» » » » Линси Сэндс - Рыжая проказница


Авторские права

Линси Сэндс - Рыжая проказница

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Рыжая проказница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Рыжая проказница
Рейтинг:
Название:
Рыжая проказница
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
ISBN 978-5-17-072237-2, 978-5-271-34277-6, 978-5-226-03906-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыжая проказница"

Описание и краткое содержание "Рыжая проказница" читать бесплатно онлайн.



Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?

Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…

Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?






— Это была ты, да? — кипя от ярости, повторил Броди.

Потом тряхнул Эверилл с такой силой, что перед глазами у нее вспыхнули искры, и впервые ей показалось, что он хочет убить ее.

Закрыв глаза, она кивнула.

— Так я и знал, мерзкая сука! — бросил Броди и отшвырнул ее от себя, как комок грязи.

Эверилл задохнулась от страха, ощутив, что падает, потом удивленно вскрикнула, поняв, что грохнулась на кровать. Она хотела было позвать Кейда, но Броди снова накинулся на нее и ударил кулаком в лицо так, что у Эверилл дух захватило.

Она со стоном закрыла глаза и замотала головой, пытаясь избавиться от боли и не поддаться темноте, грозившей затопить ее. Эверилл понимала, что если она сейчас потеряет сознание, то умрет.

— Я убью тебя! — проревел ей в ухо Броди, задирая на ней юбку. — Но сперва я немного позабавлюсь.

Охваченная паникой, Эверилл согнула ногу и лягнула его, угодив прямо в причинное место. Ловя ртом воздух, Броди мгновенно отшатнулся от нее. Но тут позади него неожиданно возникла Мораг и, занеся у него над головой пустой поднос, огрела его по голове изо всех сил. У Броди словно искры посыпались из глаз, раздался страшный грохот. На этот раз двух ударов не понадобилось. Глаза у Броди закатились, и он рухнул на Эверилл без чувств.

Мораг сразу отбросила поднос в сторону и попыталась стащить лежащего без сознания Броди с Эверилл и освободить ее.

— Миледи! — с усилием выговорила она. — С вами все в порядке?

— Да, — слабым голосом отозвалась Эверилл и подняла руки, чтобы помочь ей сдвинуть с себя Броди.

В конце концов они перекатили его на середину кровати, а потом Эверилл быстро спрыгнула на пол. Мораг помогла ей удержаться на ногах, потому что Эверилл немного пошатнулась в спешке.

— Всегда-то он был дурной травой, этот вот, — мрачно сказала Мораг. — Даже в детстве. Бегал везде, всех задирал да девчонок щупал.

Эверилл вздохнула:

— Думаю, уже послезавтра с ним не будет проблем. Кейд сказал, что поговорит с ним, и если он не бросит пить, выгонит его из Стюарта. Полагаю, Броди предпочтет изгнание.

— А я вот думаю, что лэрд Кейд не даст ему выбирать, когда увидит ваше лицо. Этому мерзавцу еще повезет, если его всего лишь выгонят. А когда лэрд узнает, что он хотел изнасиловать и убить вас… — Она покачала головой. — Думаю, Броди не долго проживет на этом свете.

Эверилл помрачнела. Она не испытывала симпатии к Броди, но ей не хотелось, чтобы Кейд жил с мыслью о том, что убил из-за нее родного брата.

— Быть может, мы не станем рассказывать об этой истории, — тихо предложила она.

— Что? — изумленно спросила Мораг и тут же покачала головой: — Нет, миледи. Он…

— Был пьян и имел право возмущаться. Я действительно подливала кое-что в виски, — призналась она.

— Ах, миледи! Не делайте этого, — сказала Мораг с грустным видом.

— Чего не делать? — удивилась Эверилл.

— Вы ищете ему оправдание, как это делала его матушка? Дескать, не в том дело, что он дурной ребенок, а в том, что на него плохо влияет отец, да еще он скучает по Кейду? Так говорила Маргрид, когда Броди был помладше, а потом, когда стал старше, не в том было дело, что он злой человек, а в том, что пьянство не выпускало его из своих когтей. А теперь вот и вы будете его оправдывать? — огорченно спросила Мораг. — После того, что он хотел сделать с вами?

— Я… — заговорила Эверилл, а потом замолчала и с безнадежным видом уставилась на Броди.

— А бывало так, что ваш муж сердился на вас за что-нибудь? — тихо спросила Мораг.

— Да, — пробормотала Эверилл, вспомнив, как отреагировал Кейд, когда застал ее за тем, что она подливала лекарство в виски.

Он пришел в ярость из-за того, что она близко подошла к его отцу и брату, и эта ярость испугала ее.

— Он ударил вас?

Эверилл покачала головой. Он не тронул даже волоска на ее голове.

— Ну вот. Кейд — хороший человек, а хорошие люди не срывают на других свой гнев, — уверенно проговорила Мораг, а потом сердито посмотрела на Броди: — А этот — нехороший человек. Не ищите для него оправданий. Расскажите мужу, что он сделал. Или я расскажу, — угрюмо добавила она и вышла.

Эверилл посмотрела ей вслед и заметила разлитое питье и еду на полу у двери. Очевидно, Мораг сбросила все, что лежало на подносе, чтобы использовать его как оружие, когда, войдя увидела, что Броди набросился на нее.

