» » » » Уго Ириарт - Галаор


Авторские права

Уго Ириарт - Галаор

Здесь можно скачать бесплатно "Уго Ириарт - Галаор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство «ИД «Флюид», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уго Ириарт - Галаор
Рейтинг:
Название:
Галаор
Автор:
Издательство:
«ИД «Флюид»
Год:
2006
ISBN:
5-98358-086-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галаор"

Описание и краткое содержание "Галаор" читать бесплатно онлайн.



Лучший рыцарский роман XX века – так оценили читатели и критики бестселлер мексиканца Уго Ириарта «Галаор», удостоенный литературной премии Ксавьера Вильяурутия (Xavier Villaurrutia). Все отметили необыкновенную фантазию автора, создавшего на страницах романа свой собственный мир, в котором бок о бок существуют мифические существа, феи, жители некой Страны Зайцев и обычные люди, живущие в Испании, Португалии, Китае и т. п. В произведении часто прослеживаются аллюзии на персонажей древних мифов, романа Сервантеса «Дон Кихот», «Книги вымышленных существ» Борхеса и сказки Шарля Перро «Спящая красавица». Роман насыщен невероятными событиями, через которые читатель пробирается вместе с главным героем – странствующим рыцарем Галаором – с тем, чтобы к концу романа понять, что все происходящее (не важно, в мире реальном или вымышленном) – суета сует. Автор не без иронии говорит о том, что часто мы сами приписываем некоторым событиям глубокий или желаемый смысл. Он вкладывает свои философские мысли в уста героев, чем превращает «Галаора» из детской сказки, тяготеющей к абсурдизму (как может показаться сначала), в глубокое, пестрое и непростое произведение для взрослых.






Явился Диомедес, и я заказал ему эти хитроумные и прекрасные сады, чтобы там наблюдать за превращениями Анны. Для создания садов понадобилось семь лет, и я разорил королевство поборами, чтобы оплатить все это великолепие.

Брудонт отправился изучать военное искусство к моему кузену Артуру. Анна потеряла всякую надежду и, не дожидаясь, пока характер ее окончательно испортится, а лицо навечно станет злым, решила навсегда покинуть эти места. А затем исчез Диомедес – растворился в созданном им самим высшем и совершенном порядке, превратился в собственное творение, заблудился в чудесном саду.

С тех пор я живу здесь – узник скорее меланхолии, чем сада: жизнь моя ушла на поиски моей возлюбленной внутри нее самой. Да и согласитесь, Галаор: можно ли желать чего-то еще, познав в одной женщине всех женщин сразу?

Пламя на мраморе

Галаор день и ночь мечтал о побеге. Он не давал соблазнить себя ни увлекательными книгами, ни изысканными блюдами, ни приятными беседами, а лишь глядел, грустный и задумчивый, на удивительные сады и вспоминал триста раз пройденный путь и все то прекрасное и ужасное, что встретилось ему на этом пути.

Со сторожевых башен замка можно было видеть, что каждый из садов имел собственную крышу: стаи хорошо различимых птиц и насекомых летали строго над отведенными им участками. Галаор наблюдал за облаками саранчи, одиноко парящими орлами, порхающими воробьями и летящими клином утками. «Боже мой! – только и мог он воскликнуть. – Как все продумано! Какое во всем совершенство!»

В одну из бессонных ночей у Галаора созрел план бегства, такой же совершенный, как и сады, из которых он собирался бежать. К утру план вылетел у него из головы, но через три дня, спускаясь к завтраку, Галаор вспомнил его в мельчайших подробностях, издал победный крик и принялся действовать.

ГАЛАОР: Дон Мамурра, нужно приготовить в библиотеке запас провизии и вина на три дня.

Галаор застал дона Мамурру беседующим с Ксанфом. Дон Мамурра улыбался, а Ксанф что-то рассказывал, но смолк, как только заговорил Галаор.

МАМУРРА: Зачем? Хотите устроить еще один марафон занимательных историй?

