» » » » Вера Чиркова - Все могут короли?!


Авторские права

Вера Чиркова - Все могут короли?!

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Чиркова - Все могут короли?!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все могут короли?!
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все могут короли?!"

Описание и краткое содержание "Все могут короли?!" читать бесплатно онлайн.



Даже в страшном сне не мог представить справедливый и мудрый правитель Этавира, чем окончится его неофициальный визит в страну, где живет принцесса, портрет которой задел самые романтичные струны королевского сердца. И уж тем более не догадывался Грег Диррейт, королевское око, какие интриги, препятствия и тайны встанут на его пути, если он решит действовать так, как считает нужным.






Едва обнаружив любовно сплетенные из прутьев гнезда и кучу ажурных клеток, я запретил селянам даже близко подходить к этому строению, и теперь вечерами яростно спорил с выписанным из Торсанны архитектором по поводу его прожектов. А невысокий худенький старичок сверкал на меня из-под косматых бровей неожиданно голубенькими глазками и сыпал терминами и названьями научных трудов на архитектурные темы. И за пару сотен квадратных локтей, которые занимала взятая мной под опеку голубятня, вел со мной непримиримую борьбу. Замыслив именно в том месте соорудить чайную беседку. Но и я отступал только тогда, когда замечал, что слушающая наши споры Зия начинает по-детски тереть слипающиеся глаза.

- Ты не хочешь помочь Кадину? - карабкаясь вслед за мной по лесенке, - почти жалобно осведомился Хенрик.

Я только довольно ухмыльнулся в ответ, в который раз порадовавшись собственной сообразительности. Ведь если бы мне не удалось скрыть свою заинтересованность, выдвигать условия мог бы он. А теперь их буду диктовать я, и постараюсь не забыть ни единой мелочи.

- Хенрик, - усевшись на обнаруженную мною и отмытую служанками скамейку, отвечаю проникновенно, глядя прямо в такие знакомые серые глаза, - зачем ты меня мучаешь?!

Ты же знаешь, что при всей моей симпатии к Кадину, я не могу сейчас покинуть замок даже на день.

- Да почему это не можешь, - неправдоподобно возмущается он, - Зия чувствует себя отлично, и если ты не доверяешь привезенным повитухам, мы с Мари можем тут пожить несколько дней. Кстати, и Карику полезно будет подышать деревенским воздухом. В смысле, чистым, почти деревенским.

Ой, ей! Похоже, действительно очень плохи дела у Кадина, раз меня так уговаривают. И я разумеется, соглашусь, тем более, что сам очень хочу, чтоб восторжествовала справедливость. Но это вовсе не значит, что так легко откажусь от намерения поторговаться.

- Хенрик, - встав со скамьи, подхожу к небольшому оконцу и отворяю створки, - посмотри.

- Куда? - высунув голову и обведя взглядом кучи камней, балок и мусора, оставшихся от разбора сенников, поинтересовался он.

- Вдаль. Видишь, какая панорама? Вот если сделать тут выход на балкончик, а с него лесенку на крышу, то можно будет пускать голубей прямо с крыши.

- Каких еще голубей? - так ошарашенно вытаращился шурин, что меня понесло.

- Хенрик, - вздохнул я таинственно, - дай слово мага, что никому не расскажешь.

- Даю, - немедля поймался он, все маги жутко любопытны.

- Вот представь, лет через пять… или может даже раньше… весна, эта голубятня, вокруг кусты сирени, а выше только синее небо. А на крыше, огороженной перилами, разумеется, стоим мы втроем, я, Зия и наш сынишка. В небе белой стайкой летят голуби… и если не смотреть вниз, то можно представить, что мы на мостике небольшого судна, вокруг море, а над нами вьются чайки.

- Когда Зия родит, вы можете отправиться в твой домик у моря, - как-то неправильно понял он мое объяснение, - ты переутомился.

Придется исправлять положение.

- Вот и ты меня не понимаешь, - тяжело вздохнув, буркнул я, - совсем, как тот упрямый старикашка. Вознамерился разобрать этот сарайчик и поставить чайную беседку. Ну, какой тут чай? Это же западная сторона! Утром тут тень и роса, а вечером все прогревается как на сковороде. Да у нас столько балконов и террас, что никакая беседка вообще не нужна. Лучше бы какой-нибудь прудик придумал, с рыбками и кувшинками. Дети любят рыбок и птичек, я по себе помню.

- Грег, - тихо и сочувственно промямлил шурин, - а при чем все это?

- При том, - вздыхаю еще тяжелее, - я, конечно, пойду в Дильшар, ты прав, Кадину нужно помочь. Но голубей у моих детей уже не будет. Ладно. Забудь. Идем в дом, нужно поговорить с Зией.

Пока мы спускаемся по лестнице и идем через двор, Хенрик о чем-то так сосредоточенно размышляет, что я искренне радуюсь недоступности своих эмоций.

Зная, что он разобиделся бы всерьез, услышав едва сдерживаемый хохот.

Телепорт выбросил меня не в Дильшар, как я втайне надеялся, а в Декту, в портальный чуланчик Ештанчи. Вздохнув с легкой досадой, уж очень хотелось повидать Клариссу с Леоном, открываю дверцу крошечного помещения, украшенного для отвода глаз связками прошлогодней травы и какими-то метлами. И попадаю прямо в объятья Кадина. А еще через секунду на нас как обвал обрушивается мощное тело его верного охранника.

