» » » » Сандра Браун - Двое одиноких


Авторские права

Сандра Браун - Двое одиноких

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Двое одиноких" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Двое одиноких
Рейтинг:
Название:
Двое одиноких
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02821-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое одиноких"

Описание и краткое содержание "Двое одиноких" читать бесплатно онлайн.



Неужели все погибли? Все, кто летел вместе с ней тем рейсом из заповедных окрестностей Большого Медвежьего озера? Расти Карлсон молила Бога, чтобы не оказаться одной в безлюдной лесной глухомани. И — о, чудо! — еще один пассажир злополучного рейса подал признаки жизни. Купер Лэндри стал для Расти, наследницы богатого именитого отца и конечно же абсолютно не приспособленной к суровой жизни в дикой природе женщины, надежной опорой. У него богатый житейский опыт, он умеет преодолевать любые препятствия, и с ним у Расти есть надежда продержаться, дождаться помощи. Они очень разные, но их неотвратимо влечет друг к другу. Расти начинает казаться, что с Купером она избавится от душевного одиночества, но он отчего-то возвел между ними непреодолимую стену…






— Простите, что задерживаю вас. — Расти удивилась тому, как слабо звучал ее голос, Губы вроде шевелились, но произнесли ли они что-либо? Даже в такой ситуации девушка понимала, что следует обязательно принести свои извинения попутчику за вынужденную остановку и за то, что с ней так много хлопот. — Мне нужно отдохнуть, всего минуточку.

— Да-да, конечно, Расти, Отдыхайте. — Купер попытался найти застежку, основательно спрятанную в лисьем воротнике ее манто. — У вас что-нибудь болит?

— Болит? Нет. Почему вы спрашиваете?

— Давайте посмотрим. — Купер распахнул манто Расти и погрузил руки внутрь. Пальцы скользнули под свитер девушки и начали осторожно нажимать на ее живот. Расти смутилась, и это не ускользнуло от Купера. — Могло начаться кровотечение, а вы и не заметили, — объяснил он.

— Внутреннее кровотечение? — запаниковала Расти, подскочив от ужаса.

— Не знаю, трудно сказать… Ого! — Мгновенным взмахом руки Купер отбросил полы ее манто и даже присвистнул, пораженный увиденным.

Расти приподнялась на локтях, чтобы посмотреть, что же вызвало такую реакцию. Брючина на правой ноге была пропитана алой кровью. Яркая липкая жидкость струилась по шерстяному носку и перетекала на кожаный туристский ботинок,

— Когда вы пострадали? — Глаза Купера, острые словно бритва, взглянули на Расти. — Что произошло?

Встревоженная, девушка не могла произнести ни слова.

— Почему вы не сказали мне, что травмированы?

— Я не знала, — только и сумела вымолвить она.

Купер вытащил нож, зажал сочащуюся от крови ткань брюк, просунул лезвие в получившуюся складку и резко дернул вверх. Одним махом, заставившим замереть сердце, он освободил ногу, аккуратно разрезав материю от низа брюк до резинки нижнего белья. Потрясенная и испуганная, Расти, казалось, сейчас потеряет сознание.

Купер пристально оглядел ее ногу и глубоко, сдавленно выдохнул:

— Черт…


Глава 2


Голова Расти загудела, к горлу подкатила тошнота. Мочки ушей девушки за пульсировали, глотка вспыхнула огнем. Каждый волосяной фолликул колол кожу, словно булавка, а подушечки пальцев рук и ног неприятно пощипывало. Однажды Расти уже падала в обморок во время лечения зубного канала — симптомы были знакомыми.

Что же, сейчас она потеряет сознание прямо здесь, рядом с этим мужланом? Будь все проклято!

— Спокойно, спокойно. — Купер крепко схватил Расти за плечи и опустил на землю. — Может быть, вы забыли, как поранились?

Она лишь безмолвно покачала головой,

— Наверняка это случилось в момент крушения.

— Но я совсем не испытывала боли.

— Вы были в состоянии шока. Как теперь себя чувствуете?

Только сейчас Расти ощутила сильную боль.

— Ничего. Неплохо.

Купер впился глазами в попутчицу, силясь понять, что она чувствует на самом деле.

— Нет, правда, неплохо. Только крови многовато…

— Да, это точно. — Помрачневший Купер принялся рыться в аптечке. — Нужно промокнуть кровь, и тогда будет понятно, откуда она течет.

Он выдернул из импровизированного рюкзака Расти хлопковую нижнюю сорочку и стал вытирать ею алую жидкость. Сначала раненая чувствовала движение рук мужчины, но скоро предалась грустным думам, рассеянно вглядываясь в ветви деревьев наверху. Похоже, она поспешила возблагодарить Господа за спасение. Можно ведь умереть от потери крови прямо сейчас, лежа на земле. И ничего с этим не поделаешь, даже Купер не поможет. Впрочем, он будет даже рад избавиться от лишних хлопот.

Вырвавшееся из уст спутника тихое ругательство отвлекло Расти от невеселых размышлений. Она наклонила голову и посмотрела вниз, на травмированную ногу. Вдоль большой берцовой кости, ниже колена и почти до мыска, зияла рана — настолько глубокая, что можно было увидеть мышцы. Это было столь чудовищно, что слезы невольно брызнули из глаз Расти.

— Да лягте вы, черт возьми.

Совсем ослабевшая, она повиновалась настойчивому приказу.

