» » » » Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения


Авторские права

Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения
Рейтинг:
Название:
Рыцарь наслаждения
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071660-9, 978-5-271-33671-3, 978-5-226-03575-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь наслаждения"

Описание и краткое содержание "Рыцарь наслаждения" читать бесплатно онлайн.



Юная красавица Изабель готова забыть о девичьих забавах и покорно отправиться к алтарю с французским высокородным дворянином, которого сосватал ей сам король, но внезапно в дело вмешивается… любовь. Сэр Стивен Карлтон совсем не богат, зато красив, молод и дерзок настолько, что готов похитить Изабель. соблазнить, сделать своей женой — и все это попреки королевской воле. Отныне Стивен и его возлюбленная — мятежники. Вдвоем они противостоят целому миру. И на их стороне лишь сила неистовой, пламенной страсти…






Маргарет Мэллори

Рыцарь наслаждения

Пролог


Нортумберленд, Англия 1409 год


— Кто же из отважных рыцарей Круглого стола сразится со мной? — воскликнула Изабель.

— Я! Выбери меня! Изабель, меня выбери!

Изабель проигнорировала выкрики мальчишек, скакавших вокруг нее, и привстала на цыпочки, желая отыскать брата. Куда же запропастился Джеффри? Ну конечно, вон он, лежит в высокой траве. Изабель вздохнула. Брат мечтательно смотрел в небо, и на губах его играла легкая улыбка. Опять разговаривает сам с собой — и вполне счастлив этому…

Она указала пальцем на хрупкого с виду мальчишку, который топтался позади кружка:

— Гавейном будешь ты!

Когда Гавейн выступил в перед, волоча за собой деревянный меч, другие мальчики застонали.

— Сэр Гавейн, — Изабель отвесила ему глубокий поклон, — я — злой Черный Рыцарь, пленивший королеву Гиневру.

Мальчик скривился:

— А почему ты играешь не за королеву Ги… Ги…

— Потому что я — Черный Рыцарь! — Тринадцатилетняя Изабель, будучи старше всех своих товарищей, устанавливала правила игры сама.

Она взглянула туда, где высились серые каменные стены замка Хьюм. Мальчики ее возраста сейчас тренируются во внутреннем дворе с настоящими мечами. Как же это нечестно! Без всякой видимой причины отец запретил ей играть с мальчиками — равно как и прикасаться к мечу — во время этого визита. Ей было велено сидеть тихо и не пачкать платье.

Она повернулась к Гавейну и подняла меч:

— Ты что, не станешь сражаться за свою королеву?

Гавейн словно прирос к месту, и в округлившихся глазах его отразилась паника.

Изабель наклонилась и прошептала ему на ухо:

— Не бойся, рыцарь Круглого стола всегда побеждает. Честное слово!

Она изо всех сил старалась, чтобы его неуклюжие выпады казались отточенными, но тщетно. В конце концов, она стала прыгать вокруг и корчить рожи, и все, включая Гавейна, покатились со смеху. Свое представление Изабель закончила весьма эффектной смертью: стеная и хватаясь за сердце, она повалилась на землю и растянулась во весь рост.

Она лежала, вспотевшая и задыхающаяся, и слушала аплодисменты мальчишек. Как приятно чувствовать солнечные лучи на щеках…

Когда на нее надвинулась тень, Изабель открыла глаза и прищурилась, разглядывая высокую фигуру, нависшую над ней. Вот проклятие! Неужели Бартоломью Грэм никогда не оставит ее в покое? Как же он надоел!

— Проваливай, дурья башка! — Она показала язык. Что ж за невезение такое! Все старшие ребята высыпали поглазеть на эту сцену.

— А ты порядком изменилась с прошлого лета, — заметил Бартоломью Грэм и демонстративно уставился на ее грудь.

— Жаль, что ты не изменился ни капельки. — Она оттолкнула его руку и встала. — Или ты бросил жульничать в играх и задирать малышей?

— Зато у меня есть настоящий меч, прелестная Изабель. — Бартоломью подмигнул ей. — Пойдем со мной в лес — я дам тебе поиграть с ним.

Мальчишки постарше дружно загоготали над этой безмозглой шуткой. Хвала небесам, ни одному из них не стать ее мужем! Отец непременно отыщет для нее такого же достойного и благородного юношу, как Галахад.

— Изабель!

Грубый мальчишеский смех стих, когда над полем разнесся звучный голос отца. Он берег дочку как зеницу ока, и горе сорванцу, который обидел бы Изабель в его присутствии. Мальчишки, от мала до велика, бросились врассыпную — все, кроме одного. Брат Изабель огляделся с таким видом, будто только что проснулся.

— Джеффри, беги! — зашипела Изабель. — Ты мне ничем не поможешь, если и сам угодишь в беду!

Изабель помахала отцу рукой. Ого, да ей несказанно повезло! Рядом с отцом походкой беременной коровы топал хозяин замка, лорд Хьюм. При нем отец не даст воли гневу. Но Изабель все равно разжала пальцы, и деревянный меч скользнул наземь.

Когда отец и лорд Хьюм приблизились, Изабель присела в самом грациозном реверансе. Она хотела произвести на лорда Хьюма хорошее впечатление: отец ведь сказал, что он поможет им вернуть свои земли.

