» » » » Майкл Крайтон - Случай необходимости


Авторские права

Майкл Крайтон - Случай необходимости

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Крайтон - Случай необходимости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Случай необходимости
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случай необходимости"

Описание и краткое содержание "Случай необходимости" читать бесплатно онлайн.



(Изданно ранее под псевдонимом Джеффри Хадсон)






Про себя я подумал, что это, скорее всего, результат пулевого ранения — ранения ножом в икру встречаются гораздо реже — но тут он протянул мне руку и представился:

— Я капитан Петерсон.

— Джон Берри.

Он от души пожал мне руку, но взягляд его оставался холодным и вопрошающим. Петерсон указал мне рукой на кресло, приглашая садиться.

— Сержант сказал мне, что видит вас впервые, и я подумал, что мне следовало бы познакомиться с вами. Мы знакомы с большинством бостонских адвокатов по уголовным делам.

— Имеются в виду адвокаты, выступающие в суде?

— Ну да, — просто сказал он. — Они самые. — Капитан выжидающе разглядывал меня.

Я промолчал. Когда стало ясно, что молчание несколько затягивается, Петерсон, спросил:

— А какую фирму представляете вы?

— Фирму?

— Да.

— А я не адвокат, — сказал я, — и не знаю, что укрепило вас в уверенности, будто бы им являюсь.

Он сделал вид, что очень удивлен.

— А разве вы сами не представились так сержанту?

— Я?

— Вы. Вы сказали ему, что вы адвокат.

— Я ему это сказал?

— Да, — сказал Петерсон, положив обе руки ладонями вниз на стол перед собой.

— Кто вам мог сказать такое?

— Он сам.

— Он что-то путает.

Петерсон откинулся на спинку кресла и примирительно улыбнулся мне, словно хотел этим сказать «давайте не будем ссориться из-за ерунды».

— Если бы мы знали, что вы не адвокат, вам ни за что не разрешили бы свидание с Ли.

— Возможно. Но с другой стороны, у меня никто не спросил даже имени, а уж тем более не интересовался родом моих занятий. Я даже не был зарегистрирован в книге для посетителей.

— Должно быть сержант просто растерялся.

— Впрочем, — сказал я, — меня это не удивляет.

Петерсон безучастно улыбнулся. Мне был знаком подобный тип людей: это удачливый полицейский, который знает, на что следует обратить внимание, а что лучше пропустить мимо ушей. Очень вежливый и обходительный полицейский, коим он останется до поры до времени, пока преимущество не окажется на его стороне.

— Итак? — наконец изрек он.

— Я коллега доктора Ли.

— Врач? — если он и был удивлен, то сумел не обнаружить этого.

— Да.

— И, конечно, вы, врачи, всегда держитесь вместе, — сказал Петерсон, все еще продолжая улыбаться. Должно быть за последние две минуты ему пришлось улыбаться больше, чем за последнюю пару лет.

— Не совсем, — сказал я.

Натянутая улыбка начала понемногу меркнуть, возможно причиной тому стало оказавшееся непомерным непривычное напряжение мускулатуры.

— Если вы врач, — сказал Петерсон, — то я очень советовал бы вам держаться как можно подальше от Ли. Огласка может очень повредить вашей практике.

— Какая огласка.

— Публичное оглашение вашего имени на суде.

— А что, будет суд?

— Да, — сказал Петерсон. — И публичная огласка может самым губительным образом сказаться на вашей практике.

— Я не практикующий врач, — возразил я.

— Вы что, занимаетесь какими-либо исследованиями?

— Нет, — сказал я. — Я патологоанатом.

Это мое заявление, казалось, заставило капитана отреагировать. Он подался было вперед, но потом, словно спохватившись, снова откинулся на спинку кресла.

— Патологоанатом, значит, — повторил он.

— Точно так. Я работаю при больницах, делаю вскрытия и занимаюсь тому подобными вещами.

Какое-то время Петерсон сидел молча. Хмурясь, он почесывал тыльную сторону ладони, устремив взгляд на крышку стола перед собой. Наконец он сказал:

— Я не знаю, что вы пытаетесь тут доказать, доктор. Но в ваших услугах мы не нуждаемся, а Ли зашел уже слишком далеко, чтобы…

— А вот это нужно еще доказать.

Петерсон покачал головой.

— Да вы и сами все прекрасно знаете.

— Не у верен, что это так.

— В таком случае, — сказал Петерсон, — известно ли вам, какую сумму может подать иск врач в случае ареста, если впоследствии его выпускают за недоказанностью улик?

— Миллион долларов, — ответил я.

— Ну, скажем так, пятьсот тысяч. Но не велика разница. Суть-то от этого не меняется.

— И вы считаете, что правда на вашей стороне.

