» » » » Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея


Авторские права

Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея

Здесь можно скачать бесплатно "Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея
Рейтинг:
Название:
Затаившаяся змея
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071693-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затаившаяся змея"

Описание и краткое содержание "Затаившаяся змея" читать бесплатно онлайн.



Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, нищий, оскорбленный и обесчещенный, он расследует преступления, совершенные в купеческих и ремесленнических кварталах Лондона….

Новое дело Криспина с самого начала кажется странным — девчонка-подросток по имени Грейс признается в убийстве человека. То, что она не виновата, становится ясно сразу: жертву — тайного гонца короля Франции — застрелили из лука, причем явно действовал профессионал. Но почему его убили?

Гест начинает расследование, но с каждым шагом он все большей опасности подвергает не только себя, но и прекрасную Лайвит, оказавшуюся невольной свидетельницей преступления, — девушку, пробудившую в его сердце неистовую, пламенную страсть…






— О нет, Криспин. Больше никаких одолжений. Почему ты превращаешь наше несчастное заведение в пристанище ненужных тебе женщин?

Криспин расправил плечи. Второй раз за утро его обвиняли в распутстве. Конечно, основания для этого есть, но не сегодня, а его искренние протесты, похоже, пропускают мимо ушей.

— Они не мои «ненужные женщины», — объяснил он. — Они мои клиентки. Им нужна моя помощь, а мне — твоя.

Элеонора закатила глаза и сложила руки на груди.

— Что скажет Гилберт? Говорю тебе, Криспин, ты слишком много себе позволяешь.

— Может, и так, но дело не терпит отлагательства.

Нэлл опять взялась за метлу и несколько раз, примирительно, провела ею по полу, заметая пыль.

— Как всегда.

Криспин хотел было предложить денег, но мысль эта надолго не задержалась. В данный момент денег у него не было, а он и так уже много задолжал Гилберту и Элеоноре.

— Нэлл. — Криспин улыбнулся. Нечестный прием, но обычно он срабатывал. — Их будет искать шериф, и им надо где-то спрятаться. У тебя доброе сердце, и ты не откажешься нанять их и подержать здесь. Я был бы очень тебе признателен. Это всего лишь на время, пока они не смогут вернуться в свое жилье и к своей прежней жизни.

— Ой, ладно, Криспин. — Она сердито глянула на женщин. — Ну, разве что назло Уинкому. Но только на время, ясно? Любому заведению за глаза хватит неприятностей в лице Нэда. Цены высокие, а платят — мало, — многозначительно заметила она, потерев пальцы характерным жестом.

Криспин официально поклонился.

— Спасибо, Элеонора.

Лайвит выступила вперед и гордо вздернула острый подбородок.

— Вы назвали нас вашими клиентками. Это означает, что мы должны вам платить. Сколько стоят ваши услуги?

У Криспина мелькнула мысль поступить благородно и от платы отказаться, но он уже давно не мог позволить себе роскоши быть благородным.

— Шесть пенсов вдень. И на расходы.

Лайвит тяжело вздохнула, но взялась за висевший у нее на поясе кошелек и высыпала на ладонь его содержимое. Четыре пенса один фартинг. Она посмотрела на Криспина.

— Это все, что у меня есть.

Но она многозначительно посмотрела на сумку на плече сыщика.

Криспин взял три монетки, чтобы отвлечь Лайвит.

— Я возьму сейчас три пенса. Вы сможете расплатиться со мной позже. Здесь вы будете работать за еду и жилье, поэтому сумеете кое-что сэкономить. — Опустив монеты в собственный кошелек, он откашлялся. — Стало быть, с вами решено. Я буду время от времени наведываться и сообщать, как идут дела.

— А когда мы сможем вернуться в «Голову короля»?

— Может, и никогда.

Сестры посмотрели на Элеонору. Криспин представил их.

— Это ваша новая хозяйка, Элеонора Лэнгтон. Нэлл, это Лайвит и ее сестра Грейс.

Элеонора нахмурилась.

— Очень хорошо. Ступайте на кухню.

Сестры пошли в указанном направлении, но Лайвит оглянулась на Криспина.

— А что будет с тем ящичком, а? За него можно получить столько золота, сколько тут никогда и не заработаешь.

Криспин крепче сжал ремень сумки.

— Повторяю: это не ваша собственность и не моя. По правде говоря, если ее найдут при ком-то из нас, это скорей всего будет означать нашу смерть. Вы этого хотите?

Лайвит еще раз посмотрел на сумку на плече Криспина и поежилась.

— Ну да, я понимаю, что вы имеете в виду.

Повернувшись, она исчезла в проходе под аркой. Прищелкнув языком, Элеонора покачала головой.

— Ты иногда поступаешь, как велит сердце, а не ум. Я знаю, что ты не признаешься, но ты мягкий как воск.

Криспин ничего не ответил. Учитывая, как мало потяжелел его кошелек от полученных монет, он понимал, что Нэлл права, но признаваться в этом ему действительно не хотелось.

— Ты посидишь у нас, Криспин? — Отставив в сторону метлу, Элеонора взяла кувшин с вином и обтерла фартуком его запотевший носик. — Выпьешь со мной?

Криспин еще раз посмотрел в сторону арочного прохода и подумал, что задержаться здесь было бы приятно. Но оттягивавшая плечо курьерская сумка не давала ему покоя. Как и внезапное появление и поспешное исчезновение этим утром Джека Такера.

