» » » » Ирина Волкова - Люблю секретных агентов


Авторские права

Ирина Волкова - Люблю секретных агентов

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Волкова - Люблю секретных агентов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Волкова - Люблю секретных агентов
Рейтинг:
Название:
Люблю секретных агентов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люблю секретных агентов"

Описание и краткое содержание "Люблю секретных агентов" читать бесплатно онлайн.



Писательница Ирина Волкова со своей подругой Аделой летит в Перу, где они собираются найти сокровища инков, уцелевшие, согласно легенде, после испанского завоевания. Адела с подачи своей мамаши считает себя полноправной наследницей этих сокровищ, но наследную принцессу и ее спутников ждало не золото инков, а разборки наркобаронов и преследования агентов спецслужб разных стран. Но самое страшное в этой истории впереди — еще один потомок древних возомнил себя новым императором инков… и вбил себе в голову, что Ирина вполне подходит на роль императрицы…






— И что тебя связывает с семьёй Джианозо? — заинтересовался Бобчик.

— А тебя что с ней связывает? — рассердилась я. — Ты начинаешь вести себя, как Фрэнк!

— Я просто пытаюсь понять, почему он задавал тебе такие вопросы, — примирительно заметил Бобчик. — Кстати, что это за семья Джианозо?

— Откуда я знаю! Я вообще в первый раз про неё от Фрэнка услышала. Фамилия типично итальянская, а под словом "семья" скорее всего подразумевается какой-нибудь мафиозный клан. Странно другое — пока мы болтали в ресторане, я упомянула о затее Аделы приехать на землю предков и развлечься поиском исчезнувших сокровищ, но американец только посмеялся и сказал, что это золото искали на протяжении веков и, скорее всего, оно вообще не существует.

— Значит, всё началось с того, как ты упомянула о ванне с чёрной икрой, — подытожил Бобчик. — Именно тогда Фрэнк по какой-то причине заподозрил, что ты связана с мафиозной семьёй Джианозо и знаешь что-то важное про золото Атауальпы. Идею о чёрной икре ты почерпнула у Аделы, я хорошо это помню. Ещё она упоминала о каком-то икряном короле с острова Бали, который и подкинул ей мысль отправиться на поиски золота инков. Кстати, как его звали? Кажется, Марсель?

— Бред какой-то, — покачала головой я. — Так не бывает. Я не верю в подобные совпадения. Фрэнк оказался в самолёте рядом с нами чисто случайно. Билет на этот самолёт мы взяли в самый последний момент, так что к Марселю с острова Бали Даунфолл не может иметь никакого отношения. Кроме того, Марсель — француз, а не итальянец, так что вряд ли у него есть что-то общее с семьёй Джианозо.

— То, что он француз, ничего не значит, — возразил Бобчик. — Он вполне может оказаться наполовину итальянцем.

— Ты, случайно, не помнишь, какая у Марселя фамилия? — обратилась я к Аделе.

Подруга меня не слышала. Она уставилась куда-то в потолок, а на её лице застыло странное выражение.

В ожидании ответа Бобчик тоже уставился на неё.

— Держу пари, что ей что-то известно, — мрачно проговорил он.

— А я-то тут при чём! Ничего мне не известно, — возмущённо фыркнула Адела, выходя из транса. — Уж и задуматься нельзя!

— Так какая у Марселя фамилия?

— Не знаю я его фамилии! А вот кому-то из нас просто необходимо немедленно принять ванну!

Подруга выразительно посмотрела на Бобчика.

— Ладно, — обиженно произнёс он. — Чёрт с вами. Секретничайте, если хотите. Только имейте в виду — если на вас снова нападёт Фрэнк Даунфолл или браток из семьи Джианозо, я даже пальцем не пошевелю, чтобы вступиться за вас.

— Очень надо! — фыркнула Адела. — Тоже мне, защитник нашёлся!

Бобчик вздохнул и, вынув из шкафа халат, отправился в ванную.



— Ты шутишь! — сказала я.

— Да нет, он здесь, клянусь тебе! Я своими глазами его видела! — понизив голос, заявила Адела. — Именно поэтому мы так рано вернулись из казино. Я не хотела, чтобы он заметил меня и подошёл ко мне в присутствии Бобчика. Ты же знаешь, какой Бобчик ревнивый!

— Знаю, — подтвердила я. — Так он был в казино?

— Вот именно. Играл в "Блэк Джек", — многозначительно кивнула подруга.

— Невероятно! — воскликнула я. — И ты действительно не подозревала, что он собирается в Перу? Он даже не намекнул тебе об этом?

— Ничегошеньки я не знала! Клянусь компьютером Альды!

— Это мафия, — мрачно сказала я. — Она выследила нас.

— Мафия? — удивилась Адела. — Какая ещё мафия?

— Откуда, я знаю, какая? Индонезийская, китайская, французская, итальянская…

— С тобой всё в порядке? — обеспокоено посмотрела на меня подруга. — А ты ещё обвиняешь меня в том, что я вечно воображаю то, чего нет. При чём тут мафия?

— Только не говори, что считаешь его присутствие здесь простым совпадением!

— Конечно, это простое совпадение! — пожала плечами Адела. — Он даже не подозревал, что я в Лиме. Он всего лишь играл в "Блэк Джек".

Из ванной появился облачённый в халат Бобчик.

Подруга бросила на него недовольный взгляд.