ГАЛАОР: Нет, дон Мамурра. Хочу устроить нам побег.

МАМУРРА (поглаживая бороду и улыбаясь): Какой же вы наивный, Галаор!

В тот же вечер Галаор оседлал Ксанфа и навьючил его тяжелыми мешками.

КСАНФ: Бег, полет, оружие, говорю тебе, длинные гривы и улитки, жужжание пчел и пламя на мраморе.

ГАЛАОР: Тихо, Ксанф! Знаю, что в бою на тебя можно положиться. Радуйся, старый воин: скоро нас ждет новая битва.

Ксанф замолчал, Галаор открыл бронзовую дверь, и они оказались в саду. Солнце только что село.

На рассвете послышался какой-то странный долгий звук, похожий на бормотанье. Галаор галопом поскакал к бронзовой двери, копыта разгоряченного Ксанфа застучали по мрамору. Галаор рывком спешился и бросился закрывать дверь.

КСАНФ: На корабли! Ищите море!

ГАЛАОР: Вперед, Ксанф! В библиотеку!

В библиотеке бормотанье слышалось более отчетливо. Доносились крики и даже вой. Дон Мамурра читал. Низкий круглый столик был уставлен яствами и винами.

Шум становился оглушительным. Он представлял собой крик, в котором время от времени прорывалось то рычанье, то сопенье, то лай, то гуденье. Ксанф в смятении бил по деревянному полу копытом и шумно фыркал. Дон Мамурра гладил его по шее:

– Спокойно, Ксанф, спокойно.

Галаор, сидя в кожаном кресле, пил большими глотками красное вино.

Внезапно шум резко усилился. Стоял уже такой оглушительный грохот, что Галаору пришлось закрыть уши ладонями, дон Мамурра обхватил голову руками, а Ксанф перестал фыркать и забился в угол. От грохота некуда было деться. Стены дворца дрожали, падали на пол книги, и вино проливалось из кувшинов. Дон Мамурра покатился по полу, Галаор бросился к нему.

ГАЛАОР (крича во весь голос): Потерпите, дон Мамурра! Мы выдержим! Мы сбежим отсюда! Я настроил сады друг против друга. Вселенная Диомедеса разрушит себя сама. Она разрушится триста раз! Ровно триста раз!

Дон Мамурра не расслышал ни слова: все заглушил ужасный грохот – рухнула одна из башен замка. Дон Мамурра смотрел на потолок библиотеки.

КСАНФ: Крушите статуи! Поджигайте дворцы! Хватайте девушек! Меч, стены, ткани, сундуки, мясо, наслаждение, когда колонны падают, пламя взмывает, сверкают наконечники стрел, наслаждение!

Кто есть кто

Битва садов сопровождалась странными звуками: нескончаемое рычание, повизгивания, прерывистое дыхание невидимых масс, медленный меланхолический свист, предсмертный хрип и победный рев сплетались в схватке. Иногда все замирало, и снова слышалось только бормотанье, изредка прерываемое почти человеческим криком насмерть перепуганного зверя, леденившим кровь, как сигнал боевой трубы среди проклятий и звона мечей.

Галаор закрывал лицо руками, вспоминая эскадроны жуков, рвы, кишащие змеями, бегемотов, голубых цапель, стаи обезьян и хитросплетения паутины, огромные красные цветы, кроликов, червяков, пруды, полные раков, маленьких лошадок с ласковыми глазами, черепах, шакалов, бесчисленное множество личинок, обещавших новую жизнь, изящных оленей, прожорливых крыс, разноцветных жаб – все они перемешивались сейчас в одну кровавую массу: ломались кости, хрустели хрящи, перекусывались глотки и резко прерывался почти неузнаваемый крик. Хрипы чьей-то агонии, мертвая плоть – еще теплая, еще свежая, отталкивающая, завораживающая.

