» » » » Сандра Мэй - Лукавый ангел


Авторские права

Сандра Мэй - Лукавый ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мэй - Лукавый ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мэй - Лукавый ангел
Рейтинг:
Название:
Лукавый ангел
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2725-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лукавый ангел"

Описание и краткое содержание "Лукавый ангел" читать бесплатно онлайн.



Консумация — это не проституция, как ошибочно полагают многие. Впрочем, и она может считаться довольно рискованной профессией, в чем и убедилась Элис Джексон, став свидетельницей двух жестоких убийств в респектабельном клубе «Маджестик». Теперь безжалостный убийца идет и по ее следу, и в целом мире не осталось никого, кто может помочь Элис… кроме мрачного и неразговорчивого отставного полицейского, который терпеть ее не может. Даже странно, как она ухитрилась в него влюбиться!






— Похоже, я ее нашел.

— И что? Дело сделано?

— Нет. Это пока только предположение, но… мы напрасно решили, что после Сент-Пола она снова кинется через всю страну.

— Вот как? И что тебя натолкнуло на эту мудрую мысль?

— Во-первых, у нее не так много денег.

— Глупости! Она заработала у меня достаточно, чтобы…

— Верно. Но сняла она деньги только с той карточки, которая была у нее с самого начала. Надо полагать, твои деньги для нее пахнут.

— Надо же, а на вид не дура. И сколько там было?

— Немного. Кроме того, ей незачем уезжать из Миннесоты.

— Херувим, ты меня утомил. Что еще?

— Тот коп, Хоган. Он переведен аккурат в Миннесоту.

— О как! И ты думаешь, она у него прячется?

— Нет, не думаю. В противном случае нас бы уже взяли в оборот. Но она с ним наверняка связывалась, так что имеет смысл навестить старика.

— Не уверен, что он подпустит тебя слишком близко, чтобы ты смог задать ему вопрос.

— А это и не требуется. У нас есть кое-кто, кому Хоган с легкостью откроет и дверь, и душу. У таких, как он, немного настоящих друзей.

— Да, и, как показывает жизнь, даже еще меньше, чем они сами думают. Ладно, валяй. И не звони мне по пустякам, понял? Отправляйся в эту чертову Миннесоту и проследи, чтобы все было сделано как надо. Чао!

Он бросил трубку и с хрустом потянулся в кресле. Жизнь налаживается! Хотя жаль, жаль. Она была так хороша…

* * *

Крукстон, штат Миннесота

Ферма «Елочки»


До полудня она просто слонялась по комнате, разбирала вещи и смотрела в окно.

Потом через двор неторопливой походкой вразвалочку прошел Даг Брауни — набрать дров в поленнице, — и Элис торопливо отпрянула от окна.

Этот мужчина ее смущал. Волновал. Тревожил. Пожалуй… возбуждал. Ну, по крайней мере, возбуждал любопытство.

Высокий, широкоплечий, волосы темные, на висках изрядно побитые сединой. Лицо загорелое, но не смуглое, пожалуй, это просто сильный и давний загар — хотя какой загар может быть в Миннесоте в середине декабря?

Вероятно, ему было под сорок, уж точно — глубоко за тридцать. Руки хорошие… Она всегда смотрела на руки, они многое способны рассказать о хозяине. У Дага Брауни руки были очень мужские, но при этом красивые, с довольно тонкими запястьями и длинными пальцами. Нечто вроде татуировки между большим и указательным пальцами — какой-то символ? Имя первой любви?

Глаза — черные, пронзительные и невыразимо тоскливые. Над ними сросшиеся густые брови, что в целом придает Дагу Брауни суровый и неприветливый вид. Шрам на виске, тонкий, светлый — видно, уже совсем старый.

Стройным атлетом его не назовешь, скорее уж борцом или боксером-тяжеловесом. Крупный — но двигается легко, словно танцует. Интересно, как он танцует, кстати?

Вряд ли у нее будет возможность выяснить это. Даг Брауни даже не старался сделать вид, что рад их с Биллом появлению. Совершенно очевидно, что ему в тягость ее общество.

Что ж, его можно понять. Судя по спартанской обстановке жилища и одежде, ее охранник до сего дня наслаждался собственным одиночеством и дикой красотой здешних мест, если это можно так назвать. Для елок на холме и заснеженных полей грубый свитер, армейская куртка и армейские же высокие ботинки, а также вытертые добела джинсы — в самый раз. Впрочем, все чистое, и пахнет от Дага Брауни хорошо — морем и лимоном, свежим ветром и хвоей. Приятный одеколон, очень мужской. Оуэн Клифф всегда выливал на себя нечто пряно-сладкое, отдающее ненавистной ванилью и амброй. От Херувима несло склепом. Билл Хоган пропах дешевым табаком и таким же дешевым «Олд спайс». Очко в зачет Дагу Брауни.

Но вот что действительно тревожит, так это чувственность, которая от Дага Брауни так и… прет! Элис сама удивилась такому сильному и не вполне приличному определению, пришедшему ей в голову. Впрочем, свидетелей все равно нет…

Возможно, все дело в том, что у нее слишком давно не было таких встреч… с мужчиной, от которого явно исходило бы ощущение мужественности.

