Джон Норман - Капитан

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан"
Описание и краткое содержание "Капитан" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно, в мрачные и беспокойные времена крылья Телнарианской Империи простирались на целые галактики. Но, как известно, ни одна иперия не существует вечно. Приходит время и некогда могучий гигант оказывается коллосом на глиняных ногах...
Вот в такой империи и началась жизнь человека, известного под прозвищем Пес. Ему, найденному воином возле каравана невольников и воспитанному в деревне, предстояло немало повоевать за свою жизнь...
— Каком? — спросил оруженосец.
— Отрекись от своего повелителя.
— Никогда!
— Ты готов до скончания времен работать с крестьянами во мраке, лишь бы не предать господина? — удивился Аброгастес.
— Да, господин.
— Я помиловал тебя! — воскликнул Аброгастес. — Отпустите его, мне нужен такой оруженосец.
Оруженосца развязал и. Он встал, непонимающе оглядываясь, а потом подошел к Ортогу и опустился перед ним на колени.
— Я отрекаюсь от тебя, — сказал Ортог, по щекам которого текли слезы. — Ты больше не мой оруженосец.
— Господин! — воскликнул оруженосец. Поднявшись, он подошел к Аброгастесу и упал перед ним.
— Я твой слуга.
— Да, ты мой слуга, — ответил Аброгастес, и обернулся к Ортогу. — Как тебе удалось найти такого преданного человека?
— Он такой же, как все твои слуги.
— Тогда моему сыну следовало бы научиться у них верности, — заметил Аброгастес.
— Этому мог бы лучше научить отец, — крикнул из толпы Хендрикс.
— Нет, — Ортог повернулся к отцу, — я слишком похож на тебя, чтобы следовать за тобой.
— Ты предал дризриаков, — напомнил Аброгастес.
— Так зарождаются новые племена.
— Но с тобой все кончено, — возразил Аброгастес.
— Да, кончено, — согласился Ортог.
— Пора платить и выносить приговор.
— Я готов.
— Ты предал алеманнов и дризриаков, — провозгласил Аброгастес. Ортог промолчал. — Ты должен был сам участвовать в поединке или выбрать достойного бойца.
Ортог перевел взгляд на рабыню, лежащую у ног его отца, и отвернулся. Рабыня не осмелилась взглянуть на него.
— Он мог убить тебя? — спросил Аброгастес, указывая на Отто, позади которого держался Юлиан.
— Да, — раздраженно признался Ортог.
— Хотел бы я видеть, на что способен предатель, — усмехнулся Аброгастес. — Вольфанг! — позвал он, поднимаясь с трона.
— Да? — отозвался Отто.
— Ты будешь драться.
— А меня вызвали на бой? — осведомился Отто. Аброгастес кивнул. — Тогда я имею право принять или не принять вызов.
— Он не палач! — крикнул Юлиан.
— Лучше молчи, — посоветовал Отто, и Юлиан опустил голову.
— Пусть король ортунгов выберет оружие, — заявил Отто.
— Принц Дризриакский может выбрать оружие, — провозгласил Аброгастес.
— Развяжите меня, — попросил Ортог, которого связали слишком надежно. — Я выбираю топор.
— Ты можешь выбрать топор или другое, равное ему оружие, — обратился Аброгастес к Отто.
— Тогда вот мое оружие, — сказал Отто, выхватывая из рук изумленного мастерового окровавленное тесло и потрясая им.
— Это не оружие! — воскликнул Аброгастес.
— Я выбрал, — настаивал Отто, — и вызов принят!
— Господин, он имел право выбора, — заметил пощаженный писец.
Аброгастес сердито взглянул на него, и писец потупился, вполголоса добавив:
— Он прав, господин.
— Ты хитрый негодяй, вольфанг, — заметил Аброгастес, опускаясь на трон.
— Это оружие! — закричала толпа. — Те, кто убит теслом, уже пируют в шатрах Крагона!
Воины-дризриаки с воодушевлением кричали и потрясали оружием. Аброгастес хмуро оглядывал толпу.
— Кажется, будет верным, господин, — заметил Отто, — что если вы позволили вашему сыну умереть от оружия, ибо не знали, какое оружие я выберу, тогда вы должны разрешить и последователям своего сына погибнуть от такого же оружия.
— Да, господин! — возбужденно закричала толпа.
— А я выбрал тесло, — продолжал Отто. — Разве это не оружие?
Аброгастес угрюмо смотрел на Ортога.
— Вы еще любите меня, отец, — усмехнулся Ортог.
— Да, — с трудом выговорил Аброгастес, — это оружие.
Толпа радостно закричала. Ортогу принесли топор.
— Я благодарен тебе, вольфанг, — произнес Ортог.
— Это был спорный вопрос, — сердито возразил Аброгастес.
— Некоторые считают, господин, — вставил писец, — что только погибшие в бою достойны войти в шатры Крагона.
— А другие утверждают, — добавили из толпы, — что этого достойны только погибшие с оружием в руках.
— Да и вообще говорится, — поддержали сбоку, — что только воины попадут в страну богов.
