» » » » Диана Палмер - Из весны в лето


Авторские права

Диана Палмер - Из весны в лето

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Палмер - Из весны в лето" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Палмер - Из весны в лето
Рейтинг:
Название:
Из весны в лето
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006956-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Из весны в лето"

Описание и краткое содержание "Из весны в лето" читать бесплатно онлайн.



Однажды погожим весенним днем порог провинциального книжного магазина переступил заносчивый чужак. Молоденькая продавщица Сара Доббc и не предполагала, что эта встреча полностью перевернет ее неприметную жизнь...






     — Что так? — удивилась Лиза.

     — Начнем с кофе, потом слово за слово, а о делах и не вспомним...

     — Боже! Какая осмотрительность!

     — Где они, мои очаровательные модели? — поторопила хозяйку дома Сара, достав из торбы большой альбом и пенал.

     — Сейчас я тебя провожу к чудо-щеночкам... Тебе не кажется, что кто-то поднялся на крыльцо? — насторожившись, проговорила Лиза.

     — Да, стучат.

     Лиза передала кроху Гила Саре и пошла открывать.

     — Привет, Лиза. О, Сара, и вы тут! Приветик!

     — Здравствуйте, Харли. Надеюсь, межэтнический конфликт исчерпан? — бойко спросила Сара.

     — Да, ушел вместе с жарой, — ответил Харли Фаулер. — Хуан оказался лучшим учителем, нежели ваши книжки.

     — Вы попросили словарь, я вам его и дала. Если бы спросили учебник испанской грамматики, то и его бы получили. Но поскольку у вас теперь знающий преподаватель, я этому тоже рада.

     — Мами, мами, пи-пи, — запищал кроха Гил.

     — Кто-то хочет на горшочек?! Умничка ты моя, — ласково пролепетала Лиза, взяв в охапку своего малыша. — Гил у нас уже взрослый. Да? Штанишки не мочит, — похвасталась счастливая мамаша.

     — Вы собираетесь усыновить щенка Бобби? — спросил Сару Харли.

     — Нет, я пришла их рисовать.

     — Харли, проводи Сару к щенятам, — попросила управляющего фермой занятая мать.

     — Том сделал правильный выбор, что свел своего кобеля с Бобби. Такие бойкие щенки народились, — прокомментировал Фаулер, проводив Сару. — Кто бы мог подумать, что у Муса это получится.

     — Да, пес уже очень стар. Вы знаете, что он спас дочь Тома от укуса гремучника? Для Тома Мус настоящий герой.

     — Сара, вам принести стул?

     — Я сяду на табурет. Мне так удобно, — отказалась художница, уже расположившись возле окна напротив маленького загончика с копошащимися в нем щенятками. .

     — Никогда не видел, как кто-то рисует. Вы не будете возражать, если я посижу здесь?

     — О, нет, конечно, Харли. Оставайтесь, сколько хотите.

     — Любите рисовать?

     — Безумно. С самого детства.

     — У меня черчение в школе всегда шло хорошо. Но дальше этого я не продвинулся. Таланта не было.

     — У меня есть твердое убеждение, что способность к рисованию заложена чуть ли не в каждом. Конечно, не каждый может стать Рафаэлем. Но изображать предметы, природу, людей стой или иной степенью достоверности может научиться любой. Для этого скорее требуется усердие, чем талант.

     — Усердия во мне хоть отбавляй. Просто оно проявляется в других вещах. Меня всегда тянуло к технике, — признался Харли.

     — Что мне, в свою очередь, кажется непостижимым, — рассмеялась собеседница. — Никогда не ладила со сложными механизмами.

     — Я давно собирался спросить вас, Сара, но все речь не заходила... — осторожно начал он. -Да?

     — Вы знаете, что в эту пятницу в актовом зале местной школы будет выступать симфонический оркестр Сан-Антонио?

     — Да, это выступление анонсируют больше месяца.

     — А вы не хотите пойти на этот концерт... вместе, со мной? — робко спросил Харли.

     — А у вас есть билеты?

     — Да, мисс Доббс... Сара, — энергично кивнул он.

     — В программе вечера Дебюсси. Я люблю его. И с радостью пойду с вами, Харли. Отправляться на концерт одной казалось мне не самой лучшей идеей.

     — Тогда учтите, Сара, это свидание, потому что перед концертом я намерен повести вас в ресторанчик, — бодро объявил обрадованный Харли.

     — Отличная идея,.

     — Я заеду за вами около пяти. Вы не возражаете?

     — Договорились, — отозвалась Сара

     — Договорились, — повторил вслед за ней Харли и, засуетившись, зачастил: — Мне пора, у меня дел еще много... Итак, до субботы, Сара. Пока!

     — До субботы, Харли, — попрощалась Сара и проводила засмущавшегося молодого человека взглядом.

     Харли Фаулер всегда нравился ей своей непосредственностью. Он работал управляющим на пастбищах Парксов. Работал исправно. Во всех прочих отношениях был сущим мальчишкой.

