» » » » Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4


Авторские права

Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
Рейтинг:
Название:
Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
Издательство:
Амфора
Год:
2010
ISBN:
978-5-367-01866-0, 978-5-367-01788-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Описание и краткое содержание "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать бесплатно онлайн.



Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.






Нужно принимать решение. Вместе с Чарли Петтикином мне скоро придется решать.

Он вошел в дверь с надписью «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН», прошел по коридору с окнами с двойным остеклением по всей длине. На площадке перед аэровокзалом 707-й катил на стоянку вслед за машиной с горящей на крыше надписью «СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ» на английском и фарси. Несколько сорокаместных винтовых «Фоккервульфов» местных авиалиний стояли аккуратным рядом, он увидел «Боинг-747» компании «Пан Ам», который был частью регулярных рейсов для вывоза людей из Тегерана и с полдюжины частных реактивных самолетов, среди которых был и их 125-й. Как бы я хотел, чтобы это была суббота, подумал он. Нет, наверное, все же нет.

На двери, которая вела в их офис, состоявший из нескольких комнат, висела табличка S-G ХЕЛИКОПТЕРЗ, ШЕЙХ АВИЭЙШН.

– Привет, Скот.

– Привет, пап. – Скот улыбнулся. Он был один, дежурил по офису и сидел перед включенной ВЧ-рацией, на коленях – книжка, правая рука на перевязи. – Ничего нового, только просьба позвонить Роджеру Ньюбери домой. Набрать его?

– Через минуту, спасибо. – Гаваллан протянул ему метеосводки.

Скот быстро пробежал их глазами. Зазвонил телефон. Продолжая читать, Скот поднял трубку.

– S-G? – Некоторое время он слушал. – Кто? Ах да. Нет, его здесь нет, извините. Да, передам. Пока. – Он положил трубку, вздохнул. – Новая пташка Джонни Хогга, Александра, Мануэла зовет ее «Тамале[21] с перцем», потому что уверена, что его стручок там точно пригорит. – Гаваллан расхохотался. Скот поднял глаза от листов в левой руке. – Ни то ни се. Может быть и очень удачно, туман, легче спрятаться. Но если ветер усилится, будет худо, суббота лучше, чем пятница. – Его голубые глаза устремились на отца, который наблюдал в окно, как пассажиры спускались по трапу 707-го.

– Согласен, – уклончиво сказал Гаваллан. – Есть кое-ч… – Он замолчал, когда ВЧ-рация вдруг ожила:

– Эль-Шаргаз, говорит центральное управление компании в Тегеране. Как слышите меня?

– Говорит Эль-Шаргаз, Тегеран, слышу вас пять на пять, говорите, – ответил Скот.

– Директор Сиамаки хочет немедленно поговорить с мистером Гавалланом.

Гаваллан отрицательно покачал головой.

– Меня здесь нет, – прошептал он.

– Могу я ему что-нибудь передать, Тегеран? – спросил Скот в микрофон. – Сейчас довольно поздно, но я свяжусь с ним сразу же, как будет возможно.

Молчание. Треск атмосферных помех. Потом раздался высокомерный голос, который Гаваллан терпеть не мог.

– Говорит управляющий директор Сиамаки. Передайте Гаваллану, чтобы позвонил мне сегодня вечером. Я буду здесь до половины одиннадцатого сегодня и завтра в любое время после девяти часов. Обязательно позвонил. Вы меня поняли?

– Пять на пять, Тегеран, – сладко проворковал Скот. – Конец связи!

– Чертов полудурок, – пробормотал Гаваллан. Потом сказал более резко: – Какого черта он делает в управлении так поздно вечером?

– Вынюхивает что-нибудь, не иначе, и если он планирует работать в священный день… это чертовски подозрительно, нет?

– Мак сказал, что заберет из сейфа все важные бумаги и выбросит свой ключ и дубликат в джуб. Готов поспорить, что у этих сволочей есть свои дубликаты, – раздраженно произнес Гаваллан. – Мне придется отложить на завтра удовольствие общения с ними. Скот, мы можем как-нибудь сделать так, чтобы он не мог прослушивать наши разговоры в эфире?

– Нет, если будем пользоваться выделенными нам частотами, а других у нас нет.

Его отец кивнул.

– Когда Джонни придет, напомни ему, что я могу завтра поднять его в воздух в любой момент. – Это была часть плана операции «Шамал»: использовать 125-й как УКВ-приемопередатчик на большой высоте, чтобы поддерживать связь с теми вертолетами, которые были оборудованы только УКВ-связью. – Начиная с семи утра.

– Значит, ты решил, что завтра.

– Пока нет. – Гаваллан снял трубку и набрал номер. – Добрый вечер, мистера Ньюбери, пожалуйста, мистер Гаваллан перезванивает по его просьбе. – Роджер Ньюбери был одним из чиновников британского консульства, который был им очень полезен, договорившись для них о визах. – Привет, Роджер, вы хотели поговорить со мной? Извините, вы не ужинаете?

– Нет, рад, что вы позвонили. Пара моментов: во-первых, плохая новость, нам только что сообщили, что Джордж Талбот убит.

– Боже милостивый, что случилось?

