сорок ночей, посадили невестку с детьми в оттолкнули его от берега.

Долго плавал кялак или коротко, ударился он о большой камень и остановился. Зэльфиназ огляделась кругом и видит, что прибился он к берегу.

— Слава тебе, боже, я и до этого дня дожила! ― воскликнула Зэльфиназ.

Привязала она кялак к камню, вынесла сыновей и вещи на берег, села и заплакала:

— О всевышний, за что наказываешь? За злодейства дэва мне приходится расплачиваться.

Подняла она глаза, видит ― брат стоит перед ней.

— Сестра, ты здесь?― спросил Джэльфифараз.

— Видишь, брат мой, какая меня постигла судьба.

— Любимица своего брата, не горюй. Ты еще будешь счастлива. Как только я умру, ты возьми нож, вынь все мои внутренности и, насколько хватит у тебя сил в ногах и руках, раскидай их по сторонам. Все эти места превратятся в цветущий сад, в нем ты найдешь любые ягоды. Потом обмой мою грудную клетку, положи туда детей и сама приклони к ним голову. Ночью, когда проснешься, ты уже окажешься но дворце и счастливо заживешь там со своими детьми. Ну, сестра, прощай! Будь с детьми ласковой, одного расти вместо меня, а другого ― как сына184.

Сказал это Джэльфифараз и умер. Склонилась Зэльфиназ над братом, громко заплакала. Перед заходом солнца она встала, вынула внутренности коня и разбросала их по долинам и равнинам. Промыла она его грудную клетку, положила туда детей, приклонила к ним голову и тут же уснула. Проснулась через некоторое время, видит ― сидит она в богатых покоях, дом полон еды, какой душа пожелает. Зажила она о доме, а дети растут и днем и ночью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Курдские сказки, легенды и предания"

Книги похожие на "Курдские сказки, легенды и предания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народное

Народное - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народное - Курдские сказки, легенды и предания"

Отзывы читателей о книге "Курдские сказки, легенды и предания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.