» » » » Ричард Кнаак - Дети Дрейка


Авторские права

Ричард Кнаак - Дети Дрейка

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Кнаак - Дети Дрейка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Кнаак - Дети Дрейка
Рейтинг:
Название:
Дети Дрейка
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-009396-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Дрейка"

Описание и краткое содержание "Дети Дрейка" читать бесплатно онлайн.



Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — и создать на их основе свой собственный, личный мир.

Нимт начал умирать давным-давно. Агония могла бы длиться тысячелетиями… но этот мир уже перестал годиться даже для враадов.

Страна-за-Пеленой изменила их жизнь так, как ничто иное за почти бесконечную жизнь враадов. Призрачная держава привлекла их своими пологими холмами и долинами, покрытыми бурной порослью, тем более заманчивыми, что к ним нельзя было прикоснуться…






— Следовательно, мы нашли ответ, — объявил Баракас, поворачиваясь при этом так, чтобы взглянуть на каждого. — Возникла опасность, и часть людей погибла, но эти многочисленные следы указывают, что большая часть клана покинула крепость и, как мне кажется, направилась на юг.

— А зачем им было покидать это место? — спросил Геррод, казалось, постоянно старавшийся ухудшить отношения с отцом. — Что-то, должно быть, заставило их это сделать. Здесь по-прежнему что-то присутствует. Разве ты не ощущаешь это присутствие?

— Я не ощущаю ничего.

— Это я уже заметил.

Баракас попытался схватить сына, но чародей оказался слишком быстр и ловок. Шарисса встала между ними.

— Прекратите это! Повелитель Баракас! Если остальные уехали отсюда, то мы должны последовать за ними, а не оставаться здесь, рискуя повстречаться с опасностью, с которой нам не справиться.

Баракас поостыл.

— Возможно, вы правы. Возможно, нам следует… — Он умолк. — Альция!

— А что с ней?

Он посмотрел на волшебницу так, как будто его удивило, что она может задать такой вопрос.

— Она находится в главном зале!

Остальные зашумели, недоумевая, откуда повелитель Тезерени мог бы это знать. Шарисса, помедлив, спросила:

— А что заставляет вас так думать?

— Я же слышал ее голос! — Баракас смотрел на своих спутников так, будто все они оглохли. — Она только что звала нас! Она нуждается в нашей помощи!

Шарисса и остальные пристально смотрели на него.

— Ба! Мои уши все еще в порядке — даже если этого нельзя сказать о ваших! — Он повернулся и направился к зданию, в котором находился главный зал. Трос из его воинов, хотя они и не слышали ничего, последовали за ним. Другие двое остались при верховых дрейках. Друзья Шариссы смотрели на нес, зная, что се клятва обязывает их находиться здесь.

— Мы могли бы сейчас уйти, — предложил эльф. — Здесь, похоже, делать нечего, и я не горю желанием следовать за кем-то, кто слышит воображаемые голоса.

Геррод повернулся и посмотрел в ту сторону, куда ушел его отец.

— Мне показалось, что я слышал что-то, похожее на голос…

Шарисса нахмурилась.

— Почему ты ничего не сказал?

— Потому что я ничего не разобрал. И уж конечно, не слышал голос моей матери, зовущей нас! Его-то, я думаю, узнал бы!

— Хотелось бы мне, чтобы я ощущала хоть что-нибудь, имеющее смысл! — пробормотала волшебница. Она вздохнула и направилась вслед за исчезнувшими Тезерени. — Я думаю, нам лучше последовать за ним.

Раздалось шипение какого-то крупного существа. Шарисса не обратила на него внимания, думая, что это просто один из их дрейков, пока Фонон не положил ей руку на плечо и поспешно прошептал:

— Шарисса! Налево!

Из разбитого дверного проема одного из ближайших строений на них, моргая, смотрел свирепого вида дрейк.

Это был настоящий дракон — по крайней мере вдвое крупнее, чем их верховые дрейки. Судя по тому, как он двигался, он только что проснулся. Змеиные глаза уставились на крошечные фигурки, а затем — на испуганных дрейков, которых Тезерени изо всех сил пытались удержать.

— Мы проехали справа от этой твари! — прошептал Геррод. — Мой отец, кажется, лишился качеств воина и вождя. Ему вовсе не следовало…

— Сейчас не до того! — Фонон коснулся рукояти своего меча, но затем решил, что лучше и не пытаться им воспользоваться. Он посмотрел на верховых дрейков, и Шарисса поняла, что он искал взглядом лук и колчан со стрелами. Луков было не меньше трех, но попытка достать их еще больше привлекла бы внимание пробуждающегося чудища.

С обнадеживающей улыбкой на лице эльф подмигнул ей и сделал шаг в сторону дрейков.

Дракон, чья настороженность росла с каждой секундой, сосредоточился на эльфе.

— Иди, эльф! — убеждал Геррод. — Дракон вскоре нападет на нас! Если лук увеличит наши шансы, дело того стоит!

Слова чародея будто послужили сигналом; дракон полез сквозь дыру в стене, с шипением стараясь протиснуться в нес. Фонон помчался к дрейкам и стал снимать лук и колчан со стрелами с ближайшего из них.