– Боюсь, ситуация совсем мерзкая. Он был в ресторане, где обедали несколько весьма высокопоставленных аятолл. Террористы подорвали машину с взрывчаткой, разнеся ресторан на куски, и его вместе с ним, вчера в обед.

– Какой ужас, черт побери!

– Да. С ним еще был капитан Росс, он тоже пострадал. Полагаю, вы с ним знакомы?

– Да-да, я с ним встречался. Он помог жене одного из моих пилотов выбраться из переделки в Тебризе. Славный молодой человек. Насколько серьезно он ранен?

– Мы точно не знаем, сведения весьма отрывочные, но наше посольство в Тегеране вчера доставило его в международную больницу в Кувейте; завтра я получу полный отчет и дам вам знать. Теперь, вы спрашивали, не смогу ли я установить местопребывание вашего капитана Эрикки Йокконена. – Пауза, шелест бумаг, Гаваллан затаил дыхание. – Сегодня вечером мы получили телекс из Тебриза, я как раз уже уходил домой: «В ответ на ваш запрос о капитане Эрикки Йокконене сообщаем, что, насколько можно судить, он сбежал от своих похитителей и сейчас, видимо, находится со своей женой во дворце Хаким-хана. Дополнительная информация будет представлена завтра, как только эти сведения будут проверены».

– Вы хотели сказать, Абдоллы-хана, Роджер. – Гаваллан радостно прикрыл трубку ладонью и губами выговорил Скоту: – Эрикки в порядке!

– Отлично, – сказал Скот, гадая, в чем состояла дурная весть.

– В телексе совершенно определенно стоит «Хаким-хан», – говорил между тем Ньюбери.

– Ладно, это неважно, слава богу, он жив и здоров. – И слава богу, еще одно большое препятствие для «Шамала» устранилось. – Вы не могли бы передать ему кое-что от меня?

– Я могу попробовать. Заходите завтра. Не гарантирую, что мне удастся с ним связаться, ситуация в Иранском Азербайджане весьма подвижна. Но мы определенно можем попытаться.

– Даже не знаю, как мне вас благодарить, Роджер. Очень чутко с вашей стороны, что вы передали мне эту информацию. Очень сожалею о Талботе и молодом Россе. Если я смогу что-то сделать, чтобы помочь Россу, пожалуйста, дайте мне знать.

– Да, да, непременно. Кстати, нам все известно. – Так и сказал.

– Простите?

– Скажем так, про «вихревые потоки», – пояснил Ньюбери более деликатно.

На мгновение Гаваллан потерял дар речи, потом пришел в себя. – О?

– О. Похоже, что некий мистер Касиги хотел, чтобы вы, начиная со вчерашнего дня, обслуживали завод «Иран-Тода», а вы сказали ему, что сможете дать ответ не раньше, чем через тридцать дней. Так что мы… э-э… прибавили к двум два со всеми прочими слухами и попали в яблочко, нам все известно.

Гаваллан старался сохранять спокойствие.

– Отказ обслуживать завод «Иран-Тода» был деловым решением, Роджер, только и всего. Работать в любой части Ирана сейчас чертовски трудно, вы сами это знаете. Я просто не смог бы переварить еще и новый контракт с Касиги.

– В самом деле? – Голос Ньюбери звучал крайне недоверчиво. Потом он резко произнес: – Ну, если те слухи, которые до нас доходят, оправданы, мы бы настойчиво, очень настойчиво рекомендовали обратное.

Гаваллан упрямо продолжал:

– Вы что же, советуете мне поддержать «Иран-Тода», когда весь Иран разваливается на куски, так мне вас понимать?

Пауза. Вздох. Потом:

– Ну, не буду вас задерживать, Энди. Может быть, пообедаем вместе как-нибудь. В субботу.

– Да, спасибо. С удовольствием. – Гаваллан повесил трубку.

– Что там плохого стряслось? – спросил Скот.

Гаваллан рассказал ему про Талбота и Росса, а потом про «вихревые потоки».

– Это слишком близко к «Шамалу», чтобы быть забавным.

– А что это за дела с Касиги?

– Он хотел, чтобы два 212-х из Бендер-Делама немедленно начали обслуживать компанию «Иран-Тода», мне пришлось тянуть время.

Встреча была короткой и прямолинейной:

– Извините, мистер Касиги, мы не сможем начать обслуживать вас на этой неделе или на следующей. Я не смогу… э-э… рассмотреть ваше предложение в течение следующих тридцати дней.

– Мой председатель правления воспринял бы ваше согласие с большой благодарностью. Как я понимаю, вы с ним знакомы?

– Да, я с ним встречался, и если бы я был в состоянии помочь вам, я бы непременно сделал это. Извините, это просто невозможно.

– Но… тогда, вероятно, вы могли бы предложить альтернативный вариант? Я должен иметь вертолетную поддержку.

– Как насчет японской компании?

– У нас такой нет. Есть… есть еще кто-нибудь, кто помог бы мне в этой ситуации?

– Насколько мне известно, нет. «Герни» никогда не вернется в Иран, но, быть может, они порекомендуют кого-нибудь. – Он дал ему их номер телефона, и расстроенный японец помчался звонить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Книги похожие на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Клавелл

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"

Отзывы читателей о книге "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.