Афиней - Пир мудрецов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пир мудрецов"
Описание и краткое содержание "Пир мудрецов" читать бесплатно онлайн.
В "Пире мудрецов" Афинея в форме диалога описана масса вещей, касающихся нравов, общественной и частной жизни древних греков, а также древнегреческих наук и искусств. И хотя все эти сведения изложены с целью развлечения и демонстрации собственной эрудиции, этот сборник служит важным источником знания о древнегреческой жизни, заменяя в этом отношении частью утраченные сочинения других поэтов и писателей.
(403) Все потроха зажарены,
Все лакомства расхищены,
А из рассола вынуто
Все мясо,и нарезаны
Сычуг и колбаса у нас;
И такой колбасе, и сякой колбасе
Гости взрезали глотки и в доме шумят
Пьют из кратера вино до дна
За здоровье того и этого,
Кордак бесчинствует (λέπεται), {113} у юнцов
{113 ...Кордак бесчинствует... — О непристойном танце, называвшемся кордак, см.63Id; о сленговом слове λέπεται см.663d.}
Одно распутство на уме.
Все в нашем доме идет вверх дном.
Запомни, что я говорю!
Не стой, как разиня! Сюда посмотри!
Иначе как передашь ты речь?
Слушай меня еще раз подряд.
Скажи, что пора сюда им прийти,
[b] Не медлить и повара не бранить,
Холодной рыбы полно у нас,
И вареной рыбы, и жареной.
Все перечисли: лук-порей,
Оливки, чеснок, гороховый суп,
Цветная капуста, фиговый лист,
Виноградный лист и тыква, тунца
Окрошка, сома, морского угря;
Акулы - колючая, рашпильная;
Фоксин, {114} мембрада, коракин
{114 Фоксин — неизвестная речная рыба.}
И скумбрия,
Тиннида, бычок, веретено,
Акулы-собаки длинный хвост,
Электрический скат, рыба-лягва, бринк,
Морской петух, фика самочка,
[c] Ставрида, трихида, {115} ласточка
{115 Трихида — разновидность анчоуса.}
Морская, окунь, скат-шипонос,
Мурена, фагр, кефаль, лебий, спар,
Пеструшка, тевт, "фракиянка",
Летучая рыбка, креветка, кальмар,
Дракон, каракатица, псетта, краб,
Моллюск-жаровня, орфос, осьминог,
Рыбы-иглы, афии и скорпион,
Кестрей, речной угорь, краб-медведь;
И мяса любого немеряно:
Баранье, овечье, гусиное,
Говядина, козье, курятина,
Свинина, кабанье, утиное,
Куропаток, сорок, акул-лисиц.
А после обеда сколько там
Хорошего и лучшего.
В доме каждый рубит, жует, печет,
[d] Режет, смачивает, ощипывает,
Смеется, шутит, прыгает,
Пирует, пьет,
Нагибается, скачет и жалит. {116}
{116 ...Нагибается, скачет и жалит. — Последние три глагола употреблены в непристойном смысле. Следующие пять стихов пародируют трагедийный стиль.}
Торжественно радуют звуки флейт,
Тревожат и пляска и пение,
И дышит святая Сирия
Кассией, перекассией,
Трепещут ноздри от запаха
Шалфея, мирры и ладана,
И с ними аир, стирак, майоран,
Илинд, и кинд, и кист, и минт.
Такой туман затянул весь дом,
Наполненный всевозможным добром.
[Ученый повар]
68. При этих словах в залу было внесено так называемое [е] "розовое блюдо", о котором наш ученый повар возвестил слогом высокой трагедии, ничего еще нам не показывая. При этом он издевался над прославленными поварами прошлого: "Ну что такого особенного придумал хвастун-повар у Анаксиппа в комедии "Под покрывалом" [Kock.III.296] ?
Родосец Дамоксен, Софон акарнянин
Учениками были, сицилиец же
Лабдак - искусства нашего наставником,
[f] Все древние приправы знаменитые
Они сперва из книг прилежно выскребли,
Затем и ступку предали забвению;
Я говорю о кориандре, сильфии,
О тмине, сыре, уксусе, которыми
И старый Крон успел себя побаловать; {117}
{117 ...И старый Крон успел себя побаловать... — Ср. с презрительным намеком на допотопные обычаи в «Облаках» Аристофана (398).}
Приправы эти отменили: якобы,
(404) Они по вкусу лишь торговцам мелочным.
Самим-то было им вполне достаточно
Сковороды, да масла, да огня в печи;
Лишь с этим весь они обед готовили
И первыми они гостей избавили
От слез, чиханья и слюнотечения;
Все поры в теле словно им прочистили.
Так вот, родосец умер от какого-то
[b] Рассола, - знать, ему не соприродного.
Зато Софон царит над всей Ионией.
Вот он-то, сударь, стал моим учителем.
И сам я философствую, трактат спешу
Оставить об искусстве новом.
- Боже мой!
Меня заколешь ты, а не животное,
Которое для жертвы предназначено. -
С утра увидишь: я сижу над книжкою,
Расследую малейшие подробности
Искусства кулинарного. Нисколько я
[с] Не хуже Диодора {118} аспендийского.