— Я бы с огромным удовольствием, — сказал он, — но, боюсь, мне нужно заняться другим делом. — Возможно, тепло и знакомая обстановка подействовали расслабляюще, а быть может, ясные глаза Элеоноры и искреннее участие вырвали у Криспина признание. — У Джека неприятности. Не знаю, что делать.

— Опять? Ох уж этот мальчишка. Ему нужна твердая рука, Криспин. Ему так долго приходилось самому о себе заботиться, и он не разбирает, что хорошо, а что плохо. Все зависит от тебя. Он тебе как сын. Настало время так с ним и обращаться.

— Чепуха. Ему двенадцать лет. Он достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться. В его возрасте я уже начал обучаться искусству боя и надзирал за лондонскими мельницами Ланкастера.

— Герцог был добр к тебе и вел себя как приемный отец, не так ли?

— Да.

Джон Гонт, герцог Ланкастер[6], постоянно присутствовал в мыслях Криспина. Он едва помнил родного отца — тот умер, когда Криспину было семь. При слове «отец» перед глазами у него вставало лицо Ланкастера, даже если теперь они и стали чужими друг другу.

— Говоришь, мне следует уделять этому мальчишке больше внимания?

— Я говорю, что ему нужен наставник. А кто лучше тебя?

Затылок Криспина сдавила боль.

— Я об этом не просил. Я никогда не хотел иметь слугу.

— Однако же сейчас он у тебя есть. — Нэлл положила руку ему на плечо. — Но разве юный Джек не больше, чем просто слуга?

Элеонора улыбнулась своей улыбкой почтенной женщины. Улыбка эта иногда раздражала, иногда успокаивала. Сейчас Криспин так и не определил, какое именно действие она на него оказала.

Что он мог ответить? Он не хотел себе признаваться, что все же отвечает за Джека Такера. С этим двенадцатилетним мальчишкой он познакомился всего несколько месяцев назад, когда юный воришка пытался украсть у Криспина кошелек. Это Джек втерся в жизнь Криспина в качестве слуги, а не Криспин ему навязался. Даже после многочисленных обещаний Джека покончить со своими делишками доверия ему не было.

Криспин поблагодарил Элеонору, но насчет Джека не обнадежил. Не хотелось бы, конечно, чтобы парня повесили, но если он не откажется от своих привычек, ничем другим дело не кончится.

Под мелким моросящим дождем Криспин потащился назад, в Шамблз. Поднявшись в свою комнату, он запер дверь и осмотрелся. Джека, как обычно, нет. Он положил сумку на стол и долил вина в кубок, который предлагал Грейс. Вино обожгло горло приятным теплом, и Криспин облизал губы. Он уже чувствовал себя лучше.

Не выпуская кубок из рук, Криспин подошел к столу и откинул верхний клапан сумки. Золотой ларчик, казалось, просвечивал сквозь деревянный футляр. Криспин поставил кубок и вынул золотой реликварий. Помимо инкрустации из драгоценных камней, его украшал шедший по кругу рельефный фриз, изображавший путь Христа на Голгофу, — все из чеканного золота. Криспин поднял крышку и уставился на лежавший внутри странный предмет.

— Терновый венец, — пробормотал он.

Кончиком пальца он погладил особо угрожающий на вид шип, а потом извлек Венец из ларца и, поворачивая, стал рассматривать. Посмеиваясь, он стрельнул взглядом по сторонам в явно пустой комнате, покачал головой, осуждая свою подозрительность, и надел Венец на голову.

— Страдающий слуга, — проговорил он без всякой радости. — Это я.

Он увидел свое отражение в медном зеркале, висевшем на крючке над тазом и кувшином для умывания. Красивым Венец не был и Криспину красоты не прибавил. Он вдруг почувствовал себя дураком и снял Венец, но, снова взглянув в зеркало, заметил что-то темное у себя на лбу и коснулся пятна пальцем. Кровь.

Криспин осмотрел Венец с внутренней стороны. Пока он был на голове, никакой боли Криспин не чувствовал, но внутри торчали колючие шипы и что-то похожее на остатки какого-то вьющегося растения — все почерневшее от времени. Он убрал Венец в ларчик и снова потрогал свои ранки. «Вероломная маленькая реликвия». Подойдя кокну, выходившему на улицу, Криспин открыл ставни, высунулся наружу и сделал глубокий вдох. Сегодня Шамблз не так вонял. Наверное, ветер дул в другую сторону. Как бы то ни было, Криспин внезапно почувствовал себя в комнате как в клетке. А кроме того, нужно было доложить шерифу о трупе.

Закрыв ставни, Криспин сбежал вниз по лестнице. Подумал о еде — он не ел со вчерашнего вечера, — но голода не ощутил. Достиг нижней ступеньки и опять сделал вдох, как будто впервые дышал полной грудью. И правда, воздух непостижимым образом действовал обновляюще. Настолько, что у Криспина возникло желание выскочить из двери и побежать по улице, как, бывало, бежал он по длинной тропе от сельского дома Ланкастера до большой дороги. Непонятное, но возбуждающее чувство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затаившаяся змея"

Книги похожие на "Затаившаяся змея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джери Уэстерсон

Джери Уэстерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джери Уэстерсон - Затаившаяся змея"

Отзывы читателей о книге "Затаившаяся змея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.