» » » » Дон Уинслоу - Конвоиры зари


Авторские права

Дон Уинслоу - Конвоиры зари

Здесь можно скачать бесплатно "Дон Уинслоу - Конвоиры зари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Астрель : CORPUS, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дон Уинслоу - Конвоиры зари
Рейтинг:
Название:
Конвоиры зари
Автор:
Издательство:
Астрель : CORPUS
Год:
2010
ISBN:
978-5-271-31202-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конвоиры зари"

Описание и краткое содержание "Конвоиры зари" читать бесплатно онлайн.



Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.

«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.






Мик сдался не сразу.

Он любил ее и сознавал, что эти парни ничего хорошего ей не сделают. Возможно, они даже убьют ее. А он любил Тэмми. В конце концов, он рассказал им все, что знал, но продержался он долго. Он сдал им Тедди, сдал мотель в Оушнсайде, сдал Буна.

Сдал и возненавидел себя за это.

Уходя, Дэн почти зауважал этого тупого полудурка.

Им пришлось хорошенько его вздуть, прежде чем он сломался.

Глава 50

Когда Бун очнулся, его принялись избивать, пинать и поливать бранью.

Бун скрючился, как зародыш в чреве матери, и постарался прикрыть голову, пока на него обрушивались кулаки, чьи-то ботинки и приклад дробовика.

И слова: пендехо,[48] ламбьосо,[49] пикафлор.[50]

И вновь приклад дробовика обрушился на его колено. Еще пара таких ударов, подумал Бун, и на своих ногах я отсюда не выйду. Приоткрыв глаза, увидел перед собой ботинки и с силой за них дернул. Ноги тут же взлетели. Бун невероятным усилием воли заставил себя встать и сразу же рухнул на обладателя ботинок. Буну очень повезло, потому что именно этот парень оказался владельцем дробовика. К тому же он, по всей видимости, не очень умел с ним обращаться, потому что оружие до сих пор стояло на предохранителе, и Бун смог спокойно вырвать его из рук упавшего.

Перекатившись на спину, Бун направил на нападавших дробовик и снял его с предохранителя. Такие небольшие дробовики фермеры обычно используют для отстрела ворон, но со столь близкого расстояния им вполне можно поранить, а то и убить кого-нибудь.

Перед Буном стояли трое. Трое кампесино — мексиканских сельскохозяйственных рабочих.

Мужчине, у которого Бун отнял дробовик, было около сорока, возможно, чуть меньше. Задубевшее темно-коричневое лицо, черная бородка, тронутая сединой. Черные глаза, смотревшие прямо на Буна, яростно сверкали, как бы говоря: «Давай, жми на курок, пендехо. Я и не такое видал».

Парнишка рядом с ним был явно напуган. У него были широко расставленные глаза и длинные темные волосы, которые он спрятал под поношенную бейсболку. Наряд дополняли грязная футболка с длинными рукавами, джинсы и древние разваливающиеся кроссовки. В руках парень держал мачете, явно не зная, что с ним делать.

Третий мужчина, старик, занес мачете над головой в белой соломенной шляпе, явно готовясь к удару. Под рабочим комбинезоном у него виднелась рубаха, какие с давних пор ткали крестьяне. На ногах были ковбойские сапоги — у Буна до сих пор ныли ребра, по которым прошлись их заостренные носы.

Если бы они хотели меня убить, то давно бы это сделали, подумал Бун, с трудом поднимаясь на ноги и не опуская дробовика. Они же запросто могли вышибить мне мозги или порезать на ленточки своими мачете. Но не порезали. Они просто хотели меня избить, и это им, видит бог, прекрасно удалось.

Хотели меня проучить.

За что?

Бун грозно потряс дробовиком, как бы говоря, что настроен все так же решительно, и начал пробираться вперед, к вырубленной полянке среди тростника. Там он увидел маленькую девочку. Она сидела, обняв себя за коленки, и медленно покачивалась. Черная грязь облепила ноги до самого края дешевенького ситцевого платья. Волосы длинные и спутанные. Девочка выглядела запуганной до смерти и изо всех сил сжимала в руках маленький крестик, висевший на шее на тоненькой цепочке.

— Все хорошо, — тихо сказал Бун.

Девочка вскочила и забилась глубже в заросли.

— Не бойся, — сказал Бун. Какой же я идиот, отругал он себя. Ну да, чего уж страшного в гуэро с дробовиком, ага? Придурок. Бун протянул девочке руку.

Увидев это, на него бросился подросток с мачете.

Я ведь не хочу в тебя стрелять, думал Бун, отступая назад. Но мальчик не сбавлял темп и бежал к нему. В призрачном полуденном свете клинок мачете отливал золотом. Бун сделал еще шаг назад, поднял ружье и в последний момент нырнул под клинок и ударил парнишку прикладом в живот.

Парень рухнул на колени. Бун увидел, как тот зарыдал — скорее от ярости, чем от боли. Отшвырнув мачете ногой подальше от юноши, Бун поднял его, локтем прижал тому горло и другой рукой наставил на него дробовик.

— Я ухожу, — тихо проговорил он. — Пойдете за мной, вышибу ему мозги.

