» » » » Миранда Невилл - Неистовый маркиз


Авторские права

Миранда Невилл - Неистовый маркиз

Здесь можно скачать бесплатно "Миранда Невилл - Неистовый маркиз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миранда Невилл - Неистовый маркиз
Рейтинг:
Название:
Неистовый маркиз
Издательство:
ACT, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071692-0, 978-5-271-34939-3, 978-5-226-03944-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неистовый маркиз"

Описание и краткое содержание "Неистовый маркиз" читать бесплатно онлайн.



Маркиза Чейза не принимают ни в одном приличном доме. Ни одна уважающая себя дама не согласится остаться с ним наедине даже на несколько минут.

Светские красавицы не прочь взять маркиза Чейза в тайные любовники, но признаться в знакомстве с ним — значит скомпрометировать себя навсегда.

И лишь одна женщина — умная и независимая Джулиана Мертон — не только не опасается Чейза, но и верит в то, что этот неисправимый повеса, добивающийся ее любви, способен на истинное чувство…






— Охотно верю, — проворчал Кейн. — Но я не хочу видеть его рядом с тобой.

Джулиана мысленно улыбнулась. Чувствовалось, что Кейн ревнует. Неужели он и в самом деле мог поверить, что она — или любая другая женщина — может предпочесть ему Гилберта? Однако совсем недавно, всего лишь несколько недель назад, Гилберт казался ей образцом солидности, книжником с безупречной репутацией, приятным контрастом необузданному, ненадежному, легкомысленному маркизу. Но теперь-то она знала, каков Кейн на самом деле. Он был совсем не таким, каким казался вначале. Снова улыбнувшись, Джулиана проговорила:

— Поверь, меня совершенно не интересует Мэтью Гилберт. Ведь теперь я невеста самого лучшего из мужчин. — Чуть отстранившись, она заглянула Кейну в глаза. — И ты самый добрый из всех, кого я только знала. Ты защищаешь несчастных женщин. Ты любишь свою сестру, своих друзей, даже мать. Ты необыкновенно умен и проницателен. Без тебя я бы никогда ничего не узнала о своих родителях. К тому же ты необычайно остроумный и веселый. И еще… Знаешь, тебе достаточно лишь посмотреть на меня своими чудесными голубыми глазами — и мне ужасно хочется лечь с тобой в постель.

Кейн молча смотрел на нее, и Джулиана видела, как выражение неуверенности на его лице сменялось радостью и даже ликованием. Но он по-прежнему молчал, и Джулиана с серьезнейшим видом добавила:

— И самое главное: нет сомнений, что ты станешь замечательным ценителем книг.

Кейн рассмеялся и сказал:

— Я рад, что мне удалось выдержать это самое важное испытание. Но не могли бы мы сейчас подняться на ноги, чтобы я посмотрел на тебя так, как следует на тебя смотреть?

Джулиана тотчас же соскочила с колен жениха и взяла его за руку.

— Конечно, смотри, дорогой. Но лучше делать это в спальне.

Глава 30


Хотя одиннадцать часов пробило уже давно, лорд Чейз нашел свою жену в библиотеке, среди упаковочных клетей и корзин, собранных слугами в книжной лавке на Сент-Мартинс-лейн и доставленных на Беркли-сквер. Джулиана расположилась на библиотечной лесенке, а перед ней на огромном столе громоздились стопки томов. И, как всегда, в руках у нее была какая-то книга. На ней было облегающее шелковое красное платье, не скрывавшее самых соблазнительных частей фигуры, а ее распущенные волосы падали на плечи и на спину. При виде такого зрелища Кейн замер на мгновение. Обедать с приятелями, конечно же, было приятно, но он пока что не до такой степени изменился, чтобы мужскую компанию предпочесть женской.

— Дорогая, извини, задержался, — сказал он, целуя жену.

Она взглянула на него вопросительно:

— И что же вы решили?

Он взял у жены книгу и отложил в сторону. Затем снял ее с лесенки и поставил перед собой.

— После некоторой дискуссии было решено назвать нашу ассоциацию «Бургундским клубом» — в честь того, что я потратил фантастическую сумму, дабы вернуть книгу, считавшуюся нашей семейной ценностью.

— «Бургундский клуб»? Похоже… на питейный клуб.

— Не сомневаюсь, что его члены разопьют несколько бутылок бургундского по такому случаю.

Джулиана иронически хмыкнула.

— Что еще?

— Айверли не намерен сдавать свои позиции. «Бургундский клуб» будет исключительно мужским. — Кейн привлек жену к себе и нежно поцеловал.

— Что ж, меня это нисколько не удивляет, — ответила Джулиана.

Казалось, она совершенно не расстроилась из-за того, что общество библиофилов, основанное для того, чтобы отпраздновать результаты аукциона Тарлтона, будет исключительно мужским. Возможно, все объяснялось тем, что Кейн, пытаясь «смягчить удар», покрывал поцелуями ее шею и плечи.

— Но я решил, что выйду из него, — продолжал он, снова касаясь губами ее шеи.

Джулиана покачала головой:

— Нет, ты не должен этого делать. — Голос ее сделался прерывистым. — Если ты раз в месяц хочешь пообедать с этими глупцами… Что ж, я не возражаю. Уверяю тебя, мы с Эстер найдем чем занять себя. Ой!.. — Последнее восклицание было реакцией на более смелую ласку мужа.