— Что-то ты слишком быстро помылся, — ворчливо заметила она. — Любопытство заело?

— Я имею право знать, что здесь происходит, — решительно заявил Бобчик. — Мы находимся в дикой латиноамериканской стране, и я не хочу нарываться на неприятности.

— А мы и не будем, — сказала Адела. — Я даже рада, что ты пришёл. Сейчас мы быстренько соберём свои вещи и переберёмся в "Шератон Лима отель".

— Что? — не поверил Бобчик. — Уже час ночи! Не поздновато ли для переезда?

— Самое подходящее время, — неумолимо подтвердила подруга. — К тому же, если мы переедем, Фрэнк Даунфолл не будет знать, где нас найти. Это всего лишь разумная мера предосторожности.

— Может, лучше вернёмся домой? — предложил Бобчик. — Это была бы ещё более разумная мера предосторожности.

— Но ведь мы же не какие-нибудь трусы, — гордо сказала Адела.

— Верно. Мы самоубийцы, — безнадёжно вздохнул Бобчик.



Взмывая в ночное небо, шестнадцатиэтажный "Шератон Лима отель", сделанный из стекла, бетона и стали, сиял разноцветьем неоновых огней. Он был весь составлен из прямоугольников, и даже насечки на его квадратных в сечении колоннах тоже был прямоугольным. Круглыми оказались лишь многочисленные лампочки, составляющие прямоугольные узоры на ярко-фиолетовом потолке холла.

Чтобы не оставлять меня в одиночестве, Бобчик снял четырёхместный "люкс" со смежными комнатами. Добравшись, наконец, до постелей, мы были настолько измучены, что не хотели даже вспоминать ни о Фрэнке Даунфолле, ни об икряном короле Марселе, ни о загадочной семье Джианозо.

Затратив последние силы на то, чтобы снять с себя одежду, я юркнула под одеяло и отключилась прежде, чем моя голова коснулась подушки.



— Сначала на барахолку, а потом на руины Пачакамака! — услышала я сквозь сон звонкий и бодрый голос Аделы.

— Интересное сочетание, — заметил Бобчик. — Но барахолка у тебя всё-таки на первом месте.

— Она у меня на первом месте потому, что работает с утра, а к руинам Пачакамака нужно ехать на машине, — объяснила подруга.

Завидуя её неисчерпаемой энергии, я выползла из-под одеяла и с трудом нашарила под кроватью туфли. Голова была пустая и тяжёлая, как древнегреческая амфора. Я задумалась над тем, было ли моё состояние следствием похмелья или ночной гонки по набережной Кальяо.

Я так и не успела прийти к какому-либо выводу, как дверь распахнулась, и в мою комнату впорхнула Адела в обтягивающей лимонно-жёлтой маечке и ярко-красных шортах из мокрого шёлка.

— Как насчёт того, чтобы посетить знаменитую лимскую барахолку? — сверкая глазами от возбуждения, как учуявшая глухаря охотничая собака, спросила она.

Я подняла на подругу затуманенный страданием взгляд.

— Прямо сейчас? Может для начала хоть соку выпьем?

Адела вздохнула.

— Ну ты и зануда, — покачала головой она. — Разве ты не знаешь, что на барахолку надо ходить с утра пораньше, пока всё ценное не раскупили?

— Ты собираешься найти на барахолке что-то ценное? — поинтересовалась я, накидывая халат. — Интересно, что именно? Позолоченную китайскую бижутерию или штампованные тайваньские маечки с надписью "Я — перуанец"?

Подруга укоризненно посмотрела на меня.

— Причем тут маечки и бижутерия? Речь идёт о произведениях искусства доколумбовой эпохи.

— Ну конечно, как же я сразу не сообразила, — спохватилась я. — Где ещё можно разжиться золотом инков, как не на лимской барахолке!

— И не стоит иронизировать, — нахмурилась Адела. — Разве ты не слышала, как на таких барахолках искусствоведы за бесценок покупали уникальные вещи, которые потом уходили на аукционах за сотни тысяч долларов?

— Ты правильно сказала, что это были искусствоведы, — заметила я. — Кстати, далеко не всякий искусствовед с одного взгляда отличит хорошую подделку от оригинала. Но тебе это, несомненно, удастся.

— Это тебе надо было бы жить с Бобчиком, — укоризненно вздохнула Адела. — Вы просто два сапога пара. Никакого воображения.

— Ладно, — согласилась я. — Идём на барахолку. Только сначала позавтракаем.



Бобчик с аппетитом уплетал острые, как жало скорпиона, куриные кесадильяс с сыром и сладким перцем. Мы с Аделой предпочли "Перуанское ассорти" — нечто вроде поджаренного на заострённых деревянных палочках шашлыка, где баранина соседствовала с курятиной, свининой, говядиной и кусочками сочного тёмно-зелёного перца.

— Всё-таки странные существа женщины, — заметил Бобчик. — Ещё вчера вы места себе не находили из-за всей этой истории с Даунфоллом и семьёй Джианозо, даже в другой отель среди ночи помчались, а сегодня даже не вспоминаете об этом. Единственное, о чём вы способны думать — это дешёвая перуанская барахолка, кишащая микробами, курами, грязными блохастыми индейцами и орущими, как сирены, поросятами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люблю секретных агентов"

Книги похожие на "Люблю секретных агентов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Волкова

Ирина Волкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Волкова - Люблю секретных агентов"

Отзывы читателей о книге "Люблю секретных агентов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.