Александр Неизвестный - Побег из жизни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Побег из жизни"
Описание и краткое содержание "Побег из жизни" читать бесплатно онлайн.
Повесть «Побег из жизни» рассказывает о молодом ученом Олеге Рыбакове, который, поддавшись на хитрый план американской разведки, бежит в так называемый «свободный мир» в погоне за призрачной научной карьерой. Однако разведчикам ЦРУ Олег нужен лишь как ключ к операции «Вариола». Его заставляют вернуться на Родину и связать американского агента со старшим Рыбаковым — отцом Олега, работающим на фабрике Гознак. ЦРУ подбирается к тайне изготовления документов, денег и т. п. Борьба советской разведки с матерыми шпионами и диверсантами, переплетение людских судеб, разоблачение коварных методов иностранных разведок — такова тематика книги.
В письме своей тетке, отправленном в Днепропетровск, он с ней прощался навсегда.
Поспешность сборов, прощанье с теткой, распродажа вещей в Минске, уход с работы — все свидетельствовало о каком-то замысле Бубенцова.
Неотступно следуя за Бубенцовым, Савченко находится в поезде Москва — Одесса. Центр событий переместился в Одессу, и Андреев, наметив ряд оперативных мер, вылетал туда самолетом.
ЗАГАДКА ВИНОГРАДНОГО
В один из кабинетов Одесского областного КГБ, где временно поместился Андреев, ввели задержанного. Он возмущенно говорил на ломаном русском языке:
— Я есть английский турист, — и достал из кармана паспорт, в котором значилось, что владельца его зовут Гарольдом Джексоном.
— Не волнуйтесь, — успокоил его Андреев. — Сейчас разберемся и все будет в порядке.
— «Либавия», — торопил задержанный, — уплывет.
— Ничего, — сказал Андреев, взглянув на часы. — Время еще есть. Успеем.
Он вызвал Савченко, отдав ему распоряжение. Вскоре Савченко вернулся в сопровождении переводчицы. Андреев, развернув документы туриста, приступил к допросу.
— Ваше имя, отчество и фамилия? — спросил он, приготовившись вести протокол.
Переводчица повторила вопрос Андреева по-английски. После паузы турист срывающимся неуверенным голосом произнес:
— Джексон, Гарольд Джексон. Ай маст гоу ту зе шиип, — проговорил он, указывая рукой в сторону порта.
— Понятно, — сказал Андреев, — только говорить нужно не шиип, а шип. Англичанин, а произношение... Корабль — шип, а шиип — баран по-английски. Так нас в школе учили, — Андреев положил на стол ручку и, иронически глядя на «туриста», сказал: — Может быть, вы назовете более точную фамилию, если я напомню вам, что вы находитесь в Комитете государственной безопасности, где всякое запирательство будет работать против вас.
Задержанный опустил голову и, немного подумав, сказал на чистом русском языке:
— Меня зовут Григорий Семенович Бубенцов. Я все расскажу вам сам.
— Я так и думал, учитывая вашу юридическую осведомленность, — сказал Андреев и приготовился слушать.
— Это все произошло из-за Жанны, — начал свой рассказ Бубенцов. — Мы познакомились летом прошлого года. Проездом через Минск она посетила меня с письмом от тети, проживающей в Лос-Анжелесе. Тогда же она передала мне небольшую посылку. Мы встречались еще несколько раз, и Жанна сказала, что я очень нравлюсь ей.
Как выяснилось впоследствии, ее отец содержит в Лос-Анжелесе адвокатскую контору и ему очень нужен специалист по советскому гражданскому праву. Жанна тоже понравилась мне, и вскоре мы объяснились. Уезжая, она заверила, что предпримет все возможное для того, чтобы мы оказались вместе — поженились. Остальное, видимо, вам известно, ибо иначе я не оказался бы здесь, — Бубенцов умолк.
— Значит, свое намерение нелегально выехать из СССР вы объясняете желанием вступить в брак с девушкой из Лос-Анжелеса? — спросил Андреев.
— У меня там еще тетка — сестра матери. Я хотел встретиться также с ней.
Савченко, не выдержав, сказал:
— У вас еще две тетки в СССР. Одна в Днепропетровске, другая в Каунасе!
— Но тетку, проживающую в Лос-Анжелесе, я не видел с детских лет. Больше у меня нет родных.
— Запутался в трех тетках, — сказал Савченко, явно не удовлетворенный пояснениями Бубенцова.
Андреев продолжал допрос.
— Каким образом документ на имя туриста Джексона оказался у вас?
— По договоренности с Жанной я зашел сегодня по указанному ею адресу к старику Мокасинову, здесь в Одессе, и взял у него документы на имя Джексона. С этими документами в соответствующей одежде, оставленной мне Жанной, я должен был после двадцати часов, когда к отплытию будут возвращаться туристы «Либавии», подняться на борт теплохода и запереться в каюте № 3 первого класса.
Друзья Жанны постучались бы ко мне, когда «Либавия» минует Босфор.
— Вы знали Мокасинова ранее? — спросил Андреев.
— Нет, — отвечал Бубенцов. — Жанна сказала, что я должен спросить его при встрече: «Поспели ли гранаты?». Так и было, Мокасинов указал мне на дверь комнаты, в которой на столе лежал конверт с документами. Я взял их и ушел. Больше мне ничего неизвестно.
