» » » » Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа


Авторские права

Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа
Рейтинг:
Название:
Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48864-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа"

Описание и краткое содержание "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа" читать бесплатно онлайн.



Палестина. I в. н. э. Иосиф Аримафейский, богатый и влиятельный житель Иерусалима, пытается добиться освобождения Иисуса из Назарета, обвиненного римскими властями в подстрекательстве к мятежу…

Египет. IV в. н. э. В христианском монастыре за один вечер гибнут почти все его обитатели, отравленные присланными из Рима убийцами, которые явились, чтобы забрать из монастыря некие свидетельства о смерти Иисуса. Троим монахам и монастырской прачке удается бежать, прихватив с собой важный документ, хранящий страшную тайну. Преследователи пускаются за ними в погоню…






— Почему печальное? — спросил едущий рядом с Варнавой Заратан.

— Его семья положила его в гробнице, как полагается, но никто так и не вернулся, чтобы закончить ритуал похорон — очистить кости и сложить в оссуарий. Если верить в то, что душа пребывает в теле до воскрешения, вероятно, он все еще ждет, чтобы любящие его вернулись и позаботились о нем.

Макарий остановил лошадь у входа в гробницу и внимательно посмотрел на двух лошадей, пасущихся невдалеке среди причудливого сада изрезанных ветром и песком камней. Потом с тревогой посмотрел на Варнаву.

— Ты не знаешь, чьи это лошади?

Варнава испытал такое ощущение, словно огромная рука сдавила его сердце.

— Вон та, с большими мешками, навьюченными на нее, — лошадь Кира, монаха, нашего спутника.

— А вторая?

— Другую я не узнаю.

Варнава и Заратан спешились и встали у входа в гробницу рядом с Макарием. Внутри царила мертвая тишина.

— Брат, не приведешь ли ты лошадей? — спросил Варнава Заратана. — Они могут нам понадобиться.

— Да, конечно же, брат, — ответил Заратан и побежал к лошадям, щиплющим траву посреди камней.

— Позволь мне войти первому, — сказал Варнава. — На случай, если Кир ранен. Когда-то он служил в римской армии и иногда действует инстинктивно.

Макарий кивнул. Варнава наклонился и вошел внутрь. Пол был усеян осколками оссуариев. Варнава увидел лежащий на выступе скалы скелет и мерцание масляного светильника в соседней пещере слева.

Глава 54

Заратан осторожно, чтобы не спугнуть, подошел к лошадям. Животные безмятежно щипали траву, растущую вокруг огромных камней, выбирая стебли подлиннее. Похоже, весь склон представлял собой один большой выход известняка, выветренного и размытого потоками воды. Заратан посвистел, как это делал Кир, желая подозвать лошадей. Крупный жеребец поднял голову и навострил уши. Заратан снова свистнул, и жеребец неторопливо поскакал к нему. Вторая лошадь, увидев, что ее собрат куда-то скачет, коротко обеспокоенно заржала и поскакала следом.

— Хороший мальчик, — сказал Заратан, хватая за поводья жеребца, на котором ездил Кир.

Поводья чужой лошади он поймал только со второй попытки.

Лошадь прянула, тряся головой. Заратан увидел, что к седлу приторочены ножны с мечом. Блеснула рукоять из слоновой кости.

— Ш-ш, — принялся успокаивать коня Заратан. — Ты в порядке, мальчик. Все хорошо.

Конь перестал гарцевать, но принялся рыть землю копытом, поднимая в воздух серую пыль.

Обернувшись, Заратан увидел, что с юго-восточного склона Храмовой горы спускаются трое всадников. Поначалу они выглядели просто как черные силуэты, и он не мог ничего разглядеть, но затем по посадке в седле распознал в них римлян. Его пронзил страх.

«Они там что, прятались?»

Заратан призадумался, а затем снова отвел лошадей к скалам, туда, где они паслись до этого.

Всадники спускались по склону со всей быстротой, на какую были способны. Похоже, они направлялись прямиком к Гробнице плащаницы.

Они… они идут за нами?

Глянув на всадников, Заратан перевел взгляд на север, где возвышался выстроенный у Дамасских ворот монастырь. Братья-монахи, должно быть, очень любят епископа Макария. Конечно же, он сможет убедить нескольких из них поехать с ним. Но сколько времени это займет? Сколько…

«Не будь дураком! Мчись за подмогой! Быстро!»

Заратан, не раздумывая более ни мгновения, вскочил на лошадь Кира и погнал ее в галоп в сторону монастыря.

Глава 55

Варнава двинулся в сторону освещенной светильником пещеры, левее завернутого в плащаницу скелета. Когда он подошел ближе, то увидел странный свет, куда сильнее, чем от масляного светильника. Волосы на его руках встали дыбом, казалось, что в гробницу вот-вот ударит молния.

Внезапно загадочный свет угас.

Он сделал еще два шага и увидел лежащее на полу тело.

— Кир!

Упав на колени рядом с телом, он осмотрел его в тусклом свете масляного светильника. Почти ничего не видно. Волосы пропитаны кровью, трудно понять, какого цвета они были изначально. Но не черные… светлее. И короче.