— Как же вышло, что я ничего не почувствовала?

— Похоже, в момент катастрофы нога треснула, словно кожица помидора.

— Вы можете что-нибудь с этим сделать?

— Промою перекисью водорода. — Купер открыл непрозрачную пластиковую бутылку коричневого цвета, которую нашел в аптечке, и смочил сорочку жидкостью.

— Будет больно?

Возможно.

Словно не замечая ее заплаканных испуганных глаз, Купер приложил к ране ткань с перекисью. Расти закусила нижнюю губу, чтобы не вскрикнуть, но ее лицо искривилось гримасой страдания. Мысль о перекиси, пузырящейся в рваной ране, вызывала не меньшие страдания, чем сама боль.

— Дышите ртом, если почувствуете, что накатывает тошнота, — проинструктировал Купер. — Я почти закончил.

Расти изо всех сил зажмурилась и не открывала глаза до тех пор, пока не услышала звук рвущейся ткани. Превратив другую рубашку в узкие полоски, помощник обернул ими икру девушки, туго стянув ногу снизу.

— Пока придется носить повязку, — сказал Купер больше себе, чем ей. Он снова взялся за нож. — Поднимите бедра.

Расти подчинилась, избегая смотреть в глаза спутнику. Купер разрезал брючину в районе таза, потом раскроил ткань ниже бедер и между ними. Его загрубелые, мозолистые пальцы щекотали гладкую, теплую кожу Расти, но она уже не чувствовала смущения. Казавшийся непробиваемым Купер вдруг с горечью констатировал:

— Черт побери, а идти-то вы точно не сможете!

— Нет, смогу! — с отчаянием в голосе, настойчиво возразила девушка.

Больше всего на свете Расти боялась, что Купер уйдет один. Мужчина стоял над ней словно вкопанный и осматривался вокруг. Нахмуренные брови, отрешенный взгляд, закушенная губа попутчика — все выдавало в нем человека, вынужденного принимать тяжелое решение.

Взвешивает варианты? Думает, бросить ее на произвол судьбы или нет? А может, Купер хочет и вовсе прикончить несчастную — из милосердия, чтобы она не мучилась от боли?..

Наконец, он наклонился и, придерживая Расти за подмышки, помог ей сесть.

— Снимите ваше манто и наденьте ту лыжную куртку.

Она послушно стянула мех с плеч. Вынув топорик, Купер срубил три молодых Деревца и очистил их от сучьев. Расти молча наблюдала как он складывает получившиеся палки — по форме получилась буква «Н», только перекладина оказалась выше, чем принято, Купер связал деревяшки кусками недубленой кожи, которые в свое время срезал с ботинок погибших пассажиров. Потом взял манто и прикрепил повыше каждого рукава по длинной жерди. Расти вздрогнула, когда он стал наносить удары сквозь мех и сатиновую подкладку, выдалбливая отверстие в нижней части ее шикарного лисьего пальто.

Мужчина на секунду отвлекся и взглянул на раненую:

— Какие-то проблемы?

Показывать свое огорчение не стоило, ведь он явно проверял девушку.

— Нет. Эти меха мне подарили, только и всего.

Купер пристально посмотрел на нее, а потом принялся долбить низ манто симметрично с другой стороны, выбивая такое же отверстие. Оставалось закрепить оставшиеся палки в этих отверстиях, чтобы получилось нечто напоминающее повозку индейцев или трелевочные сани. Может быть, уважающий себя индеец и посмеялся бы над этой конструкцией, но Расти восхитили изобретательность и сноровка компаньона. Разумеется, немало успокаивало и то, что он явно не собирался избавляться от тяжелого бремени в лице раненой спутницы.

Положив свое грубо стесанное, но весьма хитроумное изобретение на землю, Купер подхватил Расти под спиной и коленями, приподнял и положил на мягкий мех. Потом набросал сверху шкуры, прикрыв ими девушку.

— Я никогда не видела животных с такой шкурой, — промолвила Расти, проведя рукой по коротким волоскам красивой шерсти.

— Этоумингмак.

— Кто, простите?

— Овцебык, которого эскимосы называют умингмаком — «имеющим бороду». Это не моя добыча, я всего лишь купил эту шкуру. Она очень теплая.

Купер как следует обернул свою подругу по несчастью шкурами, бросив еще одну сверху:

— Если все же будет холодно, накроетесь.

Поднявшись, мужчина стал вытирать испарину с бровей ладонью. Он случайно задел шишку на виске и вздрогнул от боли — получи Расти такой удар, наверняка слегла бы как минимум на неделю.

— Спасибо, Купер, — мягко произнесла она.

Он зябко поежился, мельком взглянул на Расти, быстро кивнул и, отвернувшись, стал собирать нехитрые пожитки. Оба рюкзака опустились на ее колени, рядом оказались и две винтовки.

— Наверное, вы сможете все это придерживать?

— Куда мы идем?

— На юго-восток. — Купер отвечал лаконично, явно не желая вдаваться в объяснения.

— Почему?

— Рано или поздно, но мы наткнемся на отдаленные следы цивилизации.

— Понятно. — Расти боялась пошевельнуться, она предчувствовала, что это путешествие вряд ли будет приятным. — Дайте, пожалуйста, аспирин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое одиноких"

Книги похожие на "Двое одиноких" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Двое одиноких"

Отзывы читателей о книге "Двое одиноких", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.