Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Описание и краткое содержание "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать бесплатно онлайн.
– Держись подальше от фееричных кругов, – мягко сказала Елена, словно указывая, – И старых дубов…
– Ты о чем?
– Останови машину.
Когда Мэтт выполнил ее просьбу, Елена попыталась объяснить: – Разве тебе не кажется, что здесь присутствует какая-то фееричность… иллюзорность что ли?
– Не знаю. Куда исчезло это красно-рыжее?
– Куда-то сюда юркнуло. Я видела!
– И я. И ты заметила, что это было больше, чем лиса?
– Да, но недостаточно большое для волка.
Мэтт облегченно вздохнул, – Только Бонни не поверит мне. И ты видела, как быстро оно двигалось?
– Слишком быстро, чтобы быть чем-то естественным.
– Ты хочешь сказать, что мы на самом деле ничего не видели? – почти отчаянно проговорил Мэтт.
– Я хочу сказать, что мы видели нечто сверхъестественное. Как то, что напало на тебя. Странные деревья. Что-то, живущее не по законам этого мира.
Но как бы они не искали, они не могли найти это существо. Кустарники и растительность между деревьями создавали плотный круг. Не было никакой надежды найти между ними отверстие или проход.
Солнце медленно опускалось к горизонту. Было очень красиво, но для них это не представляло никакого интереса.
Мэтт повернулся к Елене, чтобы что-то сказать и увидел, как она резко и тревожно обернулась.
– Что…? – он последовал за ее пристальным взглядом и замер.
Желтый Феррари заблокировал им путь назад, к дороге. Они не сталкивались с желтым Феррари по дороге сюда. В этом крошечном переулке было место только для одной машины.
И все же на дороге стоял Феррари.
За спиной Мэтта прохрустела поломанная ветвь. Он обернулся.
– Деймон!
– А кого вы ожидали? – глаза Деймона были полностью скрыты солнцезащитными очками Ray-Bans.
– Никого мы не ожидали, – настойчиво ответил Мэтт. – Мы только что пришли сюда.
В последний раз он видел Деймона, когда тот, словно побитая собака, был выкинут из комнаты Стефана. И Мэтту тогда очень хотелось дать старшему Сальваторе в челюсть, и Елена об этом знала. И она почувствовала, что ему снова этого хочется.
Но сейчас Деймон был уже не тем, кого не так давно вышвырнули из комнаты. Елена ощущала, как от него жаркими волнами исходит опасность.
– Ааа, ясно. Это ваше, с позволения сказать, секретное местечко для… частных исследований, – произнес Деймон, и в его голосе присутствовали те самые нотки, которые так не любила Елена.
– Нет! – прорычал Мэтт. Елена поняла, что ей необходимо держать его под контролем. Очень опасно тягаться с Деймоном, когда он в таком настроении.
– Как ты можешь так говорить? – продолжал Мэтт, – Елена принадлежит Стефану!
– Да… Мы принадлежим друг другу, – Елена медлила с ответом.
– Разумеется, – ответил Деймон, – единое тело, единое сердце, единая душа. – На мгновение какое-то выражение промелькнуло в его глазах за темными очками, ей показалось – нечто убийственное.
Тем не менее, тон Деймона немедленно изменился в невыразительный шелест… – Однако, в таком случае, что же вы забыли здесь, вдвоем? – его голова повернулась, он наблюдал за движениями Мэтта, подобно хищнику, отслеживающему добычу. В его поведении было что-то гораздо более тревожное, чем обычно.
– Мы заметили кое-что красное, – ответил Мэтт прежде, чем Елена успела остановить его. – Это было похоже на то, что я видел перед тем несчастным случаем.
Мурашки побежали по спине и рукам Елены. Она не хотела, чтобы Мэтт говорил это.
В этой тусклой, тихой и слабо освещенной роще ей внезапно стало очень страшно.
Новые чувства растянулись до предела – она раскинула их вокруг себя как паутину. И почувствовала что что-то не так во всем этом. Ее ощущения подсказывали, что происходящее сейчас, выходит за пределы досягаемости ее ума. В то же самое время она ощутила, что птицы затихли и покинули эту расселину.
Но самым тревожным было обернуться именно в тогда, когда птицы прекратили свое пение и обнаружить, что Деймон повернулся в тот же момент, и смотрит на нее. Темные очки скрывали от девушки его мысли. Остальная часть лица вампира была маской.
«Стефан…» – тоскливо и беспомощно подумала она.
