Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Описание и краткое содержание "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать бесплатно онлайн.
Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.
Долгая пауза, потом голос на английском, с тяжелым акцентом:
– Говорит диспетчерская вышка, IHC, слышу вас пять на пять.
– Спасибо. Похоже, мы устранили неполадку. Наш 206-й чартерным рейсом на Тегеран вылетает через десять минут, а также наши утренние рейсы с грузом запчастей на буровые платформы «Сороковую», «Абу Сал» и «Горди».
– О'кей. Выходите на связь, когда подниметесь в воздух. Ваш Бендер-Делам постоянно пытается с вами связаться.
Мак-Айвер почувствовал, как на коже выступает пот.
– Спасибо, вышка. Всего доброго. – Он посмотрел на Локарта, потом включил ВЧ-связь. Они тут же услышали голос Джахана на фарси, и Локарт начал переводить: – Джахан говорит, что последний раз их вертолеты видели идущими на северо-восток, в противоположном направлении от побережья… что Затаки… – на мгновение его голос пресекся, – …что Затаки приказал этим четырем вертолетам обслуживать «Иран-Тода» и что сам он сейчас уже должен быть там, он обещал выйти на связь или передать информацию… – Потом Мак-Айвер узнал голос Сиамаки. Локарт покрылся потом: – Сиамаки говорит, что его не будет в эфире от получаса до часа, но он выйдет на связь, когда вернется, и чтобы Джахан продолжал вызывать нас и Эль-Шаргаз… Джахан говорит «о'кей», он будет ждать, а если появятся какие-то новости, он сразу даст знать.
Некоторое время был слышен только треск помех. Потом возник голос Джахана на английском:
– Ковисс, говорит Бендер-Делам, как слышите меня?
Локарт пробормотал:
– Если вышка на базе слушает все это, почему мы до сих пор не за решеткой?
– Пятница. У них нет никаких причин отслеживать частоту вашей компании. – Вазари вытер слезы, взял себя в руки. – В пятницу дежурная смена минимальная и обычно состоит из стажеров: полетов нет, ничего не происходит, комитет уволил всех офицеров, занимавшихся радиолокационным контролем, и пять сержантов – посадил их всех в тюрьму на базе. – По его телу пробежала дрожь, и он торопливо продолжал: – Может, кто-то из ребят и зацепил Бендер-Делам раз-другой. Ну, потерял Бендер-Делам контакт с какими-то там вертолетами, велика беда, они все чужеземцы, и это случается постоянно. Но, капитан, если вы не закроете Бендер-Делам, они обязательно… кто-нибудь обязательно унюхает, что это серьезно. – Он достал грязный носовой платок и вытер кровь, сочившуюся из носа. – Если вы переключитесь на свой запасной канал, вы будете в относительной безопасности, вышка на базе его не отслеживает.
Мак-Айвер посмотрел на него, широко открыв глаза.
– Ты уверен?
– Уверен, послушайте, почему бы ва… – Он замолчал. Они услышали приближающиеся шаги. Вазари пригнулся, бесшумно выскользнул на крышу и спрятался там. Киа, громко топая, поднялся по лестнице до половины.
– Капитан, почему так долго?
– Я… я жду, когда подтвердят наше разрешение на взлет, министр. Извините, мне велели подождать. Ничего не могу поделать.
– Конечно можете! Мы можем просто подняться в воздух и улететь! Немедленно! Я устал жда…
– Я тоже устал, но я не хочу, чтобы мне отстрелили башку. – Нервы у Мак-Айвера не выдержали, и он вспыхнул: – Вы будете ждать! Ждать! Понятно? Вы будете ждать, черт бы меня побрал, и если вы не оставите этот свой дурацкий вздорный тон, я вообще отменю полет и упомяну об одном-двух пешкешах мулле Хусейну, о которых я случайно забыл сказать ему во время нашего разговора. А сейчас убирайтесь отсюда к черту!
Мгновение им казалось, что Киа сейчас взорвется, но он совладал с собой и ушел. Мак-Айвер потер грудь, проклиная себя за то, что сорвался. Потом дернул большим пальцем в сторону крыши и прошептал:
– Том, как быть с ним?
– Оставить его здесь мы не можем. Он может сдать нас уже в следующую минуту. – Локарт обернулся. Вазари стоял на пороге.
– Клянусь, я помогу вам, – отчаянно зашептал он. – Послушайте, когда вы полетите с Киа, какой у вас план, высадить его где-нибудь, да? – Мак-Айвер не ответил, все еще колеблясь. – Господи, капитан, вы должны мне поверить. Послушайте, вызовите Бендер-Делам по запасному каналу и всыпьте Нумиру по первое число, как вы сделали с этим ублюдком, и скажите ему, что вы приказали всем вертолетам прибыть сюда. Это утихомирит их на час-другой. – Мак-Айвер посмотрел на Локарта.
Локарт возбужденно произнес:
– Почему бы нет? Черт, это отличная идея, потом ты взлетаешь с Киа, а… а Фредди сможет полететь отсюда. Я подожду здесь и… – Локарт умолк.
– И что дальше, Том? – спросил Мак-Айвер.