Шарисса знала, что ему удастся сделать только один выстрел. Она также знала, что Фонон мог бы использовать свои магические способности, но боялся, что их последствия — как он однажды намекнул — могут оказаться хуже, чем нападение дракона. У волшебницы же подобных сомнений не было.

Она подняла руку и повторила заклинание, которое раньше применила к Лохивану.

Вокруг дракона поднялась пыль. Он ревел, хватал пастью частички пыли, а затем стал качать головой.

Страшная сила нанесла Шариссе удар и отбросила ее назад, так что она стала падать на спину. Геррод только отчасти помог ей. Удар о твердую землю оказался сильным, и все поплыло у нес перед глазами.

— Он движется быстрее! — проревел Геррод. Шарисса различала напряженное, сосредоточенное выражение его лица — как будто он стремился выпустить на свободу собственное заклинание, несмотря на его всем известное отвращение к магии этого мира. Позади них двое воинов громко кричали, но она не могла повернуть голову, чтобы увидеть их или Фонона.

Большой темный силуэт ворвался в ее поле зрения и помчался вперед, чтобы лицом к лицу встретить напавшего на них колосса. Хотя слезы застилали ей глаза, Шарисса узнала Темного Коня.

— Нет!

Ослабевший после муштры Баракаса, призрачный скакун едва ли представлял собой что-то большее, чем просто тень. Однако дракон не мог оставить его присутствие без внимания и переместился, чтобы заняться этим внезапно появившимся противником.

— Он задержит дракона — но на какое время? спросил чародей, поднимая Шариссу на ноги. — Эта тварь нанесла тебе ответный удар — с гораздо большей силой, чем была у Лохивана, верно?

— Да… это так.

— Как я и боялся. — Она почувствовала, что он напрягся, и подняла голову, чтобы увидеть, что же его так обеспокоило.

Другой дракон, точно такой же, как и первый, поднимался из руин здания, находившегося позади них.

— Как будто они ждали нашего появления! — Фонон, который повесил на себя колчан и натянул тетиву лука, прицелился в противника Темного Коня. Он тут же выпустил стрелу, но дракон, как бы ощутив новую опасность, каким-то образом извернулся так, что стрела, которая должна была попасть ему в глаз, отскочила от толстой чешуи. — Риина!

Верховые дрейки вышли из повиновения. Некоторые из них шипели на приближающихся чудовищ, и это заставило Шариссу подумать о том, не лучше ли предоставить им свободу. Дюжина их легко могла бы справиться с этими двумя.

Шипение третьего заставило их понять, что дела, возможно, обстоят еще хуже, чем они думают.

«Они приближаются к нам отовсюду!» — поняла волшебница.

Раздался вопль оттуда, где Тезерени пытался удержать дрейков. Геррод внезапно оттащил ее в сторону, к ступеням, по которым ушел Баракас. Фонон почти немедленно последовал за ними, едва не упав на Шариссу. Огромный зеленый с коричневым силуэт промелькнул мимо нее.

— Верховые дрейки вырвались на свободу! — предупредила она своих товарищей, хотя необходимости в том и не было.

— К преогромному сожалению для всех — особенно для двух несчастных глупцов, которых мой отец оставил приглядывать за ними! — Геррод поднялся на ноги и увлек за собой Шариссу и Фонона. — Одного из них дрейки растоптали. Я не знаю, что произошло с другим, но знаю, что вопил он!

Сумятица вокруг них увеличивалась. Высвободившиеся дрейки разбрелись; одни пустились наутек, другие напали на появившихся драконов.

Новые драконы выползали из руин.

— Это безумие! — Геррод закашлялся, когда пыль, поднятая одним из дрейков, окутала их троих. — Как могли мы хотя бы не ощутить, что их здесь так много? Откуда они взялись?

— Неужели ты не понимаешь, враад? — прорычал Фонон, махнув рукой в направлении драконов. — Это твои любящие родственники!

— Не может быть!

Знакомый смех эхом отдался у них в головах.

«Новая раса королей…» — сказал голос, слабеющий с каждым словом — как будто хранитель-отступник, сделав свое дело, пустился в бегство.

— Вот вам и пресловутое могущество других хранителей и их господ! — пробормотал чародей. — Этот отступник ждал нас! Вероятно, он заставил их сидеть смирно — так, чтобы ему удалось преподать нам последний урок за то, что в прошлый раз мы не повиновались ему!

Было похоже на то, хотя Шарисса не могла понять, как изгою могло стать известно, что они появятся именно сейчас. Однако об этом можно было подумать и в другое время. А сейчас жизнь всех их была под угрозой. Неистовствующие чудища окружали со всех сторон, совершенно лишая возможности скрыться, воспользовавшись любыми из ворот. В любом случае было сомнительно, что им удастся убежать от этих чудовищ.

— Сюда! — крикнул Фонон, выбросив руку в том направлении, куда ушли Баракас и трое воинов. Однако вопрос, что же с ними произошло, все еще оставался без ответа. Если хранитель-отщепенец имел отношение к голосу, который, как думал Баракас, принадлежал его супруге, это не могло предвещать ничего хорошего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Дрейка"

Книги похожие на "Дети Дрейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Кнаак

Ричард Кнаак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Кнаак - Дети Дрейка"

Отзывы читателей о книге "Дети Дрейка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.