» » » » СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ


Авторские права

СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ

Здесь можно скачать бесплатно "СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
Рейтинг:
Название:
ДОМ ПЛОТИ
Издательство:
РИПОЛ классик
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-02903-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ДОМ ПЛОТИ"

Описание и краткое содержание "ДОМ ПЛОТИ" читать бесплатно онлайн.



Когда в контейнере, готовящемся к отправке в море, были обнаружены куски человечины, началась самая масштабная в истории Гранитного города погоня за преступником.

В конце восьмидесятых годов прошлого века Мясник убивал людей по всей Великобритании. Жертвы он превращал в куски мяса, поступавшие в магазины. Все это продолжалось до тех пор, пока полиция Грампиана не отправила его за решетку. Но… прошло несколько лет, и убийцу выпустили по апелляции. Люди начали умирать снова.

После трагической гибели детектива Брукса, занимавшегося делом Мясника, сержант Логан Макрай начинает понимать, что копать следует в другом месте…






Малыш замер.

— Привет, — сказал Инш, с трудом опуская грузное тело на ковер, — меня зовут Дэвид. А тебя?

Молчание.

Инш сделал еще одну попытку:

— Я полицейский. — Он достал несколько красных кирпичиков и синего человечка из коробки с конструктором и всё сложил — на удивление быстро для таких толстых пальцев. — Ты лодки любишь? Готов поспорить, что любишь, раз живешь в Фитти. Уверен, ты их постоянно видишь.

Джастин посмотрел на объектив видеокамеры, напоминающий глаз дохлой рыбы, и нерешительно кивнул.

— Отлично, — улыбнулся инспектор. — Я тоже люблю лодки. — Он взял еще пригоршню маленьких кубиков, и в руках у него начало вырисовываться нечто, вполне напоминающее рыболовный траулер. — Значит, ты не хочешь говорить мне, как тебя зовут. Тогда, может быть, мы будем звать тебя… — Инш на мгновение задумался. — Логан? Тебе нравится?

Маленький мальчик отрицательно покачал головой.

— Ты совершенно прав. Дурацкое имя, — заявил Инш, игнорируя протестующее бормотание за спиной. — Уверен, имя у тебя куда круче.

— Джастин.

Еле слышный шепот. Но, по крайней мере, малыш заговорил.

И инспектор потихонечку вытянул из него всю историю: как папа забрал его из детского сада, потому что мама уехала в магазин, как они поели рыбные палочки, бобы и картофельное пюре, как помыли посуду, как потом папа решил приготовить для мамы что-то… Называется «биф строгательный»… Затем зазвонил дверной звонок, папа открыл дверь, и кто-то вошел. Папа упал и ударился головой о кофейный столик. Затем этот кто-то дал Джастину целый пакет мятных конфет и отправил его спать. Но потом случилась плохая вещь, и Джастину пришлось спрятаться в шкафу, пока там не стало очень вонько, потому что его собачка сходила там по-большому. Он поднял вверх плюшевую собаку, чтобы показать, какая она непослушная.

— И как этот кто-то выглядел? — спросил Инш, после того как отчитал собачку, сказав ей, что нельзя гадить в шкафах у людей.

— Он выглядел как полосатик со страшным лицом.

Инспектор вытащил листок бумаги, развернул его и показал мальчику портрет бывшего премьер-министра Маргарет Тэтчер:

— Скажи…

Джастин закричал и спрятался за своей нашкодившей собакой.

— Ну да, — сказал Инш, убирая портрет в карман, — она на многих людей такое впечатление производила.

6

В главном зале было слишком шумно, поэтому Инш, Фолдс и прокурор заняли небольшую комнату на втором этаже полицейского участка. Логана они послали за кофе.

Направляясь в буфет, он уже почти спустился по лестнице, когда прозвучал глас судьбы:

— И где же, черт возьми, ты шлялся?

Логан замер, тихонько выругался, затем повернулся и увидел инспектора Стил: руки в боки, на губах ухмылка. Один Господь ведает, что случилось с ее волосами, но темечко напоминало шкурку убитого током хомяка.

— Я, — сказала она, потрясая пожелтевшим от никотина пальцем перед носом Логана, — уже неделю жду отчета по поводу того клятого вандализма.

— Ну, — сказал Логан, — меня перебросили на новое расследование по поводу Мясника. Разве Инш вам не говорил?

Ухмылка Стил стала еще более зловещей.

— Это просто блеск, твою мать, и всё. В смысле, а на мою кучу дел теперь наплевать, так что ли? Разумеется, только бы этот жирный боров Инш радовался. — Она длинно и витиевато выругалась, после чего несколько секунд отрешенно смотрела в потолок. — Так когда точно я получу свой отчет?

— Они приставили меня к этому начальнику полиции из Бирмингема, и я…

— Я не просила тебя оправдываться, сержант. Я спросила, когда ты закончишь этот клятый отчет.

— Это не моя вина, я только…

— Ты помнишь, что завтра ты должен быть в суде?

— Конечно. — Это была ложь: он напрочь про суд забыл. — Хотя, скорее всего, меня даже не вызовут, вы ведь знаете, как проходят эти дела о неприличном поведении…

— В половине одиннадцатого, минута в минуту, сержант. — Стил повернулась и зашагала прочь, крикнув напоследок через плечо: — И не забудь про отчет!

Логан дождался, когда она скроется за углом, и показал вслед поднятый вверх палец.

Голос инспектора эхом разнесся по лестнице:

— Я всё видела, сержант. — Затем хлопнула дверь, и Логан остался один.

Когда он вернулся в кабинет, Инш, Фолдс и прокурор, сидя за столом, обсуждали показания Джастина. Инспектор лениво рисовал очки и закрашивал черным зубы Железной леди.

