» » » » Эрнест Cетон-Томпсон - Рольф в лесах


Авторские права

Эрнест Cетон-Томпсон - Рольф в лесах

Здесь можно скачать бесплатно "Эрнест Cетон-Томпсон - Рольф в лесах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство Азбука, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрнест Cетон-Томпсон - Рольф в лесах
Рейтинг:
Название:
Рольф в лесах
Издательство:
Азбука
Год:
1998
ISBN:
5-7684-0297-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рольф в лесах"

Описание и краткое содержание "Рольф в лесах" читать бесплатно онлайн.



Повесть «Рольф в лесах» в полном виде издавалась на русском языке всего один раз и практически стала библиографической редкостью. Это увлекательный рассказ о приключениях подростка, вынужденного уйти в глухие дебри канадских лесов вместе со своим другом, великодушным и мудрым индейцем Куонебом.






Рольф задрал голову. Где тут тсуга и куда обращены ветки у её вершины? По поверью, они дружно указывают на восток. Но оказалось, что они не согласились между собой, где именно лежит восток.

Рольф пугался всё больше и больше. Он вовсе не был трусом, но в его душу проник леденящий страх: хижина далеко и кричи не кричи — толку всё равно не будет, а земля так засыпана опавшими листьями, что следы на ней не отпечатываются, и найти его невозможно, — без помощи Куонеба ему от этого проклятого ключа никуда не уйти. Мысли его мешались, и вдруг он вспомнил давний совет индейца: «Если заблудишься, не поддавайся страху. Не голод убивает тех, кто заблудился, и не холод, а только страх. Не бойся, и с тобой ничего плохого не случится».

И Рольф никуда не побежал, а опустился на траву, чтобы хорошенько всё обдумать.

— Так вот, — сказал он вслух, — от каноэ я всё время шёл на юго-восток.

Голос мальчика прервался. Солнце же с утра ни разу не выглянуло! Может, он вовсе и не на юго-восток шёл!

Подобное подозрение многих лишило бы остатков хладнокровия, но Рольф снова себя одёрнул.

— Ничего. Не думай про это — и всё кончится хорошо. Завтра небо непременно прояснится.

Только тут он заметил, что на соседнем дереве сидит белка, сердито цокает и бранит его на чём свет стоит. Нахалка перебиралась всё ближе и ближе к незваному гостю, чтобы яснее высказать ему, что она о нём думает.

Рольф взял лук, и когда тупая стрела упала на землю, вместе с ней упала и белка, обещая сносный ужин. Рольф сунул добычу в карман и решил приготовить себе ночлег, потому что уже темнело.

Он собрал в укрытой ложбинке кучу сухого хвороста, потом соорудил защитную стенку от ветра и устроил себе постель из веток бальзамической пихты. Огниво высекло искру на бересту, и костёр весело запылал. Для заблудившегося в лесу человека нет утешителя лучше.

Белка, поджаренная в шкуре, оказалась вполне съедобной, и Рольф, свернувшись клубком, скоро уснул. Ночь прошла бы спокойно и даже приятно, если бы к полуночи не похолодало. Костёр почти погас, и Рольф проснулся, стуча зубами. После этого он до самого утра то задрёмывал, то просыпался и подбрасывал хвороста в огонь.

Едва посветлело, как воздух сотрясся от оглушительного грома, и несколько минут спустя лес снова кишел странствующими голубями.

Рольф теперь питался только дарами леса, а потому быстро схватил лук. Ему повезло: первая же стрела сбила крупного, жирного голубя. Второй он подшиб ещё одну птицу, она забилась в кустах, он сломя голову бросился туда, поскользнулся, скатился кувырком по крутому откосу, ударился о дно оврага и подвернул ногу. У него в глазах помутилось от боли. В первую секунду мальчик с ужасом решил, что нога сломана, но, когда он, подавляя леденящий ужас, ощупал лодыжку и ступню, оказалось, что дело ограничилось сильным растяжением. Вот теперь его положение действительно стало опасным, потому что идти он не мог.

Тем не менее он подобрал второго голубя и, морщась от боли, кое-как пополз назад к костру. С каждой секундой ему становилось всё яснее, какая с ним стряслась беда, и отчаяние охватило его с новой силой. Но тут же он повторил про себя: «Для мужчины нет ничего постыднее страха! — И добавил: — Себя не теряй, а выход — он отыщется». Первое он услышал от Куонеба, второе — от Сая Силванна. Да, выход всегда должен быть. Только себя не теряй — и ты его найдёшь.

Рольф ощипал и поджарил двух голубей, одним позавтракал, а второго сунул в карман на обед, как-то не сообразив, что обедать ему придётся тут же у родничка. Над деревьями в вышине несколько раз пролетали на север небольшие утиные стаи.

И вот наконец прояснившееся небо запылало алыми красками зари, а затем взошло солнце, и взошло оно в той стороне, которую Рольф считал западом!

Только теперь он понял, куда летели утки — на юго-восток, кормиться на озере! Если бы он мог пойти за ними следом! Но его лодыжка совсем распухла и невыносимо ныла. Где уж тут идти! На неё и наступить-то можно будет только через несколько дней, а то и недель. Мальчику понадобилось всё его мужество, чтобы не уткнуться лицом в землю и не зарыдать.

Вновь он словно увидел перед собой суровое, но доброе лицо старого траппера и услышал его голос: «Когда всё кажется черней некуда, себя не теряй, а выход — он отыщется. Никто тебя не побьёт, пока сам себя побитым не признаешь».