Его охватила паника. Сейчас ему хотелось только повернуться и стремглав убежать отсюда.

Но он встал и двинулся дальше.

— Кир? Калай? — позвал он.

— Брат Варнава?

Где-то справа от него послышался стук. В узком проеме у самого пола, появилось чье-то лицо.

— Кир!

Варнаву переполняла радость.

— Ты жив!

Он уполз туда, чтобы укрыться? Пульсация крови в его теле начала стихать, Варнава немного успокоился.

— Пожалуйста, скажи, Калай с тобой?

— Да, брат.

— Хвала Господу.

— Брат Варнава?

У Кира был ошеломленный взгляд, а его голос… тихий и какой-то странный.

— Кир, что такое?

Варнава поспешно опустился на колени рядом с проемом в стене. Сначала он подумал, что это еще одно углубление с оссуариями, но теперь стало ясно, что это узкий проход в соседнее помещение. Проход, много лет назад замурованный. Оттуда исходил ни с чем не сравнимый запах. Один раз почувствовав его, никогда не забудешь. Такой же, как в гробнице со знаком тектона… за многие столетия пропитавшийся запахами пряностей и ароматических масел воздух, от которого остается привкус в глотке.

Внезапно внутри пещеры блеснул ослепительный свет. Варнава вскрикнул и отшатнулся, прикрывая глаза руками. Гробницу наполнило ледяное голубое сияние.

— Что это такое? — прошептал Варнава, отводя ладони от лица.

Его слова будто открыли заслонку этому свету, и последовала новая череда вспышек. Стены гробницы засветились голубоватым фосфоресцирующим светом. Всполохи света мигали, извивались и плясали по полу, как живые.

Варнава перестал ощущать свое тело. Ему казалось, будто он парит над полом.

— Варнава? — позвал его Кир. — Варнава, пожалуйста, зайди сюда. Ты не знаешь, что это?

Звук его голоса вывел Варнаву из оцепенения. Встав на четвереньки, он пополз к проходу, из которого исходил фосфоресцирующий свет.

Окутанное морозным блеском бородатое лицо Кира выглядело каким-то неземным, как у ангела при сотворении мира, бледным и сияющим.

Он отошел в сторону, и Варнава оглядел залитое светом помещение. Справа, рядом со светильником, стояла Калай. От ослепительного сияния ее лицо было невозможно разглядеть.

— Подожди чуть-чуть, — сказал Кир. — Свет скоро ослабнет. По крайней мере, так происходило до сих пор, пока мы были здесь. Он то вспыхивает, то гаснет через неравные промежутки времени.

Варнава зажмурился, но вспышки света все еще мелькали в его глазах. Когда они угасли, он снова открыл глаза.

Увидел Калай. Ее фигура, воплощение женственности, была окружена голубым ореолом, а волосы двигались в воздухе, казалось, по собственной воле.

«Дражайший Боже! Ведь она же ангел! И всегда им была!»

А затем он увидел предмет, лежащий на каменном столе…

Охватившее его благоговение было не меньшим, чем если бы он увидел сошедшего с небес Бога.

— Это то, что я думаю? — хриплым шепотом спросил Кир.

Варнава лег на живот и прополз внутрь пещеры, стараясь получше рассмотреть предмет на столе. Уровень пола резко понижался. Он задумался, стоит ли ему спрыгивать вниз, как это, очевидно, сделали Кир и Калай. Его старые кости могут и не выдержать.

Лежащий на столе в двух саженях ниже проема скелет был полностью одет. На его правом указательном пальце сверкало большое золотое кольцо. Даже спустя столетия эфод покойника был великолепен. Вытканный из синих, пурпурных и алых нитей, украшенный золотыми листьями, казалось, что его сшили всего лишь вчера. Но Варнава не мог отвести глаза от другого предмета. Поверх эфода на покойном был надет древний нагрудник первосвященника. На нем сверкали двенадцать драгоценных камней — рубины, сапфиры, опалы и сардониксы. На каждом из них было выгравировано имя одного из колен Израилевых, и свет исходил именно от них.[108]

— Бог провозвествует победу в битве сиянием этих камней, — дрожащим голосом произнес Варнава.

— Значит, это ессен? — ошеломленно спросил Кир. — Утерянный священный нагрудник ессеев?

— Да, должно быть. Помимо Ковчега Завета это самый священный предмет за всю историю иудеев.

Из глаз Варнавы полились слезы. Истина наполняла его и вместе с ней — благоговейный страх.

— И теперь он наш, — добавил он.

Возможно, из-за того, что Варнава обратился к нагруднику как к одушевленному существу, Кир внезапно резко повернул голову и посмотрел на скелет. Невольно шагнув к нему, он опустился на колени, и из его горла вырвался стон. Он сложил ладони в молитве.

— О Господь мой, о Господь! — произнес он сдавленным голосом.

Калай недоверчиво прищурилась.

— Непонятно. Почему бы Иешуа, казненный преступник, получил право носить ессен?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа"

Книги похожие на "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Гир

Кэтлин Гир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа"

Отзывы читателей о книге "Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.