» » » » Кристина Уэллс - Порочная игра


Авторские права

Кристина Уэллс - Порочная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Уэллс - Порочная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Уэллс - Порочная игра
Рейтинг:
Название:
Порочная игра
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066954-7, 978-5-271-33708-6, 978-5-226-03512-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Порочная игра"

Описание и краткое содержание "Порочная игра" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная Сара Коул мечтала о мужественном маркизе Вейне, но продолжала хранить верность негодяю мужу.

Маркиз Войн был готов на все, чтобы обладать Сарой, но ему оставалось обожать ее лишь издали.

Однако настал день, когда все изменилось. Страшась разорения, супруг Сары предлагает Вейну провести ночь с его женой за десять тысяч фунтов и маркиз соглашается. Более того, соглашается и Сара, которая не может отказаться от ночи с мужчиной, к которому испытывает истинную страсть.

Как же теперь быть им с Вейном? И как забыть о ночи, перевернувшей всю их жизнь?






Его методы? Какие методы?

Должно быть, она прочла этот вопрос у него на лице.

— Вы можете ничего не объяснять, милорд. Мой супруг в подробностях сообщил о вашей вчерашней беседе.

— Вот как? — Он понимал, что Бринсли никогда не скажет ей правду. Какой яд на этот раз нашептала ей на ухо эта отвратительная гадюка?

Он ждал. Молчание затягивалось.

— Я всегда считала вас джентльменом, — тихо сказала Сара.

Он слегка приподнял брови.

— Простите, леди Сара, но это вы настояли на нашей беседе в спальне. И в этот дом вы пришли сами. Причем, замечу, поступили весьма неосмотрительно.

Она ответила ему долгим и пристальным взглядом. Он не мог не восхититься ее отвагой.

— Десять тысяч фунтов — это большие деньги, — заметила Сара. — Мне даже интересно, стою ли я этой суммы?

Господи, конечно, она стоит этих денег! Но Вейн не очень хорошо представлял, куда заведет весь этот разговор, и поэтому продолжил обмен репликами.

— Миледи, вы — бриллиант высшей пробы. И вам об этом прекрасно известно.

Ее губы дрогнули в мимолетной улыбке.

— Тогда Бринсли — просто глупец, раз соглашается на такую мелочевку, как десять тысяч.

Под тяжелым пристальным взглядом Вейна Саре было трудно продолжать неприятный разговор. Она никогда не считала себя трусихой и при необходимости не стеснялась пользоваться площадной бранью. Она владела обширным набором слов, так что совершенно непонятно, почему это вдруг язык прилип к гортани? Она пришла сюда с одной-единственной целью. И эта цель заключалась вовсе не в том, чтобы посмотреть, как Вейн плескается в своей чертовой ванне. Она пришла сюда для того, чтобы швырнуть ему в лицо его оскорбительное предложение или по крайней мере выяснить — действительно ли он вознамерился засадить ее мужа в долговую тюрьму, если она не исполнит его желание.

Сара всей душой ненавидела Бринсли, который затеял все это. Несмотря на все тяготы семейной жизни, несмотря на его оскорбительную неверность, несмотря на постоянную ложь, Сара никогда не чувствовала себя такой беспомощной, как сейчас. Она не собиралась покоряться! Но никак не могла собраться с силами, чтобы твердо поговорить обо всем. Она была убеждена, что Бринсли просто выдумал все эти угрозы Вейна. Тем не менее лучше убедиться в этом самой.

Сара машинально прикусила нижнюю губу. Она здесь, а с десятью тысячами фунтов по-прежнему нет ясности. Боже, Вейн торговался из-за нее, как какой-то уличный торговец! Он только что бесстыдно и нагло признал это.

— Не передадите ли вы мне мыло, леди Сара?

Она непонимающе подняла глаза.

— Мыло? Какое мыло?

— Вон там, на кровати, рядом с полотенцем. Я просто забыл его взять.

Сара бросила взгляд на кусок мыла. Потом на Вейна. Возможно, у нее есть только один путь совершить возмездие, не сказав ни слова.

Она поднялась с кресла и не спеша подошла к кровати. Провела пальцами по гладкому и богато расшитому золотом покрывалу, прижала к нему ладонь, как будто поддавшись желанию почувствовать упругость матраса. Потом взяла кусок мыла и, чувствуя, что Вейн наблюдает за ней, медленно поднесла его к лицу, закрыла глаза и вдохнула запах.

Вот оно что. Именно так он всегда и пахнет. Чистотой и свежестью легкого океанского бриза после летнего шторма. И легким ароматом лимона.

От этого знакомого запаха ее решимость заметно пошатнулась. Но всего лишь на мгновение. Она положила мыло обратно на постель и взялась за застежки своей ротонды.

Ее затянутые в перчатки руки едва заметно дрожали, когда она боролась с маленькими пуговицами. Снимать перчатки ни в коем случае нельзя, потому что тогда он увидит ее руки. Тогда он будет знать, что она уже не может претендовать на свое знатное происхождение. Истинную леди всегда можно узнать по мягкости рук.

Наконец Сара справилась с пуговицами и сбросила с плеч ротонду. Платье бледно-зеленого цвета было стареньким и немодным, но покрой его был великолепным, а ткань — настоящий батист. Не лучшая одежда для того, чтобы очаровывать, но, учитывая состояние Вейна и то, как платье облегало фигуру, лучше не придумаешь.

