» » » » Джейн Рейб - Предательство


Авторские права

Джейн Рейб - Предательство

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Рейб - Предательство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Рейб - Предательство
Рейтинг:
Название:
Предательство
Автор:
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94955-067-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предательство"

Описание и краткое содержание "Предательство" читать бесплатно онлайн.



Бывший Рыцарь Тьмы, а ныне просто бродяга, Дамон Грозный Волк ищет способ избавиться от драконьей чешуйки, вросшей в его плоть и время от времени ввергающей его в бездну нестерпимой боли. Есть на Кринне целительница, которая в состоянии помочь ему, однако к ней не явишься с пустыми руками. Дамон и его друг Мэлдред отправляются в Пыльные Равнины, где, как гласит легенда, скрыто древнее сокровище. Но в мире, где правят хитрость и коварство, удача достается дорогой ценой. Дамона ожидают страдания несравнимо большие, чем проклятие драконьей чешуйки. Ему предстоит испытать на себе, что означает один из самых страшных грехов, имя которому – ПРЕДАТЕЛЬСТВО.






Рикали посмотрела на пробитый пол, затем подняла голову и встретила пристальный взгляд женщины. Полуэльфийка заметила, что синие глаза воровки стали черными как ночь, а в их глубине медленно разгорается красное пламя.

– Кто ты? – выдохнула она.

– Твоя смерть, – рявкнула Эльсбет и нанесла удар, заставляя Рикали отступить.

Тем временем Герти подошла к Мэлдреду и одной рукой в мгновение ока отломила кроватный столбик вместе с куском спинки и ножкой. Кровать накренилась на бок, силач съехал на пол, сильно ударился и глухо застонал. Воровка, занеся импровизированную дубину, двинулась к юноше, все еще пригвожденному к стене.

– Щенок, Эльсбет полагает, что пора заканчивать. И я думаю, что она права.

– Кто вы? – воскликнула Рикали. – Вы обе – не…

Ее слова были прерваны грохотом – Мэлдред, наконец, избавился от воздействия дурмана настолько, что смог собраться с силами и сокрушить остатки кровати, к которой был привязан. Теперь он пытался избавиться от спутавших его веревок.

Герти бросила взгляд через плечо и нахмурилась:

– Эльсбет, давай заканчивать эту игру! Пора присоединиться к Атлас!

Она вновь переключила внимание на Вейрека, подвела импровизированную дубину под удар его палицы, отбила оружие противника и сильно ударила того в грудь. Прогнившее дерево раскололось на куски, и Герти с проклятиями отшвырнула бесполезные обломки.

– Что-то ты зажился на свете, – глумливо воскликнула она, показывая пустые руки.

Молодой человек снова занес палицу, но воровка на лету перехватила ее. Дерево звонко щелкнуло по раскрытым ладоням.

– Проклятье! – выругалась от неожиданности Герти. – Это было чувствительно! Ты, щенок, как я погляжу, тоже не слабенький!

С минуту они выкручивали палицу друг у друга, затем девица рванула оружие на себя так, что туника Вейрека наконец лопнула и юноша навалился прямо на Герти. Однако оружия ни тот, ни другая не выпустили, и борьба продолжалась до тех пор, пока воровке не удалось подмять молодого человека.

– Прекрати сопротивляться, щенок! Клянусь, я убью тебя быстро! Ты – человек, и выгодно продать тебя не удастся.

– Ты не можешь быть такой сильной, – задыхаясь, проговорил юноша.

Между тем Мэлдред сумел освободить запястья и лодыжки от веревок и теперь сидел на разбитой кровати, не в силах подняться.

– Это… не… неправильно… в-все… – пробормотал он. – Тут что-то не так.

Силач попробовал встать, но ноги не желали слушаться. Единственное, что у него получилось – растерянно замахать руками.

– Что-то не так? – передразнила его полуэльфийка. – Неужели ты тоже заметил? Да они пробивают стены насквозь! Ломают кровати! Они сильны, как быки! И в самом деле – что-то не так! Мэл, я должна… Ой! – Эльсбет снова задела Рикали, и та была вынуждена замолчать, чтобы полностью сосредоточиться на отражении ударов.

– Дамон! Дамон! – позвал Мэлдред друга. – Очнись!

Дамон неуклюже заворочался, продолжая наблюдать за боем Рикали и Эльсбет. Воровка прижала полуэльфийку к стене и занесла кулак. Девушка вовремя пригнула голову, и кулак пролетел мимо, пробив дыру в стене. Полуэльфийка замерла с открытым ртом, когда женщина спокойно выдернула из отверстия руку, на которой не было ни царапины, только следы известка на костяшках пальцев.

– Я… я… не знаю, кто ты… – заикаясь, пробормотала Рикали. – Но ты точно не обыкновенная воровка.

– Не обыкновенная – это уж точно, – злобно бросила Эльсбет, вонзая нож в плечо девушки. – Возможно, Герти права и мне пора прекратить играть с тобой и закончить этот балаган, но я не хочу слишком уж уродовать тебя. Ты не человек, и за тебя можно выручить немало звонких монет.

– Свинство! Какое свинство!

Рукав платья полуэльфийки потемнел от крови, раненая рука быстро немела, и кинжал выскользнул из ослабевших пальцев. Рикали осталось только бессильно выругаться.

– Ты неплохо порезала меня, ты, отвратительная… подлая… все равно кто!

Она рванулась влево, тут же резко развернулась вправо и подалась вперед. Эльсбет оказалась застигнутой врасплох и отступила.