{118 ...Не хуже Диодора... — CM.163d-e.}
Коли захочешь, я тебя находками
Попотчую своими. Не всегда для всех
Одни и те же блюда приготовлю я;
Все к жизни едоков они привязаны:
Те - для влюбленных, эти - для философов,
Для сборщиков налогов третьи сделаю.
Мальчишка, скажем, на себя с возлюбленной
Проматывает все добро отцовское:
Кальмаров, каракатиц им я выставлю,
Прибрежных рыб, - что попадется под руку -
В сопровожденье соусов изысканных.
Такой едок о кушаньях не думает,
[d] Все помыслы одной любовью заняты.
Философу свиные ноги выставлю
Иль окорок, - философы прожорливы.
Подам угря, да спара, главка мытарю.
А если кто уже к могиле близится,
Сварю ему похлебку чечевичную,
Из жизни ему проводы прекрасные
Устрою. Есть у вкуса стариковского
Свои отличья, он куда ленивее,
Чем молодой. Поэтому горчицу им
[е] Я выставляю и все соки делаю
Острей, чем в старом теле их течение,
Чтоб воздух возбудить и разогнать его
[По жилам]. Разглядев физиономии,
Я мигом распознаю прихоть каждого,
Чего поесть он ищет.
69. А что говорит, господа пирующие, повар в "Законодателе" Дионисия ? Неплохо будет вспомнить и это [Kock.II.423] !
Клянусь богами, ты помог мне, Симия,
Предупредив, ведь надо ведать повару,
[f] Кому его обед предназначается,
Задолго до его приготовления.
Ведь если повар только лишь заботится,
Чтобы сготовить блюдо должным образом,
А как подать, когда сервировать его,
Об этом и не знает, то не повар он,
А просто кулинар. Большая разница!
В бою не тот стратег, кому достанется
Командовать, но кто не растеряется
(405) И пораженье обернет победою,
Или, что делать, разглядит отчетливо:
Он - полководец, а иной - вожак простой.
Так и у нас: заняться сервировкою,
Нашинковать приправы, приготовить их,
Раздуть огонь могли бы и подручные;
Но повар - выше! Разбираться в местности,
Поре, сезоне, госте и хозяине,
Еще когда, какую рыбу следует
[b] На рынке взять, - вот дело недоступное
Для рядового смертного: потребовать
Всегда ты можешь кушанье любимое,
Но вкус его не тот же, удовольствие
Получишь не всегда ты то же самое.
И Архестрат у некоторых критиков
Считается ученейшим писателем, -
А все же он несведущ и невежествен.
[c] Не все мотай на ус и не всему учись.
О книгах что и говорить поваренных?
Они пустее книги ненаписанной.
Нельзя никак искусство кулинарное
Пересказать, недавно было сказано...
.........
Оно границ не знает, и никто над ним
Не властен. Даже если ты управиться
С ним хорошо научен, но упущена
Изюминка, - пропали все старания. -
Велик ты, человече!
- Ну а этого
[d] Пиров заморских чудо-устроителя,
Который, говоришь ты, к нам пожаловал,
Я, Симия, заставлю позабыть о них,
Одной простой яичницей, да выставив
Обед, пропахший ветерком аттическим.
И, как из трюма грязного поднявшийся,
Стенающий от корма корабельного,
На первую закуску он набросится,
Над нею и заснуть его заставлю я.
70. В ответ на это Эмилиан произнес [Kock.III.312; ср.290b]:
"О ремесле кухарском много многими,
Милейший, сказано, -
говорит в "Братьях" Гегесипп, так что или делом докажи, что можешь [e] показать нам что-то новое, лучше прежнего или не томи меня, а покажи, что принес и что это такое". А тот:
Быть может, презираете вы повара,
Ведь в поварском искусстве столько сделал я, -
как говорит Деметрий в комедии "Ареопагит" [Kock.III.357]:
Как ни один актер нигде вовек веков.
Искусство наше - царь, дымами пышущий:
Я соусы Селевку делал острые,
[f] Я первым Агафоклу дал попробовать
Тиранскую похлебку чечевичную.
И главное: тогда, во время голода,
Когда Лахар {119} друзьям обед устраивал,
{119 Лахар — тиран в Афинах с 300 по 295 г. до н.э. Когда весной 295 г. Деметрий Полиоркет осадил Афины, в городе начался сильный голод. Рассказывают, Эпикур ежедневно отмерял себе и своим близким по фасолинке, горсть каперсов считалась великим благом и между какими-то отцом и сыном дело дошло до драки из-за дохлой мыши. Чтобы уплатить жалованье солдатам, Лахар приказал переплавить в золото вотивные дары из святилищ и лишил статую Афины в Парфеноне ее золотого одеяния, изготовленного для нее Фидием, так что потом поговаривали, что Лахар-де раздел Афину.}
Я накормил их, вынеся лишь каперсы".
- Как обобрал Лахар Афину бедную,
Так оберу тебя за пустословие, -
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пир мудрецов"
Книги похожие на "Пир мудрецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Афиней - Пир мудрецов"
Отзывы читателей о книге "Пир мудрецов", комментарии и мнения людей о произведении.