Сергей Недоруб - Тайна полтергейста

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна полтергейста"
Описание и краткое содержание "Тайна полтергейста" читать бесплатно онлайн.
Вот уже два года бывший сталкер Борланд ничем не связан с Зоной. Но не так просто вырваться из сетей прошлого. Ввиду некоторых обстоятельств Борланд попадает в одиночную аномалию в центре цивилизованного мира, в попытке спасти неизвестную девушку. Ему остается всего несколько дней жизни на то, чтобы вернуться в Зону и найти таинственного сталкера Призрака, владеющего единственным в мире артефактом, который может стать спасением. В этом ему поможет команда молодых специалистов, имеющих свои интересы. Кроме того, Борланду предстоит выяснить, кем на самом деле является его новая знакомая, каким образом была расставлена ловушка за пределами Зоны, и кто за это несет ответственность. Истина окажется шокирующей. Ответы на вопросы будут стоить ему слишком многого…
— Нигде. — Ответ последовал с небольшим опозданием, Уотсон сверился со своим компьютером. — Разве что проделать большую дырку в стене. Попадем на территорию клана «Свобода»,
— Что? — удивился Борланд. — Прямо на базу?
— Нет. Но рядом с ней.
Борланд выехал с дороги на утоптанное поле и начал широкий разворот по часовой стрелке. Описав три четверти окружности, он погнал машину прямо на каменную стену.
— Э-э-э… — издал было Фармер, но ничего вразумительного не сказал.
— Апельсин должен догадаться, — тихо сказал Борланд, стараясь держать машину прямо. — Пожалуйста… пусть он догадается.
Полтергейст выплыл откуда-то сзади и снизу. Он находился от машины так близко по левому борту, что сталкер мог погладить его по «голове».
Оранжевый шар снова отстал и улетел вверх, по дороге обругав летящий вертолет.
— Он поймет? — спросил Уотсон.
— В смысле, чего мы от него хотели? — хмыкнул Борланд, косясь на приближающийся джип Анубиса. — Конечно, поймет! Главное, чтобы понял до удара, а не после!
Машина заместителя лидера клана поравнялась с джипом беглецов.
— Остановись! — крикнул Анубис Борланду. — Давай поговорим!
— Отвали! — ответил ему Борланд, прибавляя газу. Ксавьер, рулящий джипом Анубиса, хмуро посмотрел на водителя джипа-беглеца и скорректировал скорость. Стена Барьера неотвратимо надвигалась.
— Ты самоубийца! — выпалил Анубис, сжимая поручень.
Борланд посмотрел ему в глаза.
— Не преследуй меня! — предупредил он.
Знакомый шум послышался сзади, но сталкер даже не обернулся. Охваченный пламенем Апельсин пронесся по наклонной, нисходящей прямой, и Борланду показалось, что полтергейст летит слишком медленно. Но это был лишь эффект, вызванный одновременным движением джипа в том же направлении. Полтергейст с грохотом пробил стену Барьера, в ней образовалось отверстие, достаточное для одной машины. Автоматические турели зажужжали, начали стрелять по невидимому противнику, и Апельсин тут же сорвал их с поворотных платформ и побросал наземь, Ксавьер оттеснил внедорожник Борланда правее. Сталкер ответил тем же маневром. Обе машины приближались к проделанной в стене дыре, остальные джипы клана катились сзади, а вертолет Клинча, уже не пытавшийся атаковать, летел поодаль.
Борланд пытался вернуть лидирующую позицию, но бесполезно. Машина беглецов после всех проделанных трюков была порядком «изранена», к тому же несла вдвое больше ездоков. Сталкер чуть замедлился и повернул влево, ударив бортом джип Анубиса по правому заднему крылу.
За свою жизнь ему хотелось проделать этот трюк чуть ли не в каждой гонке, в которой он участвовал. Прием требует сноровки, определенной скорости, нужного угла поворота. На практике Борланд проворачивал подобное дважды, от чего машину соперника неизменно заносило в сторону, й конкурент терял преимущество.
Но сейчас Борланд увидел то, что наверняка запомнит до конца дней своих, сколько бы их ни осталось. Джип Анубиса перевернулся и упал на левый борт. И машину по инерции несло вперед, по направлению к стене Барьера.
«Тигр» Борланда нырнул в проделанную полтергейстом дыру. Сталкер уже понял, что просчитался — не учел вес собственной машины. Он не видел, успел ли там кто-нибудь выскочить из перевернутого внедорожника, но слышал, как джип преследователей врезался в стену. Взрыв последовал незамедлительно. У Борланда не было времени, чтобы озаботиться судьбой обоих «долговцев». О возврате в Зону сталкеру первым напомнил мобильный детектор аномалий, предупредивший об опасности. Вторым напоминанием послужила гигантская «карусель», которая чуть было не затянула в себя джип и его пассажиров. Борланд с трудом разминулся с нею, машина влетела в какие-то заросли и пронеслась по ним метров пятьдесят, сминая все на своем пути. Знакомые стволы деревьев по обеим сторонам от широченного оврага, в котором оказался джип, дали Борланду понять, где именно он находится. Метров через сто распадок заканчивался. Сталкер надавил на тормоз, и педаль податливо опустилась, почти не вызвав сопротивления. Где-то в начале зарослей джип сорвал себе тормозной шланг.
Борланд несколько раз до упора выжал педаль, стремясь задействовать остатки тормозной жидкости.
