» » » » Джеймс Клеменс - Война ведьмы


Авторские права

Джеймс Клеменс - Война ведьмы

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Клеменс - Война ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ: Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Клеменс - Война ведьмы
Рейтинг:
Название:
Война ведьмы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-027821-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война ведьмы"

Описание и краткое содержание "Война ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Таинственная Книга, созданная последними магами Света в грозный час, когда королевство Аласия рушилось под натиском сил Тьмы...

Книга, которая обретет свою силу лишь в час, когда в обычной девочке пробудится великий колдовской Дар... Час настал.

И теперь будущая Повелительница Книги завершит свой путь к древней покинутой обители магов, где предстоит свершиться древнему пророчеству. Спутники ее - однорукий воин, лишенный смерти, прекрасная дриада, владеющая древней силой Деревьев, смелый горец, могучий тролль и два брата-оборотня. Конец же ее пути лежит на древнем острове О'Лоа Глен, издавна считавшемся могущественнейшей из твердынь Темной магии. Там - и только там - обретет Повелительница Книги свою Истинную Силу... или лишится жизни. Ибо опаснейший из врагов уже поджидает ее среди руин О'Лоа Глен...






Могвид в ответ кивнул на Мишель, беседовавшую с Джастоном:

— Ничто не радует нас так, как пребывание рядом с близкими, верно?

Толчук хлопнул Могвида по плечу.

— Кроме моей матери, и ты тоже быть мой родич, — сказал он. — В наших кланах я был изгоем-полукровкой. Оставив родину, я нашел себе двух братьев — может, и не по крови, но по крайней мере по духу.

Могвид взглянул на огра, пытаясь понять, не шутит ли он.

Но Толчук оглядывал лагерь теплым, спокойным взглядом. Он был искренен.

— Вы оба теперь быть мой клан, — закончил он.

Могвид уставился в пламя. Странно, но он вдруг обнаружил, что на глазах у него выступили слезы. Конечно же, причиной этому был просто дым костра.

Толчук внезапно схватился за грудь, с его губ сорвался стон.

— Толчук? — Могвид резко встал и наклонился над огром.

Толчук выпрямился и глубоко вздохнул. Его лоб блестел от пота.

— Все быть хорошо. Просто я никогда не чувствовал этого так сильно.

— Что случилось?

Толчук только покачал головой:

— Я думаю, случилась беда.

* * *

Крал стоял у опушки леса и наблюдал за трапезой.

Когда все наконец уселись у костра и принялись за еду, солнце уже коснулось западного горизонта, и через поляну протянулись длинные тени древесных стволов. Крал наслаждался приближением ночи. Черная магия обострила его и без того тонкие чувства. Черный плащ ночи ничего не мог скрыть от его взгляда, а острый слух различал биение сердца жертвы за сотню шагов.

И все же он слышал только громкий разговор и взрывы смеха, доносившиеся из лагеря. Он ненавидел этих пришельцев с их странными запахами и внимательными глазами. То были такие же охотники, как и он сам, и он им не доверял — не потому, что ожидал от них какого-нибудь грязного предательства, а просто потому, что в его тщательно выверенных планах их не было. Крал настороженно наблюдал за ними.

И поэтому он не почувствовал чужого присутствия, пока рядом не треснула веточка.

Он обернулся к темному лесу.

— Кто там? — рявкнул Крал. Лагерь у него за спиной немедленно затих. В четырехпалой руке он держал топор наготове, лезвие топора мерцало в последних лучах солнца.

Никого не было. Никто не двигался среди черных теней. Он прищурился и склонил голову набок, прислушиваясь. В глубине леса, с левой стороны, он услышал неровное биение оленьего сердца — и все. Он расслабил хватку на рукояти топора. Никого там не было.

И вдруг всего в нескольких шагах от него прозвучал тихий голосок:

— Я голоден.

Крал вытаращил глаза. Из-за кипариса вышел говоривший — крохотный голенький ребенок. Мальчик почесал у себя за грязным ухом и робко подошел поближе.

— У тебя нету сладкого пирожка?

Неожиданное появление ребенка потрясло Крала.

— Кто ты? — резко спросил он, чувствуя себя несколько глупо — он стоял с топором наготове перед ребенком, ростом еле достававшим ему до колена. И все же Крал чувствовал, что это не просто мальчишка. Он не слышал ни биения сердца мальчика, ни шума крови в его венах.

— Ты большой, — сказал ребенок, запрокидывая голову назад и восторженно вытаращив глаза. Похоже, топор его не пугал. Мальчик подошел к Кралу и протянул горцу ручку.

Крал отступил на шаг.

К нему подошла Мишель, на ходу убиравшая свои мечи в ножны.

— Все в порядке, Крал.

Крал по-прежнему держал топор в руке.

— Это не обычный мальчик.

— Не бойся. Это просто одно из магических созданий Кассы Дар, дитя болот, созданное из мха, грязи и болотной травы. — Мишель опустилась на колени рядом с ребенком. — Ну, малыш, и зачем ты проделал такой долгий путь сюда?

К ним подошел болотный охотник со шрамом на лице, а за ним — все остальные.

Мальчик оглядел остальных, посасывая большой палец руки. Заметив гигантского огра, он испугался, подошел поближе к Мишель и указал на Толчука.

— Ч-чудовище!

Мишель улыбнулась и взяла его на руки.

— Здесь чудовищ нет.

Мальчик не сводил глаз с Толчука, явно не убежденный. Крал последовал за остальными к костру.

