Линвуд Баркли - Бойся самого худшего

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бойся самого худшего"
Описание и краткое содержание "Бойся самого худшего" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если ваша любимая дочь не вернулась вечером с работы? Тим Блейк пытается расспросить коллег своей дочери Синди — и с изумлением обнаруживает: в отеле, где девушка якобы работала, о ней никто не слышал. Проходит неделя за неделей, а полиция по-прежнему не может найти даже следа Синди. Тим понимает: ему придется рассчитывать только на себя.
Он начинает собственное расследование и вскоре узнает: помимо него и полицейских, Синди разыскивает и еще кое-кто. Опасные люди. Влиятельные люди. Но… зачем им обычная вчерашняя школьница? Или Синди была не такой уж обычной? Истина где-то рядом — но она может стоить жизни и самому Тиму, и его дочери…
Дверь открыла мама Джеффа. Мы поздоровались.
Она улыбалась, но как-то натянуто, неискренне. Думаю, этой женщине не очень нравилось, что ее сын мне помогает. Я был человеком с проблемами, а от таких надо держаться подальше.
— Джефф еще спит, — сообщила она.
— Может, вы его разбудите? — спросил я. — Мы договорились встретиться утром.
— Неужели это так срочно? — недоуменно спросила миссис Блюстайн. Она по-прежнему стояла в дверях, загораживая проход.
— Боюсь, что да, — ответил я.
— Подождите минуту, — бросила она, направляясь через гостиную в коридор, где осторожно вошла в комнату с правой стороны. Пробыв там примерно с полминуты, миссис Блюстайн вернулась. — Думаю, раньше чем через полчаса он не проснется.
Я прошел мимо нее к комнате Джеффа. Она следовала за мной, повторяя:
— Не надо его будить. Не надо.
Парень лежал, накрывшись с головой одеялом.
— Джефф.
— Хм-м?..
— Я пришел поговорить.
Услышав мой голос, он рывком сел.
— Вы пришли так рано.
— Оденься. Мы поедем завтракать.
— Мистер Блейк! — воскликнула его мать. — Мальчик вчера допоздна гулял с приятелями.
Я наклонился к уху Джеффа:
— Поднимай немедленно с постели свою задницу, или я прямо сейчас при твоей матери заведу разговор о проделках с кредитными карточками в ресторане.
Видимо, она ничего об этом не знала, иначе бы Джефф не вскочил с кровати так проворно.
— Мистер Блейк, зачем вы так? — продолжала гундосить его мать. — Пожалуйста, уйдите.
Джефф ее успокоил:
— Все в порядке, мам. Я просто забыл, что мы договорились на сегодня.
Я повернулся к ней с улыбкой:
— Вот видите? — А затем к Джеффу: — Жду тебя через пять минут.
— Я сейчас.
Миссис Блюстайн пыталась расспросить меня, что у нас за разговор, но я молча вышел к машине, сел за руль и включил радио.
Джефф вышел через четыре минуты.
— Едем завтракать в «Макдоналдс», — объявил я, заводя двигатель.
Мы доехали до ближайшего, я взял сандвичи, картошку фри, кофе, и мы устроились в кабинке друг напротив друга.
— Откуда вы узнали о ресторане? — спросил он.
— Сейчас это не важно, — ответил я. — Лучше расскажи мне об этом сам.
— Зачем?
— Потому что так надо.
— Но зачем это вам?
— Это станет ясно, когда ты расскажешь, — сурово заметил я. — Может быть, незачем, а может быть, очень даже зачем.
Он принялся поглощать картошку.
— К Сидни это отношения не имеет. Так что тут вам нечего беспокоиться.
— А что у тебя там все-таки случилось? — спросил я.
— Да ничего особенного.
— И сколько времени ты этим занимался, пока тебя не застукал менеджер?
— Не очень долго.
— Если бы он не оказался таким добрым, то сейчас, возможно, нас с тобой разделяла бы стеклянная панель и мы оба держали бы в руках телефонные трубки.
Джефф помрачнел:
— Я знаю, что поступил глупо. Хотелось срубить немного легких денег.
— Расскажи, как именно ты действовал.
Джефф смущенно опустил голову:
— У меня было такое маленькое устройство, которое считывало данные с карт «Виза», «Мастеркард» и «Американ экспресс». Память там солидная, может хранить много информации.
— Кто ее тебе дал?
— Не знаю.
— А вот это уже не годится, Джефф. — Я отложил сандвич и наклонился к нему через стол: — Отвечай.
— Я знаю, вы меня сразу невзлюбили, как только мы с Сидни начали встречаться. Почему?
— Перестань бить на жалость. Джефф. Я ведь не твоя мама, со мной этот номер не пройдет. Кстати, отец ей рассказал об этом?
— Откуда вы знаете, что мой отец?..
— Значит, она не в курсе. Хочешь, чтобы я ее просветил?
— Нет, — прошептал он.
— Дело в том, что неприятности не у тебя одного. Например, у Эвана тоже.
— А что с ним?
— Играл в Интернете на деньги, использовал фальшивую карточку, которую ты ему дал. Занимал деньги и потом подворовывал, чтобы расплатиться. Сейчас это все раскрылось.
Джефф вздохнул:
— Вот черт! Я же просил его никому не говорить.
— Ты давал ему в долг?
— Да. Время от времени. Он так ничего и не вернул.