Она спустилась по лестнице на первый этаж и замерла на пороге кухни, обводя взглядом небольшое помещение. Пожалуй, им здесь и не разминуться…

Даг Брауни поднял голову от тарелки и неприязненно уставился на Элис. Чувственность чувственностью, а положительных эмоций подопечная у него явно не вызывала. Он молча поднялся, положил на тарелку скворчащую свиную отбивную и поставил на противоположный край стола. Элис поколебалась — и осторожно опустилась на стул. Даг следил за ней исподлобья.

— Что-то не так? Сервировка… или обслуживание?

В его словах был вызов, и она вспыхнула, почувствовав его.

— Вовсе нет. Отбивная выглядит весьма соблазнительно. А обслуживание… мы ведь не в ресторане.

— Может, вы блюдете фигуру? Кресс-салата не завезли, так что пробавляемся чем можем.

— Ненавижу кресс-салат. А мясо очень люблю. Где вы берете продукты?

— Пока нигде. Затарился, когда въезжал. Теперь придется наведаться в магазин.

— Деньги у меня есть…

— Не говорите ерунды, барышня. Фуа-гра здесь все равно не найти, а по закону вы должны встать на довольствие полицейского управления.

Она хмыкнула и принялась за отбивную. Даг искоса наблюдал за ней, но Элис было все равно. Есть хотелось зверски. Закончив с трапезой, она спокойно посмотрела Дагу в глаза.

— Я вам не нравлюсь, верно?

Он пожал плечами.

— Я здесь не для этого, вы — тоже. Вы — моя работа.

— Вы — полицейский, как и Билл?

— Да.

— Служили вместе с ним?

— Да.

— В Лос-Анджелесе?

— Да.

— Но теперь не служите?

— Нет.

Она кивнула, налила себе яблочного сока и принялась пить маленькими глотками, оглядывая стены кухни. Совершенно очевидно, что вести светские беседы Даг Брауни не намерен. Интересно, почему он здесь живет? Просто уволился из полиции или прячется? От кого? Или от чего? Вопросы риторические, потому как объяснять он явно ничего не собирается. М-да, сложный человек. Хотя… Билл Хоган ему доверяет, а она доверяет Биллу Хогану. Этого вполне достаточно. Разговоры — это дань привычке. В конце концов, в «Маджестике» это было ее работой — разговаривать с клиентом, а Даг Брауни — не клиент. Совсем даже наоборот…

— Что это вы рассматриваете? Клопов ищете?

— Нет. Просто… здесь совсем нет…

— Чего еще?

— Рождественских украшений. Гирлянд. Венка из остролиста. Омелы. Еловых лап.

— Точно. Нету.

— Жаль.

— Не знаю. Не думал об этом.

— Что ж… спасибо за завтрак. Пойду к себе.

Она поднялась и вышла, покачивая бедрами из чистой мстительности. Впрочем, мстительность пропала втуне, поскольку Даг Брауни на нее и не посмотрел. Он отправился мыть посуду, и даже спина его выражала совершенно явственное облегчение, что Элис Джексон оставила его в покое.


Пообедали они уже в сумерках, и Элис Джексон по-прежнему пялилась на стены кухни, а Даг молчал. Потихоньку в нем закипал гнев на Билла Хогана. Какого черта надо было соглашаться на эту авантюру?! Элис Джексон в списке тех, кого Даг не хотел бы видеть в этом доме, занимала почетное первое место.

У себя в комнате он пытался читать, слушал радио, разжигал камин, потом плюнул на все и улегся спать. Разумеется, это мероприятие было обречено на провал с самого начала. Во-первых, было слишком рано, хотя стемнело до такой степени, что хоть глаз выколи. Во-вторых… заснуть, зная, что через пару комнат от него расположилась эта карамельно-шоколадная Элис Джексон, было невозможно.

В голову лезли всякие неприличные картинки типа тех, которые более приличествуют подростку в период самого жестокого пубертата. Элис Джексон снимает джинсы, Элис Джексон снимает свитер, Элис Джексон снимает все остальное и принимает душ, а вода течет по гладкой коже, и мокрые пряди волос змеями расползаются по гладким точеным плечам…

Чтобы не дойти до ручки, Даг стал злиться. Вспоминал весь сегодняшний день, перебирал в памяти их короткие и бессодержательные разговоры… скорее даже реплики.

Рождественские гирлянды! Сейчас, размечталась! Может, еще в костюм зайчика нарядиться? Он здесь не для того, чтобы праздновать Рождество. Это нора, в которую он заполз зализывать раны и жалеть себя. Да, именно так! Самому себе он может в этом признаться. Жалеть себя и ковыряться в собственных ранах. Елочки-гирлянды и хлопушки-шарики тут совершенно ни при чем.

И какого черта она лезет к нему со своими расспросами насчет службы в полиции и дружбы с Биллом? Это не ее дело, а он вовсе не обязан ей отвечать. Ей стоило бы быть поразговорчивее, когда убили Сэнди Милверер. Ее подружку, между прочим. Юную девчонку, которую… которая…

Которую ты своими руками отправил в логово к Оуэну Клиффу, цинично используя в своих интересах ее влюбленность в тебя и готовность помочь. Что такое, Дагги? Почему ты скрипишь зубами так, словно у тебя глисты? Это же правда. Здесь не перед кем выпендриваться, только ты сам — и ты же, собственной персоной. Лучший собеседник в мире — твое второе «я».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лукавый ангел"

Книги похожие на "Лукавый ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мэй

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мэй - Лукавый ангел"

Отзывы читателей о книге "Лукавый ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.