Сара положила ротонду на кровать, взяла мыло и подошла к ванне. Из-под ресниц она бросила взгляд на Вейна, потом на мыло, потом снова на Вейна и вопросительно приподняла правую бровь.

Он поджал губы. В потемневших глазах явно читалась опасность. Он протянул руку:

— Благодарю вас.

Сара отвела руку с мылом в сторону, чтобы он не мог дотянуться. Тогда он опустил руку и настороженно посмотрел на Сару, а она заставила себя ответить ему улыбкой.

— Позвольте мне.

Он взглянул на нее и снова повелительно протянулруку за мылом.

— Думаю, это вовсе не обязательно.

У Сары кровь отхлынула от щек. Она в явном смущении положила мыло на его ладонь и отвернулась, чтобы скрыть свою растерянность. Сердце заныло тупой болью, глаза жгли с трудом сдерживаемые слезы. Сара хотела наказать его, распалить его еще сильнее и оставить ни с чем.

Только получилось, что наказала она саму себя.

Но дерзкий шаг уже сделан, и ее безрассудное в своих бесстыдных намеках тело жаждало не останавливаться на этом. Сара судорожно перевела дыхание. Она отчаянно нуждалась в паре спокойных минут, чтобы собраться с мыслями, взять себя в руки и обрести прежнюю уверенность. У себя за спиной она слышала громкий плеск воды в ванне, бархатное скольжение мыла по коже, снова плеск воды, когда он смывал пот от недавней схватки. Сара упрямо не поворачивалась к нему лицом, хотя от одной мысли о том, как его мокрые ладони легко скользят по ее телу, сердце отчаянно колотилось, становилось трудно дышать. Она чувствовала, как горит от прихлынувшей крови ее лицо.

Потом раздался очень громкий всплеск воды, ванна скрипнула, и Сара поняла, что маркиз закончил купание и теперь стоит у нее за спиной во весь свой нагой рост. Мысли вновь понеслись безумным галопом. Зачем она насмехалась над ним? И вообще — что за безумие привело ее сюда?

— Леди Сара, если вас это не затруднит, передайте мне, пожалуйста, полотенце.

Она заставила себя сдвинуться с места, пересечь спальню, подойти к его кровати, взять широкое льняное полотенце и наконец повернуться к Вейну лицом.

Во рту мгновенно пересохло. Прежде Сара ни разу не падала в обморок, но сейчас была близка к этому. Голова закружилась, и все слегка поплыло перед глазами при виде его мокрого, сильного и крупного тела, на котором играли отблески огня в камине. Крупная капля упала с волос ему на плечо и покатилась по мускулистой груди через плоский коричневый сосок.

— Держите. — Сара протянула Вейну полотенце и снова повернулась к нему спиной. Как все глупо получилось. Надо отсюда уходить.

Она взяла свою ротонду и неловко продела руки в рукава. Казалось, прошла вечность, пока она трясущимися пальцами застегнула пуговицу на воротнике, а затем и все остальные.

К горлу неумолимо подступало рыдание, готовое предательски вырваться наружу. С превеликим трудом, но Сара справилась с ним, как и с начинающейся крупной нервической дрожью. Он ничего не должен заметить.

Позорное, полное поражение в битве за собственную честь. Саре отчаянно хотелось сейчас наплевать на все, повалиться на эту чужую постель и в голос разрыдаться.

Она услышала у себя за спиной легкие шаги. Рука осторожно тронула ее за плечо, и Сара вздрогнула.

— Не плачьте. — Негромкий голос Вейна был сейчас глубок, и слышалось в нем что-то такое, чего она не сумела понять. — Не надо. Пожалуйста.

Сара горделиво вздернула подбородок. Господи, да она же прирожденный боец. Вейн сейчас душу был готов отдать за то, чтобы Сара была его женой. В тысячный раз помянул он недобрым словом ее мужа, этого подлеца, которому повезло первому познакомиться с ней. Сара наконец медленно повернулась к нему. Глаза у нее были сухими.

— Я не плачу. С какой стати я должна лить слезы?

«С какой стати? Да потому, что твой муж превратился в выродка и замучил тебя до того, что ты пришла сюда, — подумал Вейн. — Потому что ты уверена, что я опозорю тебя».

Он осторожно положил ладони ей на плечи, ласково и настойчиво привлек к себе, невзирая на ее упрямое сопротивление.

— Ш-ш-ш… — прошептал он, чувствуя, как начинает возвращаться страсть. — Позвольте просто обнять вас.

Впрочем, полотенце, обернутое вокруг бедер, не смогло скрыть силу его желания. От его близости у Сары перехватило дыхание. Вейн несколько раз успокаивающе провел ладонью по ее спине.

— Не бойтесь меня. Я не сделаю ничего, чего вы не захотите.

Вейн сомневался, что она вообще услышала его слова. По ее телу пробежала волна крупной дрожи, от которой у него просто заныло сердце, а потом Сара затихла.

На мгновение показалось, что из спальни вдруг откачали весь воздух, такая там повисла тишина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Порочная игра"

Книги похожие на "Порочная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Уэллс

Кристина Уэллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Уэллс - Порочная игра"

Отзывы читателей о книге "Порочная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.