Я устало покачал головой:
— Ребята, вы меня не перестаете удивлять. Все время ищете на свои задницы приключений.
— Вы еще не знаете самого главного, — вырвалось у Джеффа. — Мне грозит гораздо большая неприятность.
— Какая?
— Человек, который платил мне за считку данных с кредитных карт, — настоящий гангстер.
— Как его зовут?
— Забыл, — ответил Джефф.
— Как ты с ним связывался?
— По мобильнику.
— Так ты говоришь, он гангстер?
— Точно не знаю, но очень похож. Он тогда меня предупредил, что если я его в чем-то подставлю, то очень пожалею.
— Гангстер разозлился, когда тебя поймали за этим делом?
— После этого мы разговаривали только один раз. Да, он был злой, но когда узнал, что мой отец договорился с менеджером и тот не будет сообщать в полицию, сразу успокоился.
— А что твой отец? Его не заинтересовал этот человек?
— Он был взбешен, но не хотел расстраивать маму.
— Как выглядит этот твой работодатель? — спросил я.
Джефф пожал плечами:
— Так, ничего примечательного.
— Ну, он высокий, худой, толстый, черный, белый?
— Белый. — Джефф кивнул, как будто это само собой разумелось.
— Толстый?
— Нет. Крепкий, мускулистый. Волосы, кажется, светлые.
Потом Джефф вспомнил, что гангстер курящий и хорошо одевается.
— А возраст? — спросил я.
— Ну, он довольно старый, — пробурчал Джефф.
— Ну сколько ему? Шестьдесят, семьдесят?
Джефф задумался.
— Наверное, лет тридцать с чем-то.
— Сколько он тебе платил?
— Платил? — Джефф посмотрел на меня. — Он дал мне эту штуковину, «клин», и сказал, что будет давать за каждую считанную карту по пятьдесят долларов. Но карты должны быть высшего класса. Например, золотые. Так что за смену я мог сделать тысячу баксов. А в ресторане мне платили мизер, даже с чаевыми выходило не много. Но дома я говорил маме, что хорошо зарабатываю, чтобы она не удивлялась, откуда у меня столько денег. — Он на секунду замолк. — Пока это все продолжалось.
Парня понять было можно. Быстро заработать — это так соблазнительно.
— Но однажды Рой…
— Какой Рой?
— Ну, Рой Чилтон, менеджер. Он заметил, как я орудую с карточками, и покатил на меня бочку.
— Зачем ты на это поддался, Джефф? — спросил я. — Такой хороший парень.
Он опустил голову:
— Хотел купить дорогой ноутбук.
Я некоторое время наблюдал в окно за проезжающими машинами. Затем спросил:
— Сидни знала об этом?
— Конечно, нет. Я вообще это ото всех скрывал. А Сидни сказал, что меня выгнали из ресторана за то, что я уронил на пол поднос с заказом на всю семью. И Эвана заставил дать слово, что он ничего ей не скажет.
Я закрыл глаза и сидел некоторое время так, а когда открыл, увидел, что Джефф смотрит на меня с опаской, не случилось ли что со мной.
— Почему вы молчите? — спросил он. — Сердитесь на меня, да?
— Ты, наверное, не единственный парень, кого этот тип заманил в свои сети, — сказал я. — Он зарабатывал на этом большие деньги.
— Как-то раз, — признался Джефф, — он упомянул, что занимается бизнесом с нелегалами.
— У тебя сохранился номер его мобильного? — спросил я.
Джефф мотнул головой.
— И что, ты действительно забыл его имя?
Он задумался.
— Дело в том, что он называл себя только один раз. А потом по телефону отвечал: «Гэри слушает».
— Но назвал он тогда себя не Гэри?
— Нет, как-то иначе. — Джефф наморщил лоб, вспоминая. — Кажется, он сказал, что его зовут Эрик.
— Эрик, — повторил я.
— Да, наверное, так.
— Но ведь тебя с ним кто-то свел, верно?
— Да, номер его телефона мне дал один человек.
— И кто этот человек?
— Мистер Блейк, я не хочу, чтобы у него были неприятности.
Может быть, если бы Джефф не упомянул имя Эрик, я бы не стал связывать его проблемы с исчезновением Сидни. Но тот тип, с которым я выезжал на пробную поездку, тоже представился как Эрик.
— Нет, Джефф, говори, это для меня очень важно.
Джефф нервно потер пальцем нос.
— Вы его знаете. Он сидит в соседней кабинке в автосалоне. Его зовут Энди.
У меня перехватило дыхание.
— Энди Герц?
— Да. Но пожалуйста, не говорите ему, что я вам сказал.
Я сидел ошеломленный, пытаясь осмыслить услышанное, когда Джефф неожиданно спросил:
— Послушайте, мистер Блейк, я в последние дни никак не могу дозвониться до Патти. Она к вам не заходила?
Глава тридцатая
— Ты хорошо знаком с Энди Герцем? — спросил я на обратном пути.
— В прошлом году, когда Сидни работала в автосалоне, она там со всеми подружилась, — ответил Джефф. — Иногда с нами — со мной, Сид и Патти, — ходил тусоваться и Энди. Он, конечно, старше, но все равно клевый парень. И всегда угощал нас пивом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бойся самого худшего"
Книги похожие на "Бойся самого худшего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линвуд Баркли - Бойся самого худшего"
Отзывы читателей о книге "Бойся самого худшего", комментарии и мнения людей о произведении.