— Но, наверное, им потребуются писцы, — пошутил писец.
В толпе засмеялись.
— А как же женщины? — вдруг спросила Геруна. — Разве для них нет места в шатрах богов?
— Конечно, есть — женщины там прислуживают! — закричал кто-то в толпе, и все рассмеялись.
— Но они не могут заслужить себе там место? — продолжала Геруна.
— Нет, — возразил кто-то, — выбранные туда женщины бесправны, как купленные на торгах рабыни — они годятся только на то, чтобы прислуживать.
— Понятно, — пробормотала Геруна.
— Вероятно, богам нет дела до вас, — произнес Аброгастес.
— А может, богов и вовсе нету? — горько сказал Ортог.
— Как ты считаешь, вольфанг? — спросил Аброгастес. — Есть боги или нет?
— Я не знаю, господин, — ответил Отто.
— А ты, рабыня Гута? — Аброгастес повернулся направо.
— Не знаю, господин, — испуганна отозвалась она. — Я всего лишь рабыня.
— Достойный ответ, — заметил Аброгастес, — только не смей прятаться.
— В этом вопросе многое туманно, — вставил писец.
— Последователи Флоона говорят, что они знают истину, — добавил кто-то.
Флооном звали смиренного странствующего учителя, мирное саламандроподобное существо с большой морской планеты, который проповедовал мир, любовь, ненасилие и уважение ко всякой религии. Он умер на электрическом стуле, или, точнее говоря, на раскаленной дыбе. В то время уже начали затеваться первые споры вокруг его учения.
— Они болваны, — возразил кто-то.
— Но их становится все больше, — добавил еще один воин.
— А мы давайте будем думать о солнце, камне и железе, кораблях, оружии и золоте! — воскликнул Аброгастес.
— Да! — с жаром отозвалась толпа. Аброгастес повернулся и оглядел Гуту:
— И о женском теле! — добавил он.
Гута испуганно сжалась. Геруна выглядела смущенной.
— Да! Да! — подхватили мужчины.
— Это — настоящая жизнь, — добавил Аброгастес и повернулся к Ортогу и Отто. — Начинайте бой!
— Когда это я с первого слова слушался тебя, отец? — усмехнулся Ортог и обратился к Отто: — Приветствую тебя, вольфанг, за оказанную мне честь и за уважение к моему народу, ортунгам, какими бы недостойными они ни были. — С этими словами он сильным ударом вогнал топор в дерево плахи. — Бей, я готов.
Но Отто тоже поднял тесло и еще более мощным ударом всадил его в дерево по самую рукоятку. Толпа зашумела, потрясенная силой этого удара.
Хендрикс и Гундлихт радостно вскрикнули.
Ортог повернулся к Аброгастесу.
— Я прошу милости для ортунгов, отец, — сказал он. — Пощади их, я готов просить у тебя мира.
— Приди ко мне, сын, — проговорил Аброгастес, поднимаясь с места.
Со слезами на глазах Ортог бросился в раскрытые объятия отца и вдруг беспомощно рухнул с высоты помоста.
Гута завизжала.
Аброгастес налившимися кровью глазами смотрел на лежащего на земле сына. В его руке блестел окровавленный нож.
— Думаете, меня легко обмануть? — обратился Аброгастес к толпе.
— Брат! — крикнула Геруна, спрыгнула с помоста и опустилась на колени рядом с Ортогом.
— Он был твоим сыном! — с упреком сказал кто-то.
— У меня много сыновей, — усмехнулся Аброгастес.
— Он хотел примирения!
— Теперь мы помирились, — отрезал Аброгастес, вытирая нож о бедро и пряча его в ножны.
— Ты убил его ножом, — указал кто-то.
— Даже теперь Ортог попадет в шатры Крагона.
— Это к лучшему!
— Вероятно, когда-нибудь мы снова встретимся в шатрах Крагона, сын мой, — проговорил Аброгастес. — И тогда обсудим все не спеша.
— А потом поднимете кубки на веселом пиршестве! — крикнули из толпы.
— Так кто победит?
— Я буду победителем, — сказал Аброгастес.
— Кому в шатрах достанется слава героя?
— Мне, — заявил Аброгастес.
Геруна с плачем склонилась над телом Ортога.
— Так был наказан предатель, — провозгласил Аброгастес. — Унесите его!
— Давайте копья и плащ, делайте носилки, — зашумели в толпе.
— Развяжите этих двоих. — Аброгастес указал на Хендрикса и Гундлихта. — Унесите его в священную рощу.
— Да, господин, — отозвались они.
— Я хотел бы пойти перед ними со свечой, если позволите, господин, — сказал писец.
— Он уже не твой хозяин, — возразил Аброгастес. — Неужели ты так предан ему? Ну, тогда ступай.
— И я бы хотел пойти с ними, господин, — попросил оруженосец.
— Почему?
— Он был моим господином.
— Иди, — кивнул Аброгастес.
— Благодарю вас, господин, — кивнул оруженосец.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан"
Книги похожие на "Капитан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - Капитан"
Отзывы читателей о книге "Капитан", комментарии и мнения людей о произведении.