» » » » Юлиус Белох - Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной


Авторские права

Юлиус Белох - Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной

Здесь можно скачать бесплатно "Юлиус Белох - Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной"

Описание и краткое содержание "Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной" читать бесплатно онлайн.








Союзная греческая армия последовала за неприятелем и заняла позицию напротив него, на предгорьях Киферона, где тракт из Афин в Фивы выступает из гор. Она состояла из 20—25 тыс. гоплитов и такого же числа легковооруженных воинов. Таким образом, по количеству она была почти равна неприятелю; невыгода заключалась лишь в том, что у греков почти вовсе не было кавалерии, тогда как неприятель имел в своем распоряжении, кроме азиатских всадников, еще и пре­восходные беотийские и фессалийские эскадроны. Главное начальство поручено было спартанцу Павсанию, который был регентом за своего малолетнего племянника Плистарха, сына Леонида.

Некоторое время обе враждебные армии стояли друг против друга в бездействии. Греки из страха перед непри­ятельской конницей не решались спуститься на равнину, а Мардоний боялся атаковать высоты, где он не мог развер­нуть своей конницы. Наконец, греки решились передвинуть­ся навстречу неприятелю до правого берега Асопа. Но эта позиция оказалась слишком рискованной, и Павсаний выну­жден был вернуть свое войско к Платее. При этом передви­жении отдельные части армии разъединились, и этот момент персидский полководец счел благоприятным для сражения. Его нападение на лакедемонян, стоявших на правом крыле греческого войска, встретило жестокий отпор; и здесь, как при Марафоне, беспорядочные массы легковооруженных азиатов оказались бессильными против сомкнутых рядов закованных в железо воинов. Сам Мардоний был убит, и его смерть послужила сигналом к бегству варварского войска. В то же время на левом крыле афиняне отбили беотийских го­плитов. Затем греки перешли к атаке персидского лагеря, который после жестокой и очень кровопролитной битвы был взят; победителям досталась несчетная добыча. Однако большей части неприятельского войска, по преданию, 40 тыс. человек, удалось, под начальством Артабаза, отсту­пить в полном порядке; ввиду персидской конницы греки не могли думать о преследовании, и Артабаз имел возможность отвести свое войско обратно в Азию почти без всяких по­терь.

В продолжение десяти дней победители оставались на поле битвы, занятые погребением павших и разделом добы­чи. Из десятой части были посланы жертвенные дары в Дельфы, Олимпию и на Истм и воздвигнут на поле битвы алтарь Зевсу-Освободителю, у которого через каждые четы­ре года праздновались игры в память о победе. Платейцам от имени союзных государств была обеспечена неприкосно­венность их области. Затем войско двинулось против Фив, которые после двадцатидневной осады принуждены были сдаться. Предводители персидской партии, Тимагенид, Аттагин и их сотоварищи, были выданы Павсанию, который приказал казнить их на Истме как предателей отечества; Беотийский союз, во главе которого до тех пор стояли Фивы, был расторгнут. Отряды войска были отпущены каждый на свою родину. Эллада могла, наконец, вздохнуть свободно; опасность со стороны персов миновала. В продолжение двух веков после этих событий ни один внешний враг не ступил на греческую землю.

В то же время началось и освобождение родственных племен по ту сторону моря. Весной собрался у Эгины грече­ский флот, 110 кораблей, под начальством спартанского царя Леотихида II и афинского стратега Ксантиппа. Отсюда флот пошел сначала к Делосу, где он, в ожидании неприятеля, не­которое время оставался в бездействии. Но о персидском флоте ничего не было слышно, а между тем с Хиоса и Само­са их настойчиво звали в Ионию, где все было готово для восстания. Поэтому греки отплыли к Самосу, приблизитель­но в то самое время, когда происходила битва при Платее. Персы не думали встретиться с неприятелем на море. Боль­шая часть их кораблей рассеялась по родным гаваням; ос­тальные стояли у северного берега Латмийского залива, на­против Милета, недалеко от мыса Микале. В этом месте пер­сы были застигнуты греками и разбиты наголову, а флот их сожжен. Следствием этой победы было отпадение всей Ио­нии; поставленные персами тираны были всюду изгнаны, острова Самос, Лесбос и Хиос примкнули к греческому сою­зу; с городами на материке, охрану которых пелопоннесцы не хотели взять на себя, афиняне заключили особый союз. Затем греческий флот отплыл дальше к Геллеспонту, где Абидос и большинство других греческих городов тотчас пе­решли на его сторону; понтонные мосты, разрушение кото­рых составляло цель этой экспедиции, оказались уже сло­манными. Так как уже наступила осень, то пелопоннесцы вернулись домой; афиняне же перешли к наступательным действиям против лежащего напротив Абидоса Сеста, кото­рый был занят персидским гарнизоном. Осада этого хорошо укрепленного пункта затянулась до поздней зимы; наконец, голод принудил город сдаться. Теперь Геллеспонт был все­цело в руках греков и заперт для персов.