- Дирам, шайтан, задавил совсем! Ну, тебя тут и откормили, ни одна лошадь не увезет! - притворно бурчу я, с удовольствием изучая лица друзей.

Они и в самом деле окрепли, и теперь даже близко не напоминают тех худых и потрепанных наемников, которых я встретил в чайхане полгода назад. И дело даже не в налившихся силой мышцах и округлившихся щеках. Из глаз парней исчезла тоска и безнадежность, а Кадин больше не хватается каждую минуту за больной бок.

- Меня вы, наверное, не помните? - похожий на Кадина мужчина с аккуратной бородкой, мягко улыбаясь, наблюдает, как меня добросовестно мнут его родственники.

- Князь Иштадин Шуари, - дружелюбно улыбнулся я в ответ, разве его можно забыть?!

Но вот узнать - с трудом. Он еще больше не похож на изможденного старика, которого мы осенью принесли в Дильшар с жемчужных островов, чем его брат на себя тогдашнего.

- Для вас просто Тадин, - твердо объявил князь, прижав руку к сердцу, - я вам жизнью своей и брата обязан.

- Тогда я - просто Джиль, - так же доверительно прижимаю к груди руку.

Несмотря на разрешение хана, я решил не мелькать в Остане собственным лицом, и накинул одну из заранее заготовленных Клариссой личин. Очень ненавязчиво смазывающую запоминающиеся черты лица и делающую меня непримечательным северянином. Потому и не представляюсь собственным именем, тем более, Кадин с Дирамом все равно по привычке зовут меня именно Джиль.

- Идите в дом, обед на столе, - приглашает радушная жрица и я, не споря, иду вместе со всеми.

Незачем им говорить, что я только пятнадцать минут назад встал из-за стола в собственном замке. Где меня пытались накормить так, словно я в одиночку отправляюсь в Гиссарскую пустыню без походной сумки.

Тем более, за столом может присутствовать Ештанчи, и у него могут быть ко мне поручения. Да и с сопровождающим магом я должен познакомиться именно тут. Его перебрасывали мне в помощь из Торсанны и ради экономии энергии не стали делать портал в Монтаеззи.

- От Рудо есть известия? - Мы с Кадином задали друг другу вопрос почти одновременно, и очень насмешили этим Дирана.

- Последний раз получил вестника с полмесяца назад, - первым сориентировался я, - они уже налаживают торговлю и начинают строить собственные баркасы.

Рудо женился на Лайли в тот же день, как смог вставать с постели, и в этот же день Кадин дал клятвы Заре, специально дождавшись выздоровления друга. И теперь наш неугомонный язва живет на побережье во дворце Тахара. И каждые полмесяца шлет нам вестников, отчитываясь о делах. И неизменно зовет в гости.

- Да, мне он это тоже написал, - улыбнулся Кадин, - и намекнул, что скоро будет отцом.

- Ну, меня ему не перегнать, - гордо фыркнул я, приятно хоть в чем-нибудь быть первым.

- Нас тоже, - На ступеньке стоит располневшая Зара, и стеснительно улыбается незнакомому мужчине.

Хотя и точно знает, что это я, но каждый раз с трудом привыкает к моим новым личинам.

- Поздравляю, - искренне радуюсь за молодую семью, целуя руку бывшей подопечной, - но как же мы тебя повезем?

- Она пока останется тут, Ештанчи разрешил ей пожить. А когда можно будет, я приеду за ней с повозкой.

И это правильно, киваю в ответ на его слова, стараясь не замечать погрустневших глаз художницы. Нечего женщинам в таком положении мотаться по степи на лошади.

Тем более негодяй, обманом завладевший не только огромным состоянием князя, но и его именем, вовсе не собирается сдавать свои позиции. От имений князя до Дильшара слишком далеко и ханские указы здесь почти не имеют силы. Вот и пришлось Иштадину собирать деньги и нанимать отряд наемников, который ждет его в небольшом городке Кыра-Бутар, в полудне пути от Декты.

- Прошу к столу! - в проеме двери, противоположной входу, стоит Ештанчи, в простой белой полотняной рубахе ниже колен и выглядывающих из-под нее штанах из той же ткани.

Совершенно такой же, как и полгода назад. И в комнате все точно так же, словно мы вернулись в ту же минуту, из которой вышли. Вот только вместо букетика желтых степных тюльпанов на столе в тот раз стояли багровые бессмертники, да не было незнакомого мага, изучающе разглядывающего нашу компанию. Пользуясь его же приемом, в открытую изучаю серьезное лицо и понимаю, в этот раз ковен не пожадничал, выдав мне в помощь по меньшей мере мастера второго круга.

- Я - Юрас, - представился нам маг и, пользуясь приглашением, первым сел к столу.

За обедом мы говорили мало, сказалось присутствие постороннего человека. И первым делом выяснили, что наши желания выехать в путь как можно скорее полностью совпадают. Зару это известие опечалило еще больше, но мужественная девушка старалась не подавать виду. Хорошая жена не станет портить мужу начало пути глупыми слезами, говорит одно из местных правил, и Зара изо всех сил пыталась улыбаться. При взгляде на нее мне невольно припомнилась бодрая улыбка провожающей меня в портал Зии, и настроение начало стремительно падать вниз, как сброшенный в пропасть камень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все могут короли?!"

Книги похожие на "Все могут короли?!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Все могут короли?!"

Отзывы читателей о книге "Все могут короли?!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.