— Прыгайте! — крикнул он. — Я не удержу!
Фармер не заставил себя долго ждать. В обнимку с неразлучной бельгийской винтовкой он спрыгнул с машины и покатился в кусты.
Борланд попытался тормозить двигателем, но спуск был слишком крутым. Попробовал ручник и чуть не перевернул машину. Когда он убедился, что Литера и Уотсон также покинули внедорожник, сталкер направил джип левее. Встав ногами на сиденье, он подпрыгнул вверх и схватился за ветку, которая тут же обломилась под его тяжестью. Упал сталкер уже на твердую почву.
Осиротевший «тигр» домчался до массивного валуна, который и поставил точку в его скоростном заезде. Угнанный у «Долга» джип врезался в камень, смяв половину капота, и заглох окончательно.
Борланд быстро поднялся на ноги, отбежал в сторону. Укрывшись за деревом, он замер и оглядел небо.
Гул вертолета вскоре затих где-то вдалеке. «Долговцы» не приближались, лишь Фармер, потирая бока, направлялся к нему. Уотсон подтянулся через минуту с видом, как будто последний час неспешно прогуливался поблизости.
— Живы? — спокойным тоном спросил Борланд, внутренне ликуя.
— Живы, — подтвердили парни в один голос,
— Это хорошо, — кивнул Борланд и поочередно хлопнул обоих по плечам. — Где Литера?
Трое сталкеров, опытный и молодые, замерли на месте, прислушиваясь к звукам.
— Не знаю, — неуверенно ответил Фармер. — Я же впереди сидел.
— Она спрыгнула, — ответил Уотсон, глядя на экран своего КПК и чему-то хмурясь.
— Когда?
— Еще в начале этого… э-э… ущелья.
— Что? — не поверил своим ушам Борланд. — Зачем?
— Мало ли. Думала, что разобьемся.
— Чудесно, — сплюнул Фармер.
Борланд с сомнением посмотрел вверх, на кромку оврага.
— А что, — произнес он. — Правильно сделала. Разбиться мы могли в два счета.
Он вспомнил об Анубисе и Ксавьере.
— С «долговцами» все в порядке? Уотсон снова взглянул на экран.
— Там скопление народу, — ответил напарник, меняя масштаб карты.
— Поищи метки Анубиса и Ксавьера.
— Пусто, — помотал головой Уотсон минуту спустя. — Даже неактивных маяков нет. Ты думаешь, взрыв…
— Нет, — пробормотал Борланд с недовольной гримасой, сжимая кулаки. — Я надеюсь, они просто повредили электронику. Ребята крепкие.
У него закружилась голова, когда он вспомнил внушительность массы нижегородского джипа и сопоставил ее со скоростью и траекторией машины в момент аварии.
— Теперь мне точно надо возвращаться, — произнес сталкер, прислушиваясь к стихающему шуму вертолета.
— Там сейчас полный хаос, — с сомнением сказал Фармер. — Пристрелят на месте, точно говорю. Или «Долг», или военные.
— Найдем сначала Литеру, — предложил Уотсон. — С ней я тоже не могу связаться.
Борланд кивнул и с силой провел рукой по лбу.
— Двигаем наверх, — сказал он, и в этот миг КПК, зафиксированный на его рукаве, призывно зажужжал.
— Она? — спросил Фармер, вставая рядом.
— Надеюсь, — ответил сталкер, вытаскивая было прибор, но замер на месте. — У меня же аккаунт Меченого!
Борланд посмотрел на экран, и лицо его окаменело.
— И вам здравствуйте! — рявкнул он. Уотсон встал с другой стороны.
— Что пишут? — задал он вопрос.
Борланд не ответил ему и начал что-то быстро печатать. Затем вернул терминал на рукав.
— Встреча в центре Милитари, на перекрестке, — сказал он и решительно, резко кивнул. — Я иду. И ваша помощь мне бы очень сейчас пригодилась. Но я понимаю, что вам необходимо срочно искать Литеру. Если что, то огромное вам спасибо, парни…
— Не валяй дурака, — сказал Фармер насмешливо, пристраивая свою FN на плечо. — Мы идем с тобой.
— Внешность обманчива, — произнес Уотсон, пряча улыбку. — Поверь, Литера сумеет о себе позаботиться. Чему она точно не обрадуется, так это если мы тебя оставим одного.
Борланд в последний раз взглянул на вершину склона распадка, повернулся и зашагал по направлению к назначенной точке встречи со своим врагом.
— Хреновый из меня лидер, — пробурчал он, останавливаясь на пару секунд у разбитого джипа, чтобы забрать свой рюкзак. К счастью, «тигр» не загорелся после удара об валун, и снаряжение осталось в целости и сохранности.
Глава 10. Вивисектор
Падение было сравнительно мягким, Литера приземлилась на крутой грязевой склон и покатилась по нему вниз. Джип промчался вниз, совсем в другую сторону. Девушка искала, за что зацепиться, но ничего не видела из-за густой и податливой растительности, которая не могла задержать падение, но обзор перекрывала полностью. Наконец скользящая вниз Литера в последний раз перевернулась и упала на живот, смягчив падение руками. Ногти, и без того короткие, сломались окончательно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна полтергейста"
Книги похожие на "Тайна полтергейста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Недоруб - Тайна полтергейста"
Отзывы читателей о книге "Тайна полтергейста", комментарии и мнения людей о произведении.