     После его ухода Сара сосредоточилась на бесподобных отпрысках красавицы Бобби и смельчака Муса и ни о ком больше уже не думала. Ни о добряке Харли Фаулере, ни о злобном тиране Джареде Камероне.


     * * *

     Как и было оговорено, Харли Фаулер заехал за Сарой Доббс в субботу в пять вечера.

     Сара не сразу сообразила, кто перед ней, когда открыла дверь.

     На крыльце стоял молодой человек в элегантном темном костюме. Таким Харли Фаулера ей видеть еще не доводилось. Сара смущенно улыбнулась.

     — Вы обворожительно выглядите, — старательно проговорил молодой человек.

     Девушку тоже было не узнать. Вместо привычных художнических хламид и небрежных джинсовых одежд на Саре красовалось черное платье из плотного шелка и жемчужное ожерелье ее матери.

     — Вполне возможно, что половина зрителей заявится в джинсах и свитерах. Но мне хотелось, чтобы этот вечер был особенным. Я рад, что и вы так же рассудили.

     — Я бы не смогла слушать Дебюсси в исполнении симфонического оркестра из Сан-Антонио в джинсах. Не так часто к нам наведываются столь прославленные коллективы.

     — Вы правы, — мягко произнес Харли, откровенно любуясь Сарой.

     . — Вы тоже отлично выглядите. Строгий костюм вам к лицу.

     — О, вы очень любезны, мисс Доббс. Я так торопился. Сегодня было много работы в поле. Еле поспел в душ, быстро оделся — и к вам.

     — Вы на машине?

     — Да, конечно.

     — Хорошо. Потому что мой «фольксваген» стал барахлить после поездки к этому... к мистеру Камерону, — посетовала Сара.

     — Я завтра же посмотрю, что с ним, — тотчас вызвался Харли.

     — С Камероном? — удивилась девушка.

     — Нет. С вашим «фольксвагеном», конечно же, — уточнил Харли. — А для чего вам понадобилось ездить к нему?

     — Отвозила заказ.

     — А почему он сам не приехал за ним в магазин?

     — Видите ли, мистер Камерон слишком занят, чтобы выкупать собственные книги.

     Харли Фаулер враждебно сощурился и гневно напряг ноздри. Сару это позабавило.

     — Мы идем? — весело спросила она.

     — Да, — откликнулся тот. — Надо же... Занят... А кто не занят? Нынче все заняты, дальше некуда... — пробурчал Харли себе под нос, подав Саре руку. — От одного парня, работающего на Камерона, мне доподлинно известно, что у этого типа с полдюжины первоклассных машин в гараже ранчо.

     — И что за машины? — якобы в целях поддержания разговора во время поездки спросила Сара.

     — Есть даже роллс-ройс шестидесятых, «студебеккер» тридцатых, джип и несколько современных спортивных машин, — благоговейно произнес Харли.

     — В магазин он приезжал на пикапе.

     — Говорят, он никогда не садится за руль. Ездит с шофером. И носит только дорогие костюмы...

     — А не слишком ли много судачат об этом заурядном хлыще? — с нескрываемым недовольством в голосе спросила Сара.

     Но Харли, словно не слыша ее замечания, продолжал:

     — Ходят слухи, якобы Камерон из Монтаны. Но я сомневаюсь! Он приезжал на похороны полтора года назад. Пришел прямо на кладбище баптистской церкви.

     — Там похоронен мой дедушка, — заметила Сара. — А кого тогда хоронили?

     — Никто в городе об этом не знает. То была закрытая церемония... Порой люди уезжают из маленьких городов в большой мир, а возвращаются в гробах, — многозначительно произнес Харли.

     — Я бы хотела, чтобы меня кремировали.

     — Что это вы об этом заговорили? Не рановато ли? — удивился Харли.

     — В гробу — это чересчур драматично. Вам не кажется? А в огне есть своя доля романтики.

     — У вас в роду нет викингов? — шутливо поинтересовался молодой человек. — Или индийских вдов? — хулигански добавил он.

     — Харли, у вас чудовищные шуточки, — упрекнула его Сара.

     — Вы первая начали.

     — Я же не о самосожжении говорила.


     Заехав поужинать в местный ресторанчик, молодые люди приятно провели время за едой, после чего взяли курс на актовый зал местной школы.

     Как и предполагалось, все билеты были раскуплены. Жители провинциального городка, не избалованные визитами больших всемирно известных коллективов, почли за честь присутствовать на этом концерте! В фойе было не протолкнуться. Места в зале заняли задолго до начала выступления.

     Сопровождая свою спутницу к месту, Харли старательно оборонял ее от столкновений в толчее, при этом сам постоянно на кого-нибудь налетал и виновато расшаркивался:

     — Простите... простите... простите...

     До определенного момента Саре это казалось забавным и очень трогательным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Из весны в лето"

Книги похожие на "Из весны в лето" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Палмер

Диана Палмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Палмер - Из весны в лето"

Отзывы читателей о книге "Из весны в лето", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.