» » » » Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет


Авторские права

Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет
Рейтинг:
Название:
Любовь тебя найдет
Издательство:
АСТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066729-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь тебя найдет"

Описание и краткое содержание "Любовь тебя найдет" читать бесплатно онлайн.



Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.

Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота…

Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?..






Водитель такси был явно недоволен задержкой, что же касается Грега, то он, похоже, так и не переставал улыбаться. Она уселась вместе с ним на заднее сиденье, и машина, тронувшись с места, влилась в транспортный поток.

— Итак, — проговорила Молли, — давай рассказывай все по порядку.

— Я так рад тебя видеть… Ты выглядишь просто изумительно.

Молли прекрасно знала, что в данный момент ее внешность оставляет желать лучшего. Она уже сутки не принимала ванну, ей так и не удалось выспаться, одежда, должно быть, тоже пребывала не в идеальном порядке. Но, заглянув в глаза Грега, Молли поняла, что для него она действительно выглядела лучше всех. Так же как и он для нее — в своей измятой одежде, со щетинистым подбородком. Ей захотелось его поцеловать, но она удержалась от этого. Прежде нужно было выяснить, почему он оказался здесь.

— Я тоже рада тебя видеть, — улыбнулась Молли. — Ну, рассказывай, что у тебя нового.

— Мне многое надо тебе объяснить, — заговорил Грег. — Прежде всего, Джасси отправилась обратно в Мельбурн.

— Это я знаю, — сказала Молли. — В журнале мне сообщили, что мои фотографии с ней им не понадобятся.

Грег слегка опечалился.

— Об этом я и не подумал. Выходит, ты потеряла из-за меня гонорар?

— Ерунда. Они оплатили мне командировку. — О деньгах Молли беспокоилась меньше всего. — И как Джасси все восприняла?

— Думаю, в глубине души она испытала даже облегчение. Потому что реальность оказалась мало похожей на сельскую идиллию, которую она представляла. Мне кажется, она с радостью вернулась домой, в Мельбурн.

— Ну, если Джасси не расстроилась, то я рада за нее. Она ведь, в общем-то, хорошая девушка.

— Возможно, мне следовало бы огорчиться, что она не изъявила особого желания остаться со мной, — с иронией произнес Грег. — Но, честно говоря, я тоже с радостью с ней распрощался. Хотя потом, без вас обеих, почувствовал себя несколько одиноко. Ну, а получив твое послание по электронной почте с предложением связаться с Чатри, я именно так и поступил.

— Да, он мне рассказал, — кивнула Молли. — Так ты прилетел в Сидней, чтобы с ним встретиться?

— Отчасти и за этим, — улыбнулся Грег. — Я был у него вчера. Молли, он необычный человек. Ему понравились мои изделия, и он… — Грег сделал театральную паузу.

— Что? — напряглась Молли.

— И он предложил мне работать у него.

Они провели за разговором, казалось, совсем немного времени, когда такси вдруг остановилось. Молли посмотрела в окно — она приехала к тому же самому терминалу, который покинула совсем недавно. Выйдя из машины, они направились к стойке регистрации, и пока Грег занимался оформлением, Молли наблюдала за ним и видела перед собой совсем другого человека, отличающегося оттого, который провожал ее в аэропорту Таунсвилла пару недель назад. Сейчас Грег прямо-таки горел энтузиазмом. И он продолжил говорить о предстоящей работе у Чатри, пока они шли к выходу на посадку.

Уже здесь они присели, и Молли спросила:

— Ну а как обстоят дела с твоим отцом? Ты ведь говорил, что не можешь покинуть ни его, ни ферму. Что-нибудь изменилось?

Радость в глазах Грега несколько померкла.

— Все эти годы он меня обманывал… Насчет того, как погибла моя мать.

Молли взяла его за руку, и он сжал ее ладонь. Даже не зная подробностей, она не сомневалась: его разрыв с отцом был окончательным.

— Оказывается, мама решила сбежать от него, — продолжил Грег. — Забрав меня, она села в машину, поехала и… Именно тогда и произошло столкновение.

— Я очень тебе сочувствую…

— Молли! — Грег повернул голову, и она увидела боль, застывшую в его глазах. — Он признался, что нередко сожалел о том, что я тоже не погиб вместе с ней.

Она не знала, что тут можно сказать. И потому просто обняла его. Он уткнулся лицом в ее волосы, и так они сидели довольно долго.

Оторваться друг от друга их заставило прозвучавшее объявление о начале посадки.

— Ну… Мне пора идти, — проговорил Грег.

— Но зачем ты возвращаешься? — спросила Молли.

— Он все-таки мой отец. — Его голос был лишен каких-либо эмоций. — Я должен обеспечить ему надлежащий уход. Кроме того, нужно найти управляющего для фермы. А потом я снова прилечу в Сидней, где смогу жить своей собственной жизнью.

