» » » » Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...


Авторские права

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...

Здесь можно скачать бесплатно "Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...
Рейтинг:
Название:
Синее небо, зеленый океан...
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-373-76800-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синее небо, зеленый океан..."

Описание и краткое содержание "Синее небо, зеленый океан..." читать бесплатно онлайн.



Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.






В глубине темных глаз Флинна что-то сверкнуло, затем на его лицо вернулось уже знакомое Даниэль дерзкое выражение.

— Точно? — В доказательство своей власти над ней он отвел с ее щеки прядь волос.

Даниэль застыла. Она старалась держать голову неподвижно, и хоть ей было немного больно, она не морщилась. Даниэль не собиралась подчиняться силе, становиться игрушкой в чужих руках. Она не смогла бы, даже несмотря на то, что желание переполняло ее.

— Вы не считаете, что вам пора уходить? — холодно спросила Даниэль. Нельзя позволить Флинну заметить, какое воздействие он на нее оказывает. — Я жду, — она намеренно сделала паузу, — друга.

— У вас нет никакого друга, — насмешливо произнес Флинн, снова отводя упавший на ее щеку локон.

— Вы не можете этого знать.

— Допустим, я следил за вами. — Он удовлетворенно улыбнулся, когда она вздрогнула. — Но я узнал об этом не так. Мужчины подобные вещи просто чувствуют. Вы вздрагиваете, когда я прикасаюсь к вам. — Он провел пальцем по щеке Даниэль. — Видите?

— Я вздрагиваю от отвращения. — Она резко дернула головой.

— Это что-то новое. — Флинн хрипло рассмеялся. — Еще ни одна женщина мне такого не говорила.

— Начинайте привыкать.

— Зачем? Вы ждете, что я буду часто вас касаться? — насмешливо спросил он, но в его голосе прозвучали нотки скрытой заинтересованности. Флинн окинул Даниэль внимательным взглядом. — Это вам лучше привыкнуть к дрожи, я намерен часто ее у вас вызывать.

— Перестаньте играть со мной! — Даниэль трясло все сильнее.

— Да, уже хватит? Но игры только начались, — бархатным голосом проговорил Флинн. — Вы должны мне деньги, и раз вы не хотите их отдавать, значит, вам придется заплатить мне другим способом.

— Ч-ч-что? Сейчас?

Он продолжал беззастенчиво разглядывать каждую черточку ее лица.

— Нет, я предпочитаю подождать и получить все тогда, когда мне будет удобно.

— Я не какой-то деликатес, чтобы мной наслаждаться. — Даниэль с трудом переводила дыхание, воздух с хрипом врывался в ее легкие.

— Правда? А я думаю, вы очень хороши, если откусывать от вас по маленькому кусочку.

— Не боитесь, что я вас отравлю? — фыркнула она.

— А-а-ах, но сначала я получу удовольствие. — В глазах Флинна заблестели веселые искорки. — Я же знаю, вам так правится: тратить сейчас, платить потом, это же ваш девиз, не так ли? — он цинично усмехнулся. — Интересно, сколько человек вы пытались обмануть?

Даниэль окаменела. Она в жизни не пыталась никого обмануть и всегда считала себя человеком, заслуживающим искренности и доверия. Даже с Робертом она оставалась, потому что верила в священность брака. Конечно, она не догадывалась о том, как относился к их браку ее муж.

— Нечего сказать? — насмешливо спросил Флинн.

Пусть продолжает, я должна заставить его самого убедиться в бессмысленности всех этих обвинений. Рано или поздно он поймет.

Вчерашние обвинения Флинна вызвали у Даниэль шок. Она, конечно же, не поверила в серьезность его намерения сделать ее своей любовницей. Но сейчас… сегодня… когда он явился сюда… его самолет, готовый лететь на Таити… Нельзя позволить, чтобы это продолжалось.

Но рискнет ли Даниэль все сказать Флинну? Не станет ли он еще больше сердиться на нее, когда поймет, что не может заполучить ее? Не взбесит ли его причина ее отказа? Не станет ли он мстить ей, как обычно поступал Роберт, когда не получалось так, как он хотел?

Даниэль выпрямилась.

— Мистер Донован…

— Флинн.

— Флинн, — решилась она произнести его имя, но только один раз, — мне очень жаль, но я не могу разделить с вами постель.

— Не можете? И почему же?

К счастью, Флинн отошел от Даниэль и теперь стоял на другом конце кухни, опершись на раковину. Сердце Даниэль защемило от презрения, прозвучавшего в его голосе. Очевидно, он решил, будто у нее временные трудности.

Все равно надо попытаться. Даниэль соскользнула с табурета, невольно согнув спину. Поясница болела, но Даниэль надеялась, что так и должно быть. Она услышала, как Флинн громко втянул воздух.

— Боже мой! Вы беременны?

Даниэль выпрямилась, потрясенная. Он догадался, хотя она старалась не открывать правду. Внезапно до нее дошло: ее движения говорят сами за себя. Может быть, это не так уж и плохо. Есть надежда: на него знание о том, что она станет матерью, подействует эффективнее, чем слова и объяснения.