Как он мог оставить ее с этим? Без предупреждений, без всяких известий о его маршруте, без надежды увидеть его снова… Возможно, для него это имело смысл, с его отчаянным желанием не превратить ее в то, что он так отчаянно ненавидел в себе. Но оставить ее с Деймоном в этом расположении духа, когда все силы покинули ее…
«Это твоя собственная ошибка» – подумала она, прервав поток жалости к себе. – «Ты была тем, кто настаивал на мире между братьями. Ты была тем, кто убедил его, что Деймону можно доверять. И теперь ты имеешь дело с последствиями».
– Деймон, – сказала она, – Я искала тебя. Я хотела спросить тебя о Стефане. Ты ведь знаешь, что он покинул меня.
– Естественно. Я полагаю, что, как гласит его извечная отговорка – это для твоего же блага. И он оставил меня в качестве твоего телохранителя.
– Тогда ты видел его две ночи назад?
– Разумеется.
«И, разумеется, ты не попытался остановить его. Лучше для тебя и быть не могло» – подумала Елена. Она никогда не желала иметь тех способностей, которые имела, будучи духом. Даже когда поняла, что Стефан действительно ушел, и теперь он вне ее, слишком человеческой, досягаемости.
– Что ж, я не позволю ему просто так оставить меня, – категорично заявила она, – Для моего же блага, или по любой другой причине. Я собираюсь последовать за ним. Но, для начала, я должна знать, куда он мог уйти.
– Ты меня спрашиваешь?
– Да, пожалуйста, Деймон, я должна найти его. Он нужен мне. Я… – Она начала заикаться, и подумала, что нужно быть с собой построже.
Но тут в ее размышления ворвался Мэтт, который очень мягко шептал ей: – Елена, остановись. Кажется, мы выводим его из себя. Посмотри на небо.
Елена и сама почувствовала это. Круг из деревьев словно стал еще теснее, и угрожающе нависал над ними. Девушка медленно подняла лицо к небу. Серые облака, кружась разрозненными группками, объединялись в одну большую тучу, сосредотачиваясь прямо над их головами.
В ее основании уже начали формироваться маленькие вихри, поднимая вверх горстки сосновых игл, и тревожа по-летнему свежие молодые деревья. Елена никогда не видела ничего подобного прежде, ее легкие наполнились сладким, но чувственным ароматом, похожим на запах благоухающих экзотических масел в долгие и темные зимние ночи.
Она смотрела на Деймона, а вихрь поднимался все выше, и сладкий, яркий аромат смолы становился все ближе, окутывая ее. Она еще не знала, что он уже впитался в ее одежду и потихонечку начинает впитываться в нее саму, но она уже знала, что перепрыгнула через собственную голову.
Она не могла защитить Мэтта.
«Стефан сказал мне доверять Деймону в той прощальной записке. Стефан знает о нем больше, чем я» – отчаянно думала она, – «Но мы-то знаем, чего он захочет, в конечном счете. То, что ему всегда нужно. Я. Моя кровь».
– Деймон…, – начала она тихо, но прервалась. Не глядя на нее, он вытянул руку с расставленными пальцами в останавливающем жесте.
«Погоди».
– Есть нечто, что мне надлежит сделать, – бормотал он. Вампир медленно наклонился вниз,… каждое его движение было невероятно изящным и продуманным, словно у пантеры…и поднял с земли небольшую сломанную ветвь растения, очень похожего на обычную верджинскую сосну. Он немного помахал ею, точно оценивал, а затем приподнял в руке, словно для проверки веса и баланса. Это был скорее отросток, чем ветвь.
А Елена смотрела на Мэтта, пытаясь глазами сказать ему все, что она чувствует в этот момент. И в первую очередь то, что она сожалеет: сожалеет о том, что втянула его в это, о том, что когда-то он ей нравился, что эгоистично держала его около себя, вплетая его и своих друзей в сверхъестественные события.
«Кажется, теперь я понимаю, что чувствовала в прошлом году Бонни. Как это – быть способной видеть и предсказывать различные события, но не иметь возможности остановить их ход».
Мэтт, слегка кивая ей головой, уже прокрадывался к деревьям.
«Нет, Мэтт. Нет… Нет!»
Но он не понимал. А Елена чувствовала, что деревья держат дистанцию и не приближаются к ним только из-за присутствия Деймона. Если она и Мэтт рискнут убежать в лес, если они покинут эту поляну, или наоборот останутся здесь слишком надолго… Мэтт мог видеть страх на ее лице, и его собственный взгляд выразил мрачное понимание. Они были пойманы в ловушку.
Если только…
– Слишком поздно, – резко произнес Деймон. – Я сказал, есть нечто, что мне надлежит сделать.
Он, очевидно, нашел ту ветвь, которую искал. Теперь он поднял ее повыше, слегка встряхнул, и опустил вниз одним резким движением, направляя ее в бок.
И Мэтт затрясся в агонии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Книги похожие на "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)"
Отзывы читателей о книге "Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)", комментарии и мнения людей о произведении.