Весной 478 г. пелопоннесский флот снова выступил в море, на этот раз, впрочем, в количестве только 20 триер, под начальством победителя при Платее, Павсания. К нему примкнуло 30 аттических кораблей и флоты освобожденных в предыдущем году ионийцев и лесбосцев. Заставив острова по карийскому берегу отложиться от персов, флот беспре­пятственно подошел к Кипру, отнял у персов большую часть острова и затем вернулся в геллеспонтские воды, где после продолжительной осады взял Византию, последнюю кре­пость, которая еще оставалась здесь в руках персов.

До сих пор афиняне и на море добровольно подчиня­лись спартанской гегемонии, хотя они одни выставили боль­ше кораблей, чем все пелопоннесцы, вместе взятые; это под­чинение было единственным средством, которое делало возможной совместную деятельность пелопоннесского и ат­тического флотов. Но с тех пор как к союзу примкнули ио­нийцы, в пелопоннесцах больше не нуждались, тем более что они уклонялись от всякой сколько-нибудь значительной жертвы для морской войны; те 20 кораблей, которые пришли с Павсанием, легко можно было заменить другими. И разве не было безрассудством оставлять флот под командою офи­церов, которые в продолжение всей своей жизни служили только на суше? Кроме того, суровые военные нравы спар­танцев были очень несимпатичны азиатским грекам; а Павсаний, при своем крутом и высокомерном обращении, был менее всего способен расположить союзников к Спарте. Та­ким образом, после взятия Византии дело дошло до откры­того мятежа на флоте. Ионийцы отказались подчиняться распоряжениям спартанского адмирала и предложили на­чальство в морской войне афинянам, которые, разумеется, не заставили долго просить себя (477 г.). По получении в Спар­те известия об этих событиях Павсаний был отозван; но и его преемник, наварх Доркис, встретил у союзников не луч­ший прием. Спартанцам ничего другого не оставалось, как примириться с совершившимся фактом; они отозвали из флота пелопоннесские корабли и, в сущности, были очень довольны тем, что избавились от ведения дорогостоящей морской войны. Однако в Византии остался пелопоннесский гарнизон под начальством эретрийца Гонгила, которого Павсаний назначил комендантом города.

Теперь афиняне приступили к организации своего ново­го союза. Было очевидно, что война с Персией затянется еще надолго; нужно было, следовательно, заранее принять меры, чтобы обеспечить себе необходимые финансовые средства. Кроме Афин, только очень немногие из участвовавших в союзе государств располагали годным флотом; поэтому мелким государствам разрешено было откупаться от обязан­ности выставлять корабли ежегодным денежным взносом — форосом, что значительно сокращало расходы городов и ос­вобождало их от тяжелой военной повинности. Определение величины этих взносов было поручено Аристиду, который, благодаря своей незапятнанной честности, лучше всякого другого подходил для этого дела; общая сумма была опреде­лена в 460 аттических талантов. Казна должна была поме­щаться на острове Делос, при храме Аполлона — общей свя­тыне ионийского племени, и находиться в заведовании 10 ат­тических чиновников, „казначеев эллинов" (элленотамии); там же собирался и союзный совет для обсуждения общих дел. Предводительство на войне принадлежало афинянам.

Тяжелы были налоги, которыми союз обложил своих членов, и еще сильнее чувствовалось ограничение автоно­мии отдельных государств, обусловленное союзной органи­зацией. Но горький опыт иноземного владычества не прошел даром; даже этому народу, насквозь пропитанному партику­ляризмом, стало, наконец, ясно, что только путем единения можно было сохранить только что приобретенную свободу. Поэтому к союзу примкнули все города, освобожденные от персидского ига и, кроме того, Эвбея и Западные Киклады, которые хотя и оставались независимыми, но очень близко видели опасность со стороны персов. Объединение облегча­лось тем, что большинство этих государств, как и сами афи­няне, были ионийского происхождения и, прямо или косвен­но, считали себя афинскими колониями.

Самой настоятельной задачей для нового союза было — очистить южное побережье Фракии от находившихся еще там персидских гарнизонов. С этой целью союзный флот под начальством молодого Кимона, сына Мильтиада, двинулся к Эйону, при устье Стримона, и после упорного сопротивле­ния овладел крепостью (476 г.). Этот первый военный успех союза исполнил афинян законного сознания своих сил. Те­перь Афины посредством основания здесь аттической коло­нии обеспечили за собой этот важный пункт, на который они предъявляли притязания еще со времен Писистратидов. Из остальных фракийских крепостей также были изгнаны пер­сидские гарнизоны; только Дориск, недалеко от устья Гебра, держался еще несколько лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной"

Книги похожие на "Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлиус Белох

Юлиус Белох - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлиус Белох - Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной"

Отзывы читателей о книге "Греческая история, том 1. Кончая софистическим движением и Пелопоннесской войной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.