Вазари подошел к столу и переключился на запасной канал, потом быстро сказал Локарту:
– Вы недолго будете тянуть здесь время, капитан, а когда капитан Мак-Айвер улетит и Эйр выберется отсюда, вы скажете Нумиру, что его четыре вертолета просто выключили ВЧ-связь, им она не нужна, и переключились на ОВЧ. Это даст вам повод подняться в воздух и покружить здесь, а потом вы быстро полетите туда, где у вас припрятано горючее. – Он увидел, как они обменялись взглядами. – Господи, кэп, да любому понятно, что на одном баке вам через залив не прыгнуть, никак не выйдет, значит, вы где-то должны были сделать запас топлива. На берегу или на одной из платформ.
Мак-Айвер набрал в грудь воздуха и нажал кнопку передачи.
– Бендер-Делам, говорит капитан Мак-Айвер из Ковисса, как слышите меня?
– Ковисс, это Бендер-Делам, мы уже несколько часов пытаемся связаться с ва…
– Джахан, соедините меня с агой Нумиром, – резко оборвал его Мак-Айвер. Прошла секунда, потом Нумир отозвался, и, прежде чем директор «Иран Ойл» успел обрушиться на них с гневной тирадой, Мак-Айвер перешел в контрнаступление: – Где мои четыре вертолета? Почему они до сих пор не прилетели? Что у вас там вообще творится? И почему вы так безобразно работаете, что даже не знаете о моем приказе перевести все вертолеты и всех людей сюда?..
Главное управление компании в Эль-Шаргазе.
– …и почему вы забыли, что в Бендер-Деламе после этого уикэнда должна пройти смена экипажа? – Голос Мак-Айвера в громкоговорителе звучал чуть слышно, но отчетливо, и Гаваллан, Скот и Мануэла смотрели на радиостанцию открыв рот, они были в ужасе оттого, что Мак-Айвер все еще в Ковиссе – означало ли это, что Локарт, Эйр и остальные тоже еще там?
– Но мы пытаемся связаться с вами все утро, капитан, – заговорил Нумир; его голос звучал еще тише. – Вы приказали нашим вертолетам перелететь в Ковисс? Но почему? И почему меня не проинформировали? Наши вертолеты сегодня утром должны были вылететь на завод «Иран-Тода», но они туда так и не прибыли, а просто исчезли! Ага Сиамаки тоже пытался связаться с вами.
– У нас возникли неполадки с ВЧ-связью. Так, теперь слушайте, Нумир, я приказал моим вертолетам передислоцироваться в Ковисс. Я не визировал контракт с «Иран-Тода», я знать ничего не знаю ни о каком контракте с «Иран-Тода», так что говорить больше не о чем. А сейчас прекратите мне раздувать из мухи слона!
– Но это наши вертолеты, и все улетели, все до одного, механики и все пилоты, и…
– Черт подери, я приказал им всем прибыть сюда на период расследования ситуации. Повторяю, я крайне недоволен вашими действиями. И направлю соответствующий доклад в «Иран Ойл»! А теперь прекратите терзать эфир!
Все в кабинете находились в состоянии шока. То, что Мак-Айвер задержался в Ковиссе, было катастрофой. Весь план «Шамала» пошел чудовищно наперекосяк. На часах было уже 10.42, и Руди, и его люди уже давно должны были прибыть в Бахрейн.
– …Но мы не знаем, куда именно они направляются, пап, – сказал тогда Скот, – и сколько времени у них уйдет на дозаправку в воздухе. Они могут опоздать на три четверти часа, и при этом все у них будет нормально… их ожидаемое время прибытия в Бахрейн вполне может быть в промежутке, скажем, от одиннадцати часов до четверти двенадцатого. – Только все понимали, что нельзя безопасно везти с собой столько запасного топлива.
От Скрэга и его двух пилотов пока никаких вестей, но этого и следовало ожидать: у них нет ВЧ-связи, подумал Гаваллан. Их перелет в Эль-Шаргаз должен занять около полутора часов. Если они вылетели, скажем, в 7.30 и забрали механиков, не столкнувшись при этом ни с какими проблемами, скажем, в 7.40, то их ожидаемое время прибытия, как ни крути, должно быть 9.15.
– Не нужно волноваться, Мануэла, ты знаешь, что такое встречный ветер, – говорил он ей час назад, – и мы точно не знаем, когда они вылетели.
Столько всего пошло не так. Господи, это ожидание хуже смерти. Гаваллан чувствовал себя очень старым. Он снял телефонную трубку и набрал Бахрейн.
– Компания «Галф Эр де Франс»? Жан-Люка Сессонна, пожалуйста. Жан-Люк, есть что-нибудь?
– Нет, Энди. Я только что говорил с диспетчерской вышкой, у них в системе никого нет. Pas problème.[28] Руди будет экономить топливо. Вышка пообещала позвонить мне сразу же, как только они их увидят на экране. Есть что-нибудь про остальных?
– Мы только что узнали, что Мак все еще в Ковиссе. – Гаваллан услышал шумный вдох и грязное ругательство. – Согласен. Я позвоню попозже. – Он набрал Кувейт. – Чарли, Дженни с тобой?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Книги похожие на "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4"
Отзывы читателей о книге "Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4", комментарии и мнения людей о произведении.