Ну и не признает он себя побитым, а дальше что? Он же умрёт от холода и голода, прежде чем Куонеб его разыщет… И вновь им овладел страх. Будь у него хоть какой-нибудь способ сообщить своему другу, где он сейчас… И Рольф принялся кричать в слабой надежде, что в тихом воздухе его голос донесётся до самого озера. Но когда он смолк, лес сковала прежняя тишина.

Внезапно ему вспомнился рассказ Куонеба о том, как в детстве он сбился с дороги и блуждал по лесу три дня. Да нет, не блуждал! Ему было всего десять лет, но он сумел зажечь сигнальные костры, и его нашли. Да-да! Два дыма рядом означают «я заблудился» или «скорее на помощь!».

Ободрившись, Рольф отполз в сторону, развёл жаркий костёр, а потом завалил его гнилушками и зелёными ветками. Столб белёсого дыма поднялся высоко над верхушками деревьев, а Рольф прополз ещё шагов сто и развёл второй дымовой костёр. Теперь ему оставалось только ждать.

Жирный, отбившийся от стаи голубь беззаботно опустился на ветку прямо напротив Рольфа. В воздух взвилась тупая стрела, и Рольф подобрал нежданную добычу.

Ощипывая птицу, он обнаружил, что зоб у неё битком набит семенами вяза; и когда выпотрошил тушку, тут же нафаршировал её этими семенами — очень вкусными, как он знал по опыту. Голубиное мясо без приправ успело ему порядком надоесть.

Медленно-медленно прошёл час. Дальний костёр почти догорел, и Рольф подобрал палку, чтобы на неё опереться. Внезапно он вспомнил, что Хог неплохо передвигался на одной ноге и двух костылях.

— Ага! — воскликнул мальчик. — Вот он выход!

Теперь он начал высматривать удобные костыли. На деревьях их было полным-полно, но только на недостижимой высоте.

И прошло много времени, прежде чем он нашёл подходящую ветку, до которой сумел дотянуться ножом. Обстругивал он её ещё почти час, как вдруг у него ёкнуло сердце.

Издалека, с севера, донёсся еле слышный оклик:

— И-и-у-у-у!

Рольф уронил нож и напряжённо прислушался, инстинктивно полуоткрыв рот. (В результате давление на барабанные перепонки уравнивается — и слух обостряется.) Снова раздалось:

— И-и-у-у-у!

Нет, ошибки быть не могло! Рольф закричал в ответ:

— И-уу-у! И-уу-у!

Десять минут спустя со звонким «тяв-тяв!» в овраг скатился Скукум и принялся скакать и лаять вокруг Рольфа, словно главная заслуга принадлежала ему, а ещё через две-три минуты из-за деревьев широким шагом вышел Куонеб.

— Хо, малый! — сказал он с мягкой улыбкой и сжал руку Рольфа. — Ак! Это было хорошо! — И он кивнул на дымовой костёр. — Я понял, что с тобой стряслась беда.

— Угу! — Рольф кивнул на распухшую лодыжку.

Индеец подхватил мальчика и отнёс его к родничку. Там он достал хлеб и чай, которые захватил с собой, и приготовил обед на двоих.

За едой Рольф рассказал, как всё произошло.

— Когда ты вчера вечером не вернулся, — начал в свой черёд Куонеб, — я встревожился, потому что у тебя с собой не было ни еды, ни одеяла. Я не спал. На заре я поднялся на мой холм и поглядел на юго-восток, куда ты уплыл на каноэ, но ничего не увидел. Тогда я влез на холм повыше, откуда виден и северо-восток. И вдруг заметил два столбика дыма и понял, что мой сын жив.

— Значит, это место находится к северо-востоку от хижины?

— Милях в четырёх. Я задержался, потому что ходил за каноэ.

— Но каноэ-то зачем тебе понадобилось? — спросил Рольф с удивлением.

— Отсюда до реки Джесепа всего четверть мили. Я скоро отвезу тебя домой.

Рольф даже не поверил, но вскоре ему пришлось убедиться, что Куонеб не ошибся. Топором они вырубили два крепких костыля и покинули овражек.

Через двадцать минут Рольф уже сидел в каноэ, а через час — удобно лежал на своей постели в хижине.

И Рольф вновь вспомнил, как в минуту чёрного отчаяния он нашёл выход — такой простой и надёжный! Нет уж, он теперь всегда будет помнить: «Себя не теряй, а выход — он отыщется».

50. Продажа пушнины

Растяни Рольф ногу в детстве, мать растёрла бы его распухшую, почерневшую лодыжку салом. Лекарь в Стэмфорде растёр бы её собственной мазью, рецепт которой хранил в тайне. Куонеб же, напевая воркующую песенку, растёр её оленьим жиром. Средства все разные и все полезные, потому что больной успокаивается, видя, как о нём заботятся, а частый массаж помогает природе делать своё дело.

Куонеб растирал распухшую лодыжку трижды в день, и жир предохранял кожу от воспаления. Не прошло и недели, как Рольф выбросил костыли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рольф в лесах"

Книги похожие на "Рольф в лесах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрнест Cетон-Томпсон

Эрнест Cетон-Томпсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрнест Cетон-Томпсон - Рольф в лесах"

Отзывы читателей о книге "Рольф в лесах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.