Андреев прервал допрос и, взглянув снова на документы, изъятые у Бубенцова при задержании, сделал Савченко какие-то указания, которые тот отправился выполнять.
— Когда вы прекратили заниматься портретным промыслом? — спросил Андреев Бубенцова.
Тот, вскинув на Андреева удивленный взгляд, ответил:
— В марте прошлого года.
— Расскажите, при каких обстоятельствах это началось? Ведь вы адвокат. Что побудило вас переключиться на должность приемщика заказов?
Бубенцов рассказал, что по окончании института он был направлен на работу в юридическую консультацию города Йошкар-Ола.
— Вечерами иногда я заходил поужинать в ресторан при гостинице. Однажды ко мне за столик подсел человек и спросил меня: «Простите, вы, видимо, не местный?» Мы разговорились.
Я рассказал, что вообще-то из Минска. Но здесь живу уже несколько месяцев. Окончил юридический факультет Минского университета и назначен сюда работать в консультации. «Теперь сами решите — местный или не местный. А вы приезжий?» — в свою очередь поинтересовался я. Он сказал, что приехал по служебным делам на короткий срок. Так мы и познакомились. А потом Николаев, такова была фамилия моего нового знакомого, предложил мне подработать.
— Расскажите подробней, — попросил Андреев. — Вспомните, о чем вы говорили. Чем интересовался Николаев?
Бубенцов задумался.
— Да вроде ничем особенным. Он спросил: привык ли я к новой обстановке после Минска. Я признался, что не могу привыкнуть. Все временным себя считаю. При распределении на работу меня сюда назначили как одинокого. Семейных в Минске оставили или вблизи где-нибудь.
«А материально как?» — спросил Николаев.
«Неважно. Зарплата небольшая, клиентура неинтересная. Как говорят, концы с концами еле свожу. Не о такой жизни мечтал. То ли дело в Минске. Город большой. Происшествий всяких много. Юристу есть где развернуться».
Николаев понимающе кивнул и сказал:
«Рад был с вами познакомиться. Если не возражаете, завтра встретимся, потолкуем тут же, за ужином».
Я охотно принял приглашение Николаева и с нетерпением ждал вечера, томясь над нудным делом о краже шкур с базы Заготживсырье.
И вечер этот оказался необычным. Взяв на себя инициативу, Николаев заказал хороший ужин. На столе появилась бутылка коньяку и закуска. Недоумение мое было рассеяно Николаевым, сказавшим, что он рад знакомству и возможности скоротать время в обществе понравившегося ему собеседника, и пусть я не чувствую себя должником, ибо он хорошо зарабатывает и не стеснен в деньгах.
Вскоре мы непринужденно беседовали. Как говорят, у кого что болит, тот о том и говорит. Я часто возвращался к разговору о том, что хочу уехать в Минск. Хотел было в Каунас поехать — тетка у меня там, да с пропиской сложно. Ну, а о Москве и мечтать не приходится. Бывал я, так уезжать не хотелось. Летом особенно. Фестивали, туристы иностранные. Зрелища.
«Галстук у вас хорош больно, — заметил Николаев. — Не нашего производства. Наверное, в комиссионном купили, или привез кто?»
«Нет, это в посылке прислала тетка из Лос-Анжелеса. Поддержала немного. Да и здесь не повезло. У других тетки богатые, а моя — портниха. Ну, что она может? Посылку изредка, да и то трудно. Пошлина дорога. С трудом выкупил, в долги залез, часть вещей продать пришлось, а остальное на мне. Николаев спросил:
«А почему бы вам не жениться?»
Я признался, что вопрос этот неоднократно занимал мои мысли, но на пути к женитьбе все те же препятствия.
Комнаты у меня нет. Снимаю угол у хозяйки. Приличный костюм у меня один. До женитьбы ли!
«Но ведь жена может быть с приданым», — пошутил Николаев.
«Ну, если с приданым, да еще и хорошенькая, то я отказываться на стану», — так же шутливо ответил я.
Николаев заговорил о том, что мы можем быть друг другу взаимно полезны.
«Сам бог нас свел. Мне нужен в моих делах расторопный помощник. Если вы захотите поработать по совместительству, в свободные часы, то очень скоро поправите свои материальные дела».
Через некоторое время я был посвящен в смысл работы по сбору портретов и охотно принял предложение стать помощником Николаева. Чтобы все было законно, я попросил Николаева оформить совместительство трудовым соглашением. Николаев пообещал это сделать.
С усердием походив два вечера по жителям пригородных мест, я набрал сравнительно много заказов. Оставив мне удостоверение, прейскурант, образцы и значительный денежный аванс, Николаев выехал в Москву. А я отдался новой работе, сулившей так много впереди.
Дела у меня шли блестяще: я несколько раз отправлял Николаеву бандероли с оригиналами. Работал на совесть, не жалея сил. Ездил по Мордовской республике и по смежным с ней областям, делая большие сборы. Получив трудовое соглашение, я оставил консультацию и целиком посвятил себя новой работе по договору. Николаев был доволен мной и аккуратно расплачивался, Я был полон признательности Василию Ивановичу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Побег из жизни"
Книги похожие на "Побег из жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Неизвестный - Побег из жизни"
Отзывы читателей о книге "Побег из жизни", комментарии и мнения людей о произведении.