Три дня Галаор, дон Мамурра и Ксанф провели в медленно обрушивающейся библиотеке. В стенах появлялись все новые бреши, куски обваливающегося потолка в мелкие дребезги разбивали драгоценный фарфор.

То тут, то там в замке вспыхивало пламя, окрашивая небо в багровые тона. Казалось, над замком день и ночь пылает средиземноморский закат. От замка уже почти ничего не осталось. Наконец, рухнула и внешняя стена библиотеки. Огромный кусок потолка обвалился вместе с ней, едва не расплющив дона Мамурру и Галаора.

МАМУРРА: Идемте отсюда, Галаор! Лучше умереть, сражаясь с садами, чем быть расплющенными, словно волосы под шлемом.

Сквозь брешь в стене виднелась опаленная равнина – ничто уже не напоминало о былом великолепии.

ГАЛАОР (радостно): Идемте, дон Мамурра! От многоцветных садов уже ничего не осталось.

Вдруг их накрыла тень: в библиотеку вползала из сада огромная улитка.

Галаор обнажил меч:

– Посмотрим, чья броня крепче!

С этими словами он бросился на улитку. Когда Галаор первый раз ударил по панцирю, меч отскочил, словно попал на камень. Улитка перешла в ответную атаку, опрокинув два стула и стол. Агрессивная масса, липкая, мягкая, увенчанная чувствительными рожками с круглыми глазами в облачках розоватой пены, вывалилась из спирального укрытия, словно волной сметая все на своем пути. Галаор вонзал и вонзал в эту мягкую массу меч, но чувствовал, как с каждым разом теряет силу. Его словно разбил паралич, руки его слабели, меч казался неподъемным. Улитка обволакивала его. Галаор собрал волю в кулак, отступил на шаг, обеими руками поднял меч и обрушил последний удар. Потом упал на пол, весь забрызганный розоватой пеной. Меч выпал у него из рук. Он выждал некоторое время – улитка была неподвижна.

МАМУРРА (с трудом двигая языком): Галаор, справа!

Галаор обернулся и увидел Валтасара: по колено в пене, с перекошенным лицом он шел на Галаора, сжимая в руках алебарду. Галаор не в силах был шевельнуться.

ГАЛАОР: Я разрушил твое творение, Диомедес. Можешь больше не прикидываться.

ВАЛТАСАР: Ты уничтожил созданное мною совершенство, а я разрушу примитивную машину твоего тела.

Галаор пытался пошевелиться, но не смог: неведомая сила пригвоздила его к полу в двух шагах от мертвой улитки.

МАМУРРА: Диомедес, если это ты, Диомедес, подожди…

Диомедес шел вперед, с трудом передвигая ноги, вязнущие в розовой пене.

МАМУРРА (командным голосом): Остановись, Валтасар, не смей нападать на моего гостя!

Диомедес замер, поглядел вокруг безумными глазами. У ног Диомедеса Галаор не отрывал взгляда от занесенного над его головой лезвия.

ДИОМЕДЕС: Господин, я…

МАМУРРА: Немедленно брось оружие, Валтасар.

ДИОМЕДЕС: Господин, я… Я был Диомедесом, был Валтасаром, я… я…

МАМУРРА: Вперед, Ксанф!

Ксанф поднялся на дыбы – никогда он не казался Галаору таким огромным и таким огненно-рыжим, – грозно заржал и бросился на врага.

КСАНФ: Пой, рапсод, обман, серебряный хлыст, сердце для мышей!

ДИОМЕДЕС (твердо): Я Диомедес-созидатель, и я убью Галаора, уничтожившего мои чудесные творения. Я…

Диомедес не закончил: Ксанф обрушился на него и отбросил мощным ударом копыта на панцирь улитки. Мамурра с трудом поднял Галаора и посадил его на Ксанфа. Потом сам сел сзади него и воскликнул:

– Вперед, Ксанф! В сады!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галаор"

Книги похожие на "Галаор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уго Ириарт

Уго Ириарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уго Ириарт - Галаор"

Отзывы читателей о книге "Галаор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.