Солнце садилось. В костер подложили еще сухих веток. Все собрались вокруг весело разгоревшегося пламени.

Мерик стоял, опираясь на палку обеими руками.

— Что это значит? — спросил эльф. — Зачем он пришел?

Джастон поднял руку и приблизился к мальчику, которого Мишель держала на коленях.

— Касса?

Мальчик показал человеку со шрамом язык.

— Ты безобразный и вонючий.

Джастон не обратил внимания на оскорбление.

— Касса, ты там? — настаивал он.

Крал увидел, что мальчик вдруг дернулся и застыл в объятиях Мишель. Глаза ребенка остекленели и, казалось, больше не отражали свет костра.

— Расстояние велико, — сказал мальчик шепотом, доносившимся словно из другого мира. — Мне нелегко было найти вас так далеко от болота.

Крал сморщил нос. Он еле удерживался от того, чтобы наклониться и принюхаться к мальчику. Похоже было, что устами ребенка говорит кто-то еще.

— Почему ты пришла? — спросил Джастон.

— Я чувствую, что к Порт Роулу движется великое зло, и пришла предупредить вас. Это как-то связано с девочкой.

Мишель наклонилась.

— Почему ты так думаешь?

— Она по-прежнему владеет Трайсилом. Магия этого молота — словно маяк для меня, она взывает к крови карликов в моих венах. Много дней молот покоился на берегу, но прошлой ночью я вдруг перестала его чувствовать, потому что его магия была поглощена магией черной — черной, словно сердце черного демона. Я боюсь худшего. И боюсь не столько за Трайсил, сколько за девочку.

Сердце Крала забилось сильнее. Он заподозрил какой-то карличий трюк, обман, предназначенный для того, чтобы увести его от добычи. Хоть и перекованный Черным Сердцем и неспособный противиться воле своего хозяина, Крал оставался горцем, а у горских кланов длинная память. Как тому иллгарду-офицеру в Порт Роуле не удалось после преображения полностью забыть свою сущность грабителя, так и Крал не мог заглушить позыв к мести за зверства, совершенные карличьими армиями. И он намерен был когда-нибудь непременно отомстить.

Чудовище в его крови алкало разорвать этого болотного ребенка на кровавые полосы. Он понял, за кем он будет охотиться, когда покончит с Еленой. Даже болотные чудища не остановят его на пути к глотке этой карличихи.

— Касса, — продолжал Джастон, — ты можешь сказать нам что-нибудь еще?

— Нет, только то, что вы должны торопиться. Зло направляется к Порт Роулу.

Мальчик на коленях у Мишель задрожал.

— Я не могу долго держать контакт. Еще слишком слаба. Торопитесь!

С этим последним словом фигура мальчика засветилась тусклым бледно-зеленым светом и исчезла. На месте ребенка осталась влажная кучка травы и грязи. Мишель встала, с отвращением стирая грязь с колен.

Покончив с этим, она обратилась к остальным.

— Едем немедленно. До дома Флинта еще почти сутки пути. Если Елена в опасности, нам нельзя щадить лошадей. Мы будем ехать день и ночь.

— Нет, — Толчук выпрямился. — Мы быть обмануты.

Его слова привлекли внимание Крала.

— Стало быть, эта карлица нам солгала, — сказал он с очевидной угрозой.

— Нет, — сказал огр. — Я думаю, она говорит правду. Только мы неправильно понимаем ее слова.

Лицо Мишель было напряжено от тревоги и нетерпения.

— Говори, Толчук. Что ты хочешь сказать?

Огр полез в свой поясной кошель и достал обломок алого камня. При виде драгоценного самоцвета среди болотных охотников поднялся восторженный шепот. Толчук протянул камень к южной окраине леса. Камень был красив, но всего лишь мерцал в последних лучах заката — не более.

— Мгновение назад я почувствовал зов камня, как будто у меня вырвали сердце из груди. Зов быть громким и сильным. Мы должны послушать болотную ведьму. Мы должны торопиться. Но не на юг. Елены там больше нет.

Мишель нахмурилась.

— Что ты говоришь?

— Елена направляется к Порт Роулу, — настаивал Толчук.

— Как?.. — начал было Крал.

Огр простер руку на север, обратно к Порт Роулу. Обломок камня вспыхнул ярче заходящего солнца. Крал вскинул руку, защищая глаза от обжигающего сияния.

Толчук охнул от боли, словно сияние камня обожгло ему когти.

— Камень требует, чтобы мы идти.

* * *

Верхом на своем высоком мерине Мишель повела свой «караван» к воротам Порт Роула. На ней не было ее обычной кожаной одежды и доспехов — как и все остальные, она оделась в грубую и простую одежду болотных торговцев: рубаха из суровой ткани, поношенные брюки из конопляного полотна, плащ с капюшоном из змеиной кожи и болотные сапоги из кожи крокана, доходившие до бедер. Похоже, выдался денек маскарадов.

По пути Мишель потянулась к левой руке и погладила крохотную змейку, обвившуюся вокруг ее запястья. Крохотный язычок пакаголо мелькнул над ее указательным пальцем, почти благодаря ее за внимание, затем змейка задремала. Мишель обнаружила, что улыбается змеиной ласке. Странно, что такой маленький знак внимания сумел согреть ее сердце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война ведьмы"

Книги похожие на "Война ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Клеменс

Джеймс Клеменс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Клеменс - Война ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Война ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.