» » » » Роберт Крейс - Река Вуду


Авторские права

Роберт Крейс - Река Вуду

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Крейс - Река Вуду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Крейс - Река Вуду
Рейтинг:
Название:
Река Вуду
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46367-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Река Вуду"

Описание и краткое содержание "Река Вуду" читать бесплатно онлайн.



Элвис Коул — один из самых успешных детективов в Лос-Анджелесе — хорошо умеет хранить чужие секреты… Именно поэтому к нему обращается с конфиденциальной просьбой популярная телезвезда Джоди Тейлор. Она умоляет Коула найти ее биологических родителей, которые тридцать шесть лет тому назад отдали Джоди на удочерение. Но, когда Коул прибывает в Луизиану, место, где обитают гигантские черепахи, чтобы разыскать уже не молодую пару, пустяковое дело преподносит ему неприятный сюрприз. Было уже несколько желающих пойти по следу родителей телезвезды, и некоторые из них заплатили за это своей жизнью…

Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула «Лучший детектив года».






Может, Джимми Рэй и куча дерьма, но это моя куча.

Глава 7

Следить за ними было легко. Я ехал на юг от Вилль-Платта, стараясь держаться так, чтобы между нами было четыре-шесть машин. Дорога была узкая, а Лерой вел машину так медленно, что за ним собрался длинный хвост.

В шести милях к югу от Вилль-Платта мы пересекли маленькую речушку, и движение еще более замедлилось, поскольку Лерой свернул на запад. Я не стал поворачивать, потому что больше никто этого не сделал, а местность здесь была открытой, без единого деревца. Может быть, поля батата. Я съехал на обочину, подождал, когда «полара» скроется из виду, и только после этого свернул за ней. Если бы за ними следил Джимми Рэй, он пристроился бы за машиной, уверенный в том, что его никто не видит, так как у него грохочет радио. Хммм. Если бы я был лучшим в мире детективом, а Джимми Рэй — худшим, то по кармическим законам мы все равно обязательно встретились бы.

Примерно через милю от главной в сторону ответвлялась другая дорога, которая вела к воротам с вывеской «ФЕРМА ЛАНГУСТОВ, ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ, МИЛТ РОССЬЕ». Ферму скрывали густые заросли деревьев, и я не видел, что там делается. Бетонка была пуста — и никаких тебе признаков золотистой «полары», даже поднятой в воздух пыли. Хммм. Я проехал мимо ворот ярдов на сто, остановился на обочине и пешком вернулся к зарослям деревьев.

Они были шириной ярдов сто, а дальше шли поля, которые перерезали усыпанные ракушником дорожки. Золотистая «полара» стояла у дальнего конца прямоугольного пруда размером с футбольное поле. За ним располагались еще один пруд такого же размера и пара длинных невысоких строений из шлакобетона. «Полара» пристроилась рядом с белым «кадиллаком» и машиной дорожного патруля из ведомства шерифа округа Евангелайн.

Джимми Рэй, Лерой, Рене и еще какой-то мужчина лет пятидесяти в форме шерифа стояли у пруда. Они разговаривали с приземистым мужчиной в мешковатых штанах, дешевой белой рубашке с короткими рукавами и соломенной шляпе. На первый взгляд мужчина казался ровесником шерифа, но, возможно, был старше. Держался он с уверенностью человека, который здесь всем заправляет. Мужчина махнул рукой в сторону пруда, и все дружно посмотрели в этом направлении. Потом он повернулся в противоположную сторону, все тут же послушно завертели головами. Затем он прислонился к «кадиллаку», скрестив руки на груди. Без сомнения, это и был Милт Россье. Хозяин фермы.

Я понаблюдал за ними еще несколько минут, затем прошел назад между деревьями, вернулся в город и навестил офис Джимми Рэя Рибнэка. Там все было точно так же, как мы оставили: тишина, запах сырых креветок, проникающий сквозь открытое окно шум из переулка и задних дворов. Где-то неподалеку рычала газонокосилка, и аромат свежескошенной травы приятно разбавлял запах креветок. Двухголовая черепаха отливала молочным блеском в своей банке на подоконнике, Том Селлек со скучающим видом взирал на мир со шкафчика для документов. Я живо представил себе, как Джимми Рэй Рибнэк смотрит «Детектив Магнум», упиваясь захватывающими эпизодами, когда герой мчится куда-то на своей роскошной машине или соблазняет красавиц. Вот Джимми сидит в своей крошечной квартирке в убогом домишке и думает: «А чем я хуже? И я так смогу». А потом заказывает по почте руководство «Как стать частным сыщиком».

Я открыл ящик стола, чтобы посмотреть, что это он там читал, когда я пришел, и неожиданно рев газонокосилки смолк, а в офисе воцарилась мертвая тишина. С обложки журнала «Музыка» мне улыбалась Джоди Тейлор. Обложка и прилагающаяся к ней статья были вырезаны из журнала и скреплены скрепкой. Под ними я обнаружил статью из «Пипл». Я сделал глубокий вдох, потом выдох. Сукин сын! Я обыскал весь стол, но больше ничего не нашел. Тогда я перешел к шкафчику для документов. В нижнем ящике прятались две банки «Доктора Пеппера» и рулон дешевой туалетной бумаги вроде тех, на которых нарисовано лицо телепроповедника Джерри Фолвелла. Подарок на новоселье. Второй ящик был пуст, а в третьем на специальном приспособлении висели папки разных цветов, только они оказались такими же пустыми, как и в тот день, когда Джимми Рэй их сюда сложил.