Приглашение проходить на посадку прозвучало во второй раз. Мимо них к переходному мостику тянулся поток пассажиров. Молли не знала, что говорить, и потому, приподнявшись на цыпочках, молча поцеловала Грега в губы. Он повернулся было, чтобы идти, но остановился и, взяв за руку, вложил что-то в ее ладонь.

— Присмотри за ним, пока я не вернусь. — На его лице опять появилась улыбка.

После этого он двинулся к переходному мостику, а Молли взглянула на серебряный амулет, лежащий на ее ладони и хранивший тепло его руки. Она сомкнула над ним пальцы и, глядя вслед удаляющемуся Грегу, прижала кулак к груди.

* * *

Вид, открывающийся с балкона ее квартиры, действительно был замечательным. Хелен вдыхала бодрящий осенний воздух и думала, не связано ли ее новое восприятие данной перспективы с тем, что очень скоро она покинет этот город. Из окон ее квартиры в Нью-Йорке наверняка будет открываться не менее впечатляющая панорама, но совершенно иного плана. В Большом Яблоке она будет любоваться небоскребами из стекла и бетона, а вместо «проблесков гавани», которыми заманивают клиентов местные риелторские компании, ей, вероятно, предложат «проблески» Центрального парка или Гудзона.

…Внемлет ветру он, и птицам, и журчанию реки.
В полдень солнце жжет долины, вечера свежи и длинны,
По ночам над головою — звезд извечных светляки.

Хелен никак не могла выкинуть из головы эти навязчивые строки. Вероятно, из-за Мэтта. Она даже не предполагала, что ей будет так тяжело с ним расстаться. Подобно гуртовщику Кленси он надолго останется в ее сердце, меж тем как она пойдет своей дорогой. Как там «Банджо» Патерсон описывал жизнь в городе?.. Хелен напрягла память и мысленно продекламировала:

…Люди серым цветом кожи здесь на призраков похожи,
И теснятся, и толкутся друг у друга на пути.
Нет ни свежести, ни силы, слабы, жалки и хилы,
Из-за спешки горожанам просто некогда расти.

Следовало учесть, что так поэт описывал Сидней столетней давности. Интересно, как бы он воспринял современный Нью-Йорк? Ему бы, вероятно, еще больше захотелось поменяться местами с Кленси, покинуть свою контору и стать гуртовщиком.

Усмехнувшись, Хелен покачала головой: не слишком ли разыгралось ее воображение? От безделья ее мысли так и норовят пойти вразброд. Работа в журнале «Жизнь Австралии» осталась позади, ее ожидала интересная работа, однако она почему-то испытывала странное беспокойство. Но уж если она действительно намерена перебраться в Нью-Йорк, то ей нужно сделать еще очень многое — оформить визу, заказать билет на самолет. Новый работодатель будет оплачивать ей проживание в отеле до тех пор, пока она не подыщет себе квартиру… Точнее — апартаменты, поскольку в городе, который никогда не спит, люди из общества обитают именно в апартаментах.

У нее все будет замечательно, и ее мечта осуществится. Как сказал Мэтт, никогда не следует отказываться от своих устремлений.

Однако та ли это мечта, к реализации которой она действительно стремится?

Беспокойство не только не уходило, но и усиливалось. Взяв кошелек и ключи, Хелен покинула квартиру, спустилась вниз и, выйдя из дома, двинулась через дорогу. При ее приближении продавец газет и журналов улыбнулся.

— Доброе утро, — поприветствовал он.

— Доброе, — отозвалась она.

— Как обычно? — Он протянул ей очередной номер «Жизни Австралии».

— Только не сегодня.

Хелен постаралась сдержать улыбку при виде удивления, отразившегося на лице киоскера. После чего пробежала глазами по обложкам выложенных изданий. Нью-йоркских газет еще не было, но она не очень-то на это и надеялась. Ей вполне сгодится «Интернешнл геральд трибюн».

Хелен взяла экземпляр газеты, обратив попутно внимание на глянцевое фото на обложке одного из журналов. Она вытянула из стопки и это издание, после чего расплатилась с киоскером, чье изумление при взгляде на выбранный журнал только усилилось.

Вернувшись в квартиру, Хелен бросила приобретенную прессу на стол. И взглянула на журнальный снимок, на котором была запечатлена лошадь со своим детенышем. Анонс соответствующей статьи обещал полезные советы по выхаживанию недоношенных жеребят.

О чем она вообще думает?.. Она ведь уже приняла решение. Единственно для нее приемлемое.

Хелен прошла в спальню. Ей следовало заставить себя думать о переезде, придать своим мыслям целенаправленность, сориентировать их на открывающееся перед ней будущее. Здесь, в спальне, можно и начать сборы. Первым делом нужно решить, что взять с собой, а что оставить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь тебя найдет"

Книги похожие на "Любовь тебя найдет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Гоувер

Джанет Гоувер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет"

Отзывы читателей о книге "Любовь тебя найдет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.