— Конечно, выводы из этого делать нельзя, — сказал он, — это очевидно. Мальчишке всего три года, но я уверен, что он говорит правду. — Инш взял кружку с подноса, принесенного Логаном, понюхал и сморщил нос: — Я просил двойной кофе с корицей и шоколадом, а ты что притащил?

— Машина сломалась, так что растворимый для всех.

— Типично…

Прокурор потянулась к изуродованному портрету экс-премьера:

— Все равно это может быть подстава. — Она подняла руку, прежде чем Инш начал возражать. — С тех пор как вышла это проклятая книга, только ленивый не знает, что Мясник носит окровавленный фартук и резиновую маску Маргарет Тэтчер, из тех, что для Хеллоуина. Но это ничего не означает.

— Это означает, — пророкотал Инш, — что Вайзмен снова взялся за свои штучки. Черт побери, мы ведь нашли пакет с человеческим мясом в морозильнике Инглисов!

— Вот такой ход рассуждений и топит настоящее расследование — люди спешат делать выводы, но не способны смотреть шире. Вайзмен до сих пор сидел бы за решеткой, если бы дело было правильно завершено. Я согласна, что вряд ли кто-то под него подделывается, но хочу, чтобы и такая возможность рассматривалась. — Она взяла с подноса кофе. — Что мы знаем про Инглисов?

— Данкан Инглис работает в финансовом отделе мэрии, ему двадцать восемь лет. В прошлом году попал в больницу, когда жена разбила о его голову тостер. Ей двадцать пять, страдала послеродовой депрессией после рождения сына, с той поры сидит на лекарствах.

— Любопытно. — Прокурор отпила кофе, затем поставила кружку обратно на поднос. — Значит, здесь у нас история насилия.

— Мы пытаемся разобраться.

— А мясник? Макфарлейн?

— Сегодня утром предстал перед шерифом; остался под арестом, выход под залог не предусматривается. Он держится своей версии: не имеет ни малейшего понятия, каким образом три куска человечины попали в его лавку, а мы все — компания уродов, стремящихся снова арестовать Вайзмена.

— Просто сердце кровью обливается. Сколько поисковых бригад работает?

— Три, а также дорожные посты на всех выездах из Абердина. Мы развесили плакаты на вокзале, в порту и на каждой автобусной остановке в городе.

Логан добавил данные, полученные им из Системы опознавания номерных знаков.

— Никаких признаков, что он покидал Абердин на машине. И мы предупредили все прокатные пункты.

Прокурор спросила:

— Что-нибудь на видео?

— Пусто. Все камеры вдоль пляжа были направлены не в ту сторону — на грандиозную драку у нового ночного клуба.

— Понятно. — Она встала, повесила сумку на плечо и пошла к двери. — Постарайтесь поймать Вайзмена, и побыстрее. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще появился, разрезанный на один укус.

Половина девятого, а Логан все еще сидел в участке, пытаясь заставить себя написать отчет для инспектора Стил по поводу вандализма. Безуспешно. Почему-то трудно было сосредоточиться на нескольких взломанных машинах и граффити в Роузмаунте, когда рядом бродит Кен Вайзмен, превращая людей в куски мяса.

Подавив зевок, он распечатал криминальные отчеты и начал вставлять цифры в таблицы. Один Бог ведает, когда ему удастся попасть домой. Чертова Стил и ее гребаный отчет…

— Тоскуешь в одиночку?

Сержант оглянулся, и увидел, что в дверях стоит доктор Фрейзер. Скорее он напоминал чьего-то дедушку, чем патологоанатома, — бежевый кардиган, очки, лысая голова и волосатые уши.

— Кофе хотите?

Фрейзер поднял вверх коричневую папку:

— Я не буду входить? У меня опоясывающий лишай. Передай это Иншу, когда он завтра появится, ладно?

— Угу. — Логан поднялся, взял папку и пролистал содержимое — заполненные аккуратным почерком формы, помеченные регистрационными номерами.

— Скажи ему, что это предварительные данные по тем кускам мяса, что вы раскопали в оптовой лавке и в контейнере.

Логан удивился:

— Уже? Это же…

— Ты пока губы не раскатывай — это только предварительные данные. Потребуются недели, прежде чем мы получим настоящие результаты. — Патологоанатом грустно вздохнул. — И не смотри на меня так, у нас пятьсот тридцать два отдельных куска, и ДНК каждого нужно проверить. Считай, что это как гора трупов со всего Евросоюза. — Фрейзер сунул руку под кардиган и принялся чесаться. — Часть проб мы переправили в Тейсайд, Стратклайд, Лотиан, Бордерс и Хайленд, в другие места. Всюду, где есть возможность проводить ДНК-анализ, будут этим заниматься. — Он замолчал, глядя в окно на мрачный квадрат парковочной стоянки, освещенный прожектором. — Мы никогда ни с чем подобным не сталкивались. В старые добрые времена случались от силы два убийства в год, причем всё было ясно и аккуратно. — Он снова вздохнул. — Так или иначе, вернемся к нашим баранам. Их высочество Снежная Королева правит бал днем, а я командую ночью! — Он потянул за углы свой кардиган, как будто хотел спрятаться в лацканах, и вышел из комнаты, напоминая сгорбленного Дракулу. Дракулу, который позволил себе разгуляться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ДОМ ПЛОТИ"

Книги похожие на "ДОМ ПЛОТИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора СТЮАРТ МАКБРАЙД

СТЮАРТ МАКБРАЙД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ"

Отзывы читателей о книге "ДОМ ПЛОТИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.