Придерживая парня, как щит, Бун пробрался мимо двух мексиканцев. Выбравшись из зарослей, он оттолкнул от себя мальчишку. Тот обернулся и уставился на него ненавидящим взглядом. Потом, сплюнув, ушел обратно в заросли. Несколько мгновений Бун смотрел ему вслед.

А когда обернулся, позади уже стояла Петра.

Глава 51

— Господи, — прошептала она, — что случилось?

С носа и губ Буна срывались капли крови, а сам он выглядел так, словно хорошенько повалялся в луже грязи.

— Ты же должна за мотелем следить, — с трудом выговорил он.

— Я за тебя беспокоилась, — ответила Петра. — Видимо, не зря. Откуда у тебя дробовик?

— Кое-кто отдал.

— Добровольно?

— Типа того, — кивнул Бун и зашагал обратно к мотелю. Машина Тедди все еще стояла на парковке.

— Ты нашел Тедди? — спросила Петра.

— Нет.

— Тебе бы в больницу.

— Не обязательно, — отмахнулся Бун.

Открыв багажник «бунмобиля», он перерыл его в поисках аптечки. Затем забрался на переднее сиденье, направил на себя зеркало и начал осматривать порезы, царапины и ушибы на лице. Потом протер их влажной ватой и смазал антисептиком, а на порез над левым глазом наклеил пластырь.

— Я могу чем-нибудь помочь? — предложила Петра.

— Я просил тебя помочь, — огрызнулся Бун. — Последить за мотелем.

— Я же уже извинилась!

Пристроив пластырь, Бун захватил горсть таблеток, выбрал одну и проглотил.

— А что это… — заговорила Петра.

— Викодин, — не дал ей закончить фразу Бун. — Волшебная конфетка каратистов. Я не нашел Тэмми, не нашел Тедди. Только лагерь мохадос.

— Кого?

— Мохадос, — повторил Бун. — Нелегальных иммигрантов. Они работают на полях, живут лагерями. Вообще обычно они кучкуются в каньонах; но оказывается, и здесь, в зарослях тростника вдоль реки тоже живут. Они не слишком мне обрадовались.

Довольно странно, задумался Бун, что мохадос были так агрессивно настроены. Обычно они стараются привлекать к себе как можно меньше внимания. Неприятности — последнее, что им нужно, а избиение белого парня однозначно влечет за собой неприятности.

Бун наклонил голову и помассировал шею, морщась от боли. Хорошо хоть голову не отстрелили, с мрачным оптимизмом подумал он.

И зачем туда пошел Тедди? Непонятно. В лагере мохадос не очень-то много потенциальных клиентов для пластического хирурга, особенно такого дорогого, как Тедди. И почему его они пропустили, а на меня наставили дробовик? Хотя, возможно, его тоже не пропустили. Возможно, он лежит где-то в гуще зарослей. Хорошо, если просто без сознания. Но все равно, что он, черт побери, вообще там забыл?

Единственным, кто мог ответить на все эти вопросы, был сам Тедди. Бун взял мягкую шапочку из багажника машины и пристроил ее под голову. Устроившись поудобнее на кресле, закрыл глаза.

— Ты что это делаешь? — всполошилась Петра.

— Собираюсь вздремнуть, — объяснил Бун. — Пока Тедди не вернется.

— А что, если заснешь?

— Я не если, а точно засну, — невозмутимо отозвался Бун. — В этом весь смысл.

Это было правило номер четыре.

Сидя в засаде, Бун придерживался четырех правил:

1. Если есть возможность перекусить, воспользуйся ею.

2. Если есть возможность сходить в туалет, воспользуйся ею.

3. Если есть место, чтобы прилечь, приляг.

4. Если можешь спать — спи.

Потому что никогда не знаешь, когда еще выпадет шанс в следующий раз выполнить хоть один пункт из этого списка.

— А ты не боишься, что Тедди вернется, пока ты будешь дрыхнуть? — обеспокоилась Петра.

— Нет. Потому что ты меня разбудишь.

— А что, если я засну?

Бун расхохотался.

— А что, если я…

— Бросила бы ты эти свои «а что, если», — посоветовал ей Бун. — Они до добра не доведут.

Поворочавшись еще немного, Бун натянул шапочку на глаза и крепко уснул.

Глава 52

Санни расстелила матрас на натертом полу своего маленького домика в Пасифик-Бич, стоявшего всего в полуквартале от океана. Это бунгало в свое время принадлежало ее бабке и деду; они купили его еще в двадцатые годы — скромные работяги, они не могли позволить себе что-то более шикарное. Дедушка Санни умер уже очень давно; бабушка скончалась всего пару лет назад после продолжительной, тяжелой и безнадежной борьбы с болезнью Альцгеймера.

Элеанор Дэй была уникальной женщиной. Санни бережно хранила воспоминания о ней: как они вместе гуляли по пляжу и строили замки из песка; как бабушка купила Санни ее первый борд и называла ее «Гиджет» в честь популярной киногероини. Санни обожала проводить время с бабушкой на пляже. Это был для нее земной рай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конвоиры зари"

Книги похожие на "Конвоиры зари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дон Уинслоу

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дон Уинслоу - Конвоиры зари"

Отзывы читателей о книге "Конвоиры зари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.