Стон, раздавшийся с кровати, заставил Эверилл повернуться и посмотреть на Броди — он еще не пришел в себя. Но она и не хотела ждать, когда он очнется. Не обращая внимания на беспорядок, Эверилл подошла к двери, взяла свечу и вышла.

Нужно поговорить с Кейдом, подумала она и замерла на месте, потому что к ней бросилась Бесс:

— Что случилось? Мораг только что прошла мимо меня по лестнице, и лицо у ней было как грозовая туча. Она что?… — Служанка вдруг осеклась, увидев госпожу вблизи. — Миледи! Ваше лицо!

— Ш-ш, — прошептала Эверилл и, схватив Бесс за руку, увлекла ее в коридор.

Она прошла мимо комнаты Уилла и втащила Бесс в комнату, находившуюся между его комнатой и комнатой Домнелла. Осторожно закрыв за собой дверь, она огляделась и вздохнула, а потом сказала:

— Нужно приготовить эту комнату для ночлега.

— А кто здесь будет спать? И что случилось с вашим лицом? Вид у вас такой, будто вас кто-то ударил.

— Так оно и есть, — сдержанно ответила Эверилл.

— Как?! — Глаза Бесс округлились от ужаса. — Надеюсь, это не ваш муж?

— Нет, конечно, — успокоила ее Эверилл.

Поставив на стол свечу, она начала снимать с кровати старые простыни, которые так никто и не снял. Если вытереть пыль и подмести пол, комната вполне сгодится на одну ночь, подумала она, а потом сказала:

— Это сделал Броди. Он накинулся на меня в моей комнате. Он догадался, что я что-то подливала в виски.

— Так я и знала, что добром это не кончится, — сказала Бесс, обходя вокруг кровати, чтобы помочь Эверилл.

— Но ведь оно хорошо подействовало на Гавейна и отца Кейда, — заметила Эверилл. — И лучше, когда двое из них не пьют, чем если все трое будут сосать виски до конца дней своих.

Но Бесс покачала головой:

— Ваш муж душу из него выбьет, когда увидит синяк у вас под глазом. Хватит того, что он бил слуг, но теперь он взялся за вас? Ну и ну!

— Нуда… — неуверенно проговорила Эверилл.

— Вы так и не сказали, для кого мы готовим постель, — напомнила ей Бесс, когда они сняли старое белье.

— Для Кейда и для меня.

Бесс выпрямилась с удивленным видом.

— А что случилось с вашей комнатой?

— Там лежит Броди. Он без сознания.

Бесс вытаращила глаза, но сказала:

— Ладно, мы уберем оттуда этого негодяя. Мы велим мужчинам взять его и отнести в его комнату — или лучше пусть они бросят его в ров с водой.

— Мне бы не хотелось, чтобы Кейд знал, что Броди лежит в нашей комнате. Мне бы не хотелось, чтобы Кейд объяснился с ним до наступления утра. Утром у него хотя бы будет возможность обуздать немного свой гнев, — сказала Эверилл, вздохнув при мысли, как разгневается Кейд, когда она расскажет ему, что произошло.

— Понятно, — сердито сказала Бесс. — А как вы намерены объяснить, почему вы с ним не будете спать сегодня в вашей постели?

— Скажу, что Мораг опрокинула поднос с едой, который принесла мне, и на нашей кровати больше нельзя спать, по крайней мере сегодня.

— То есть солжете.

— Это не ложь, — быстро возразила Эверилл. — Мораг действительно опрокинула поднос… на пол, — призналась она. — Но поскольку на кровати Броди, спать там сегодня никак нельзя.

Бесс фыркнула:

— Опять ваши хитрости. Право слово, в Мортани вы не были к ним склонны.

— В Мортани я не была замужем. Нам понадобятся чистые простыни и меховое одеяло… — Она вдруг осеклась.

— Что такое? — спросила Бесс, прищурившись.

— Все мои простыни в нашей комнате, и нужно будет взять оттуда одеяло, — с грустным видом сообщила Эверилл, которой совершенно не хотелось снова оказаться рядом с Броди.

— Не легче ли будет просто взять и рассказать вашему мужу…

— Нет, — прервала ее Эверилл, — я пойду принесу их. А ты жди здесь.

— Ну вот еще, — пробормотала Бесс и пошла следом за госпожой.

Когда женщины проскользнули в комнату, Броди все еще был без сознания. Обрадованные Бесс и Эверилл быстро собрали простыни, одежду для нее и Кейда, которую они наденут утром, и отнесли все в ту комнату, где они собирались спать этой ночью. Потом они пошли в комнату Броди, чтобы взять оттуда меховое одеяло. Эверилл надеялась, что они смогут воспользоваться этим одеялом, а не возиться с тем, на котором лежал Броди, но эту надежду убил исходивший от одеяла Броди запах. Кейд сразу же поймет, что что-то не так, если она уложит его спать под этим дурно пахнущим одеялом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыжая проказница"

Книги похожие на "Рыжая проказница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Рыжая проказница"

Отзывы читателей о книге "Рыжая проказница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.