Рикали добежала до кровати, на которой лежал Дамон, и оставшимся кинжалом принялась перепиливать узел, стягивающий его правую лодыжку. Двух движений хватило, чтобы веревка лопнула. Девушка поспешила к другой стороне кровати и проделала то же самое с веревкой, опутавшей левую лодыжку Грозного Волка. Этого оказалось достаточно, чтобы бывший рыцарь почувствовал себя практически свободным.

Тем временем Эльсбет не собиралась упускать свою добычу, несмотря на то, что пол вокруг кровати был густо усыпан осколками зеркала. Толстуха бросилась к Рикали, вскрикивая, когда стекло впивалось в ее босые ступни. Полуэльфийка преградила ей путь, взмахивая перед собой кинжалом, чтобы не дать Эльсбет приблизиться. Однако воровка перешла в наступление и начала теснить девушку к окну.

Между тем Дамон полностью избавился от пут, разбив спинку кровати, но сесть ему удалось только с третьей попытки. Комната кружилась у него перед глазами, однако теперь бывший рыцарь смог как следует разглядеть полуэльфийку.

Девушка сильно изменилась со времени их последней встречи. Раньше она носила обтягивающую одежду, а сейчас на ней было широкое платье, доходящее до щиколоток. Она всегда густо красила губы, глаза и ресницы, что оттеняло бледность кожи, но сегодня на ее лице не было никакой краски, отчего оно выглядело почти прозрачным, как у фарфоровой куклы. Густая грива серебристо-белых завитков оказалась остриженной до плеч.

«Давай, – приказал себе Дамон, – поднимайся!»

Резко сбросив ноги с кровати, он встал. Перед глазами немедленно заплясали черные пятна, но, тем не менее, Грозный Волк уже разглядел окно – светлое на фоне темной стены – и небольшой огонек, оказавшийся пламенем свечи. В дверной проем сочился свет фонарей, развешанных в холле.

Внезапно он услышал полузадушенный женский стон.

– Рикали? – окликнул он.

– Дамон, Мэл, помогите, – раздалось в ответ. – Я не знала, что женщина может так драться.

«Я тоже не знал», – подумал Грозный Волк.

Хотя голова все еще кружилась, он уже разглядел, что Эльсбет продолжает биться с Рикали, Герти борется с каким-то молодым человеком, а Мэлдред стоит на коленях, и его пальцы порхают в воздухе. Дамон понял, что силач творит заклинание.

Грозный Волк потянулся к сломанному кроватному столбику, на котором раньше висел Убийца Червей, но там ничего не оказалось. Он с трудом припомнил, что меч взяла эрготианка по имени Атлас, но сейчас ее в комнате не было. Тихонько выругавшись, Дамон схватил первую подвернувшуюся под руку деревяшку, чтобы использовать как оружие, подкрался к Эльсбет и изо всех сил ударил ее по спине. Однако воровка не обратила на это никакого внимания, продолжая отжимать полуэльфийку к окну.

– Дамон! Помоги Вейреку! Эта сука убьет его!

– Вейреку?

Дамон взглянул на пол, где Герти душила незнакомого молодого человека. Его лицо покраснело, глаза вылезали из орбит. Дамон покачнулся, подняв импровизированную дубину, шагнул вперед, и комната снова бешено завертелась вокруг него.

Мэлдред продолжал творить заклинание. Он еще не полностью оправился от обморока, поэтому работа шла медленно, но силач не прекращал попыток. Он сосредоточился на собственных пальцах, которые постепенно становились все более теплыми, пока не начали буквально пылать.

– Я не хочу причинять тебе вред, женщина, – произнес Мэлдред, пытаясь привлечь к себе внимание Герти, – но позволить убить этого молодого человека не могу.

Девица даже головы не повернула.

– Предупреждаю… – продолжал силач, нацеливая пальцы на Герти.

Та еще сильнее впилась ногтями в горло молодого человека.

– Так я и думал.

С этими словами Мэлдред ударил. Огненные стрелы впились в спину девушки, но она никак не прореагировала. Пришлось выпустить еще один залп. На этот раз Герти ощутила ожог, ослабила хватку, вскочила на ноги и воззрилась на Мэлдреда. Ее скудные одежды дымились, кожа местам обуглилась.

– На твоем месте я бы оставил его в покое, – посоветовал тот. Полузадушенный Вейрек хватал ртом воздух и кашлял. – Стой, где стоишь, женщина. Или ты глухая?

Он покачал головой, широко развел руки в стороны и произнес короткую фразу на языке людоедов. Извергнувшиеся из ладоней волны пламени поразили воровку на уровне пояса, и спустя мгновение она полыхала как факел. Тело Герти извивалось в судорогах, а ее исступленные крики заставили содрогнуться даже Мэлдреда, повидавшего в жизни всякое.

Силач поднялся на ноги за секунду до того, как девица упала вперед, на его сломанную кровать, все еще корчась. Пламя немедленно охватило простыни. Мэлдред подошел к Вейреку и подал юноше руку, помогая встать. Другой рукой он подхватил Дамона.

– Комната горит!

– Да, надо уходить. – Язык Грозного Волка все еще заплетался, поэтому речь была несколько нечленораздельной, но в голове прояснилось, и окружающий мир перестал кружиться в безумной пляске.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Предательство"

Книги похожие на "Предательство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Рейб

Джейн Рейб - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Рейб - Предательство"

Отзывы читателей о книге "Предательство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.