— Я скорблю о вашей утрате, — проговорила Изабель, страшно довольная собой: надо же, запомнила, что у лорда Хьюма недавно умерла жена.

Но какой же он и сам древний! На него даже смотреть страшно: дряблая кожа пустым бурдюком свисает с шеи, мешки под глазами достают до середины щек… Впрочем, он, наверное, богат, как и говорил отец: вон какой у него пояс, золото и самоцветы, и преогромный — иначе как бы в него поместилось такое необъятное брюхо?

— Ваша дочь — точная копия красавицы жены, — заметил Хьюм. — И в ней достаточно задора, чтобы продлить мужчине молодость.

А сколько раз сам отец сетовал, что из-за нее состарится раньше времени? Изабель спрятала улыбку в уголках губ и попыталась перехватить взгляд отца, но тщетно.

— О да, она весьма жизнерадостная девушка.

Бодрый тон отца посеял в Изабель надежду, что ей удастся избежать нагоняя за то, что она опять играла с мальчишками в сражение. Взрослые стали говорить о чем-то, что произойдет этой осенью, Изабель заскучала и изо всех сил старалась этого не выдать.

— Ну, значит, на том и порешили. — Лорд Хьюм наконец-то собрался откланяться. — А вы наверняка хотите поговорить с дочерью.

Лорд Хьюм сцапал ее руку прежде, чем она успела спрятать ее за спину. Изабель приложила все усилия, чтобы не скривиться, когда он обслюнявил ей тыльную сторону ладони. Впрочем, как только лорд Хьюм повернулся к ним спиной, она поспешно вытерла руку о платье.

Она стояла подле отца и смиренно ожидала кары за мечи и испачканное платье. Когда Хьюм наконец-то скрылся в воротах замка, она развернулась к отцу и с удивлением обнаружила, что он пританцовывает на месте.

— Что случилось, отец?

Он подхватил ее на руки и закружил над землей, потом снова исполнил свой победный танец. Его абсолютно счастливый вид был для Изабель как бальзам надушу.

— Ну скажи мне, скажи! — рассмеялась Изабель.

Он воздел руки к небесам и воскликнул:

— И я еще жалел, что ты не родилась мальчишкой! Прости мне, Господи!

Он одарил ее ослепительной улыбкой. Глаза его светились счастьем, как будто она только что подарила ему луну с неба — и все звезды в придачу.

— Изабель, девочка моя, у меня для тебя потрясающая новость!


Глава 1


Нортумберленд, Англия

Сентябрь 1417 года


Часовня замка. Стылый каменный пол. Этот холод сочится сквозь колени Изабель, проникает в тело, и каждая косточка, каждая мышца отдается тупой болью…

Однако не холод заставил ее прервать свои молитвы. Она снова скользнула взглядом по покрытому саваном трупу в окружении длинных мерцающих свечей.

Когда взгляд дошел до живота покойника, огромного, высоко вздымающегося под саваном, с губ Изабель сорвался вздох. Да, это и в самом деле лорд Хьюм.

Какая детская потребность в еще одном подтверждении! Бичуя себя зато, что прервалась, Изабель вернулась к молитвам. Свой последний долг перед мужем она выполнит до конца. А потом наконец-то будет свободна!

В следующий раз, когда Изабель открыла глаза, она увидела скукоженное личико замкового капеллана, склонившегося над ней.

— Мне нужно с вами поговорить, — заявил он без извинений.

Она кивнула и задержала дыхание, пока капеллан не выпрямился. Он что, ни разу в жизни не мылся? От него воняет почти так же, как от самого Хьюма.

О чем бы там ни хотел поговорить с ней священник, это должно быть что-то крайне важное. Как исповедник ее мужа, он наверняка знает, что душа Хьюма нуждается в молитве. И все же ей не хотелось оставлять слуг бдеть над покойным без нее. Хоть она и приплатила им, они наверняка замолчат, как только за ней закроется дверь. Хьюм никогда не был любим и почитаем слугами.

Изабель с трудом встала, но ноги отказались служить ей, и капеллан подхватил ее под руку, чтобы не дать упасть. Они покинули башню, в которой располагалась небольшая замковая часовня. Как только Изабель ступила во внутренний двор, налетел порыв холодного ветра, и она сильнее закуталась в плащ. Дрожа, она ждала, пока отец Данн, сражаясь с ветром, закрывал тяжелую деревянную дверь часовни.

Наконец он подошел к ней, и Изабель тут же спросила:

— В чем дело, отец Данн?

Отец Данн натянул капюшон поглубже, взял ее под руку и направился в сторону главной башни.

— Прошу вас, погодите, поговорим внутри.

— Хорошо.

Мерзлая земля похрустывала под ногами. Изабель подумала о жарко натопленном камине в холле — и прибавила шагу. Поесть тоже не помешало бы: полуденную трапезу она сегодня пропустила.

Поднимаясь по лестнице в башню, она отметила, что две ступеньки треснули, и добавила починку в список дел, который держала в голове. Теперь этот замок — ее. Никогда больше ей не придется вымаливать у Хьюма позволения сделать что-то, что сделать просто необходимо!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь наслаждения"

Книги похожие на "Рыцарь наслаждения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Мэллори

Маргарет Мэллори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Мэллори - Рыцарь наслаждения"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь наслаждения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.