Флинн посмотрел на Даниэль. Она увидела в его глазах боль, и ее сердце дрогнуло. Даниэль машинально, словно защищая еще не родившегося малыша, положила руки на живот,

— Ммм… это именно то, что я хотела вам сказать.

Флинн долго стоял неподвижно, уставившись на нее, потом резко оттолкнулся от раковины. Его губы презрительно скривились.

— Теперь я вижу, — проскрипел он. — Неудивительно, что вы сразу не упали ко мне в постель, вы хотели большего. Именно об этом рассказывал мне ваш муж, именно так вы поступили с ним.

— Большего? — Даниэль непонимающе моргнула.

— Если быть точным, брачный контракт.

— Вы с ума сошли! — Ее точно молнией ударило. Она не думала о новом браке, во всяком случае, не в ближайшее время.

— Вы обчистили одного мужа. — Каждое слово Флинна причиняло боль Даниэль. — И сейчас пытаетесь охмурить другого мужчину. Интересно, как проще всего втереться в доверие? Вы-то уж точно это знаете! Именно поэтому вы разыгрываете скорбящую беременную вдову без пенни в кармане. Бедная красавица Даниэль! — язвительно проговорил он. — Большинство мужчин откажется от собственной свободы, чтобы завладеть вами. Для некоторых беременность делает вас даже привлекательнее, ведь это такой благородный поступок — жениться на женщине с ребёнком. — Он сердито взглянул на нее. — Отец ребенка хотя бы ваш муж?

— Меня возмущает ваш вопрос, — от ужаса Даниэль начало подташнивать, — но я отвечу вам. Да, это ребенок моего мужа. — Насмешливые слова Флинна эхом звучали у нее в голове. — Или мне следовало сказать: ребенок «моего покойного мужа»?

— Он знал?

Это Флинна не касается. Даниэль отвернулась от него. Услышав новость, Роберт пришел в экстаз, и она была благодарна ему за это. И неважно, что она узнала о нем теперь. Даниэль не хотела заводить детей, пока не улучшатся их с Робертом отношения, но однажды, наверное, она забыла принять свои таблетки и забеременела.

Естественно, вначале Даниэль очень боялась. Нет, не того, что ребенок будет нелюбимым, а того, что мать Роберта не позволит ей прикасаться к нему. Впрочем, Даниэль знала, в крайнем случае у нее хватит сил самой воспитать малыша, и она даже начала радоваться своей беременности. Малыш принесет немного счастья в их с Робертом жизнь, решила она.

И это обязательно сбудется, я буду счастливой матерью, сказала себе Даниэль, стойко выдерживая обжигающий взгляд Флинна. Она вздернула подбородок.

— Мистер Донован, позвольте мне разъяснить вам одну вещь. У меня нет намерения искать моему ребенку отца. — Даниэль выдержала минутную паузу. — Но даже если бы я его и искала, то никогда бы не выбрала человека, похожего на вас. Мой ребенок заслуживает лучшего, чем отец с чековой книжкой вместо сердца.

Флинн подошел к ней.

— Не думайте, леди, будто знаете меня. Если бы мой ребенок вырос в вашем животе, у вас не было бы выбора. — Произнеся это, он вышел из ее квартиры.

Глаза Даниэль наполнились слезами. Она подошла к двери и с силой захлопнула ее. Ее сердце болело, мысли разбегались в разные стороны. Если бы всего лишь пару дней назад кто-то сказал ей, что с ней произойдет нечто подобное, она ни за что бы не поверила.

Вчера утром Даниэль еще не знала Флинна Донована. Его письмо с просьбой вернуть ему деньги она посчитала ошибкой. Сейчас он обвинил ее в том, что она обманывала своего мужа и тратила его деньги, больше того, он с непоколебимой уверенностью утверждал, будто она — расчетливая интриганка, которая ищет богатого мужчину на роль отца своего ребенка. Ясно, что он далеко не высокого мнения о ней.

К счастью, Флинн не единственный человек на свете. Конечно, он один из самых богатых людей Австралии, и, насколько Даниэль знает, он умеет правильно распоряжаться своими деньгами.

Даниэль вытерла слезы. Что случилось? Флинн так стремительно ушел, что у нее не осталось сомнений: больше он не явится. Но, скорее всего, Флинн теперь отдаст распоряжение своим подчиненным любым способом вытрясти из нее долг, и они бросятся за ней, как стая собак за лакомой костью.

Даниэль прерывисто вдохнула. Нет нужды беспокоиться, она найдет способ вернуть Флинну деньги. Разве она может жить спокойно, зная, что ее покойный муж украл огромную сумму не только у Флинна, но и у «Донован Энтерпрайзес»?

О господи! Внезапно Даниэль осенило: люди Флинна могут поговорить с Моникой, и если старуха поймет что к чему, она воспользуется случаем и постарается получить опеку над ребенком. Ох, милостивый боже, Моника так и поступит! Даниэль еще никогда не испытывала такого отчаянья. Свекровь нуждалась в ком-то, кто заменил бы ей умершего сына. И кто может быть лучше еще не родившегося ребенка Роберта?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синее небо, зеленый океан..."

Книги похожие на "Синее небо, зеленый океан..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин Салливан

Максин Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан..."

Отзывы читателей о книге "Синее небо, зеленый океан...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.