— У нас есть для этого основания, — Петерсон снова улыбнулся. — Ну разумеется, доктор Ли может назвать вас в качестве свидетеля. Это нам известно. И вы сможете наговорить с три короба хороших и высоких слов о нем, пытаясь сбить с толку суд, поразить их своими вескими, как вам кажется, научными обоснованиями. Но вам не удастся пройти мимо основного факта. Это у вас просто не выйдет.

— И что же это за факт такой?

— Сегодня утром в больнице «Бостон Мемориэл Хоспитл» умерла истекающая кровью после подпольного аборта девочка. И это неопровержимый, вопиющий факт.

— И вы настаиваете на том, что этот аборт дело рук доктора Ли?

— Это подтверждается кое-какими уликами, — учтиво проговорил Петерсон.

— Тогда лучше бы им оказаться по-настоящему стоящими, — сказал я, — потому что доктор Ли является опытным и уважаемым…

— Послушайте, — перебил меня Петерсон, впервые за все время проявляя признаки нетерпения, — что вы там себе думаете? Вы что, считаете, что та девочка была дешевой потаскушкой? Уверяю вас, что это была прекрасная девочка, замечательная девочка из очень приличной семьи. И вот эта совсем еще юная и очень красивая девочка попала в руки к живодеру. Но она, разумеется, не стала обращаться к какой-нибудь повитухе из Роксбури или норт-эндскому шарлатану. У нее было достаточно благоразумия и денег, чтобы не делать этого.

— Но с чего вы взяли, что это во всем виноват доктор Ли?

— Боюсь, что вас это не касается.

На это я только пожал плечами.

— Адвокат доктора Ли наверняка спросит вас о том же, и его это будет касаться самым непосредственным образом. А если вам нечего сказать…

— Нам есть, что сказать.

Я ждал. Можно сказать, что мне уже просто хотелось убедиться в том, как далеко заведут Петерсона его такт и обходительность. Он не должен мне больше ничего рассказывать; он не должен давать мне ни единого намека. Если же он скажет еще что-нибудь, то это будет большой ошибкой с его стороны.

И Петерсон сказал:

— У нас есть свидетель, который слышал, как пострадавшая упоминала доктора Ли.

— Девочка поступила в больницу в состоянии шока, она бредила и была в предкоматозном состоянии. Вряд ли то, что она могла наговорить тогда может быть сочтено достаточно вескими доказательствами.

— Когда она говорила об этом, она еще не была в состоянии шока. Она сказала об этом намного раньше.

— Кому же?

— Собственной матери, — объявил Петерсон, и лицо его расплылось в самодовольной ухмылке. — Она сказала матери о том, что это сделал Ли. Тогда они еще только собирались отправиться в больницу. И ее мать покажет под присягой, что это было именно так.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Я постарался перенять стиль действий Петерсона, и теперь сидел, напустив на себя безучастный вид. К счастью, за плечами у меня имелся уже значительный опыт по части применения этого же приема в медицине; проработав какое-то время врачом, вы уже не станете удивляться, если пациент рассказывает вам, например, что он по десять раз за ночь занимается любовью, или видит себя во сне убивающим собственных детей, или же ежедневно выпивает целый галлон водки. Это часть имиджа врача: пусть все считают, что удивить его не возможно ничем.

— Понимаю, — сказал я.

Петерсон кивнул.

— Это заслуживающий доверия свидетель, — добавил он. — Зрелая женщина, решительная, но осторожная в суждениях. И, кстати, весьма привлекательная. Она произведет отличное впечатление на присяжных.

— Возможно.

— И теперь когда, я был с вами предельно откровенен, — сказал Петерсон, — может быть вы расскажете мне, чем вызван ваш столь необычный интерес к доктору Ли.

— Я не усматриваю в этом ничего необычного. Он мой друг.

— Он позвонил вам даже прежде, чем своему адвокату.

— По закону ему положено два телефонных звонка.

— Вы правы, — согласился Петерсон, — но в подавляющем большинстве случаев люди используют их на то, чтобы позвонить адвокату и жене.

— А он хотел поговорить со мной.

— Да, — сказал Петерсон. — Но вопрос в том, почему?

— Потому что я одно время изучал юриспруденцию, — ответил я, — а так же в связи с моим врачебным опытом.

— У вас есть диплом юриста?

— Нет, — признался я.

Петерсон водил ладонью по краю стола.

— Я, видно, чего-то тут не понимаю.

— Я не уверен, — сказал я, — что в данный момент это настолько важно.

— А может быть вы тоже могли оказаться до некоторой степени замешанным в этом деле?

— Все может быть, — сказал я.

— Означает ли это признание?

— Это означает только то, что все может быть.

Еще какое-то мгновение он оценивающе разглядывал меня.

— А вы, доктор Берри, очень несговорчивы, как я погляжу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случай необходимости"

Книги похожие на "Случай необходимости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Крайтон

Майкл Крайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Крайтон - Случай необходимости"

Отзывы читателей о книге "Случай необходимости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.