В верхнем ящике было восемь папок на таком же точно приспособлении. В одной лежала фотография обнаженной женщины с подарочной сумкой с логотипом «Дикси» над головой. Разметавшиеся светлые волосы, пальцы, унизанные кольцами, — в общем, натуральная дешевка. Наверняка подружка Джимми. В другой папке я обнаружил отчет, составленный Джимми Рэем Рибнэком для женщины по имени миссис Филипп Р. Кантера, которая была убеждена, что ее муж развлекается на стороне. В отчете говорилось, что Джимми Рэй видел мистера Каптеру в интимных объятиях: а) с молодой женщиной, работающей в придорожном кафе «У Кала»; б) с другой молодой женщиной, торгующей пивом в «Ребел сток».

В следующих трех папках содержались записи по похожим делам: в двух речь шла о подозрении в измене, в третьей — заявление от хозяина продуктового магазина, который решил, что один из его продавцов ворует товары для дома.

В пятой папке я обнаружил новые фотографии Джоди Тейлор, вырезанные из газет и журналов и, похоже, студийных пресс-релизов. А между статьями лежали ксерокопии первых двух страниц документа, в котором говорилось о передаче некоей Марлы Сью Джонсон на попечение штата Луизиана ее биологическими родителями Памелой Э. Джонсон и Монро Кайлом Джонсоном 11 июля тридцать шесть лет назад. Документы были составлены не по форме, и в них не было подписей сторон. К ним было прикреплено свидетельство о рождении Джоди Тейлор, а также второе свидетельство о рождении, где говорилось, что у Памелы Э. Джонсон и Монро Кайла Джонсона 9 июля родилась дочь Марла Сью Джонсон. В день рождения Джоди.

Господи Иисусе!

На обратной стороне свидетельства о рождении карандашом был написан адрес: Текумсе-лейн, 1146. Я переписал адрес в блокнот.

Я довольно долго простоял, уставившись на свидетельство о рождении и документ о передаче ребенка на попечение штата, затем привел офис Джимми Рэя Рибнэка в первоначальный вид, закрыл за собой дверь, вдохнув запах сырых креветок, и направился в кафе на другой стороне улицы. За прилавком стоял все тот же повар с изрытым оспинами носом, за столиком у окна сидел все тот же морщинистый старик в шляпе с обвисшими полями. Старик курил с чувством собственного достоинства.

— Можно позвонить? — спросил я.

Около туалета на стене висел телефон-автомат.

Повар молча кивнул. У него появилось занятие: наблюдать за мной.

Я бросил в автомат четвертак и набрал номер Марты Гидри, которая ответила после второго гудка.

— Марта, это Элвис Коул, — сказал я.

— Что?

«Рейд» в действии!

— Это Элвис Коул, вы меня помните?! — изо всех сил заорал я. Старик и повар не сводили с меня глаз. Я прикрыл рукой микрофон: — У нее с ушами проблема.

Повар кивнул и сказал, что с такими бывает очень непросто.

— Проклятые жуки! — завопила Марта Гидри, и я услышал шипение струи, потом шлепок по стене и ликующий голос Марты: — Попался, сукин сын!

— Марта? — попытался я привлечь ее внимание.

Раздался грохот — и она вернулась в реальный мир, еще не успев отдышаться после атаки на врага.

— Как у тебя с животом? Я знаю, каково это бывает, когда путешествуешь. Стоит мне выйти из дома, как потом неделю не могу прокакаться.

«Ну что за прелесть эта Марта!»

— Те люди, фамилию которых вы пытались вспомнить, случайно не Джонсон? — спросил я.

— Джонсон.

— Памела и Монро Джонсон.

Я услышал громкий хлопок.

— Ты бы видел, какого громадного таракана я только что пришила.

— Джонсон, Марта. Их звали Джонсон?

— Вроде бы. Белая рвань. Жили тут неподалеку, — заявила она. — Проклятье, Пэм Джонсон умерла тысячу лет назад.

Я поблагодарил Марту Гидри за помощь, повесил трубку и уставился на адрес, который переписал из папки Джимми Рэя. Текумсе-лейн, 1146. Бросив в автомат еще один четвертак, я набрал номер справочного бюро. Мне ответил приятный женский голос, молодой.

— Как дела?

— У вас зарегистрирован номер на Текумсе-лейн, Памела или Монро Джонсон?

Она на секунду замолчала, потом сказала:

— Нет, сэр. Но у нас полно других Джонсонов.

— А кто-нибудь из них живет на Текумсе-лейн?

— Мне очень жаль, сэр, но у меня ничего нет о Памеле или Монро Джонсон или Текумсе-лейн.

Я повесил трубку.

— Неудача? — спросил повар.

Я кивнул. Старик за столом у окна пробормотал что-то по-французски.

— Что он сказал?

— Хочет знать, что вам нужно, — ответил повар.

— Я пытаюсь найти Монро и Памелу Джонсон. Думаю, они живут на Текумсе-лейн, но я не знаю, где это.

Повар перевел мои слова на французский, старик ответил, и они стали о чем-то толковать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Река Вуду"

Книги похожие на "Река Вуду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Крейс

Роберт Крейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Крейс - Река Вуду"

Отзывы читателей о книге "Река Вуду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.