— Дорогая, ты прекраснейшая из женщин, а Айверли — просто болван. Этот человек даже не подозревает, как приятно иметь жену. Разумеется, лишь в том случае, если твоя жена — лучшая на свете!

Рука Кейна скользнула в вырез ее платья и коснулась груди. А другой рукой он поглаживал бедро Джулианы. «Какая же она соблазнительная…» — думал он улыбаясь.

Джулиана тихонько застонала и тут же прошептала:

— Ты не беспокойся за меня, дорогой. Я позабочусь об Айверли. У меня уже есть план.

Ни одна другая женщина не была столь прекрасно жестокой. Ему вдруг ужасно захотелось узнать, какую страшную месть она приготовила для Себастьяна Айверли, ставшего, несмотря на все свои недостатки, его, Кейна, другом.

Тут Джулиана качнула бедрами и сунула пальчики под его парчовый жилет. Кейн шумно выдохнул — и тотчас же утратил всякий интерес к своим приятелям-книжникам. Осторожно приподняв жену, он усадил ее на край стола — его мраморная поверхность была холодной, но он по опыту знал, что они скоро ее согреют; они столь часто занимались «подогревом» стола, что Джулиана все еще никак не могла разобрать книги.

— У тебя новое платье? — спросил маркиз.

— Я купила его, чтобы оно гармонировало с твоей каретой.

Платье скользнуло вверх, и под ним обнажились шелковые чулки такого же красного цвета. Кейну платье очень понравилось. И еще больше нравилось то, что под ним совершенно не было нижнего белья.

— Замечательное платье, дорогая.

— Я купила его на Кондуит-стрит.

— Знаешь, ты не должна больше покупать наряды у миссис Тиммс. — Рука его скользнула между ног жены, и он убедился в том, что она вполне готова к любовной игре.

— Ой, Кейн, ты делаешь так приятно!..

Решив, что пора прервать беседу, Джулиана занялась пуговицами мужа, при этом она что-то тихонько мурлыкала в ответ на его интимные ласки.

Но Кейну казалось, что она все делает слишком медленно. Решительно взявшись за дело, он ускорил процесс расстегивания брюк. Джулиана же, опираясь на локти, откинулась на спину; расположившись на столе рядом со стопой книг, она предоставила мужу возможность увидеть необыкновенно соблазнительное зрелище. И в тот момент, когда Кейн уже приготовился со всем пылом погрузиться в открывшийся колодец любви, он вдруг почему-то обратил внимание на одну из книг, вернее — на ее название.

В последующие годы маркиз скажет, что столь странное поведение являлось доказательством того, что он заразился библиоманией. Ему предоставился выбор между полуобнаженной, лежавшей в соблазнительной позе женой и двумя томами, переплетенными в голубой сафьян. Разумеется, он сосредоточил внимание на этих книгах всего лишь на минуту, но все же…

— В чем дело? — спросила Джулиана, явно рассердившись из-за того, что ею пренебрегли.

Кейн держал по тому в каждой руке и, нахмурившись, разглядывал корешки.

— Эта книга всегда в двух томах? — пробормотал он в задумчивости.

Джулиана приподнялась и села на столе. Затем соскочила на пол.

— О Господи!.. — воскликнула она. — Когда ты начал обращать внимание на такие вещи?! Наверное, это все из-за меня!

Он передал ей один том и раскрыл другой. Джулиана посмотрела на корешок. «Избранные проповеди северных епископов, том II».

— Какое имеет значение, сколько томов этой невероятно скучной книги опубликовано? — спросила она. И вдруг поняла. — О, это, должно быть, книга Кумб! Но я не помню, чтобы когда-либо видела ее. Вероятно, ее ошибочно поставили не на ту полку. Я только что распаковала корзину с книгами по английской топографии, и вот… Не понимаю, как она попала сюда.

— У моей матери есть такая же.

— Похоже, книга ужасно скучная. — Джулиана раскрыла том II и перевернула несколько страниц. — В ней избыток иллюстраций, — сказала она, и сердце ее гулко застучало.

— Что же это означает?

— Ну, это совершенно новая мода, — объяснила Джулиана. — Коллекционер собирает материал, относящийся к предмету его интереса. Гравюры, портреты, письма, документы… Затем переплетчик делает специальный, совершенно уникальный экземпляр книги, вставляя туда все дополнительные материалы. Есть много таких изданий, например, «Жизнь Нельсона» Саути. Многие епископы, похоже, являются кандидатами на подобное внимание. А мисс Кумб обошлась так со всей церковной историей.

Кейну не требовалось дальнейших объяснений. Каждый стал листать свой экземпляр тома проповедей.

— Здесь есть несколько документов, которые следовало бы изъять из этого фолианта, — сказала наконец Джулиана. — Например, вот это письмо от епископа Даремского о назначении священника. А вот свидетельство о браке, подписанное епископом церкви Сент-Азаф.

Джулиана продолжала листать книгу. И наконец, почти в самом конце тома, нашла запись о венчании Джулиана Тарлтона и Кассандры Фиттерборн 27 марта 1795 года в церкви Святого Катберта, что в Ливерпуле. Подпись, удостоверяющая церемонию, принадлежала его преподобию Сэмюелу Морленду, который в соответствии с примечанием мисс Кумб на следующий год был назначен епископом в Ланкастер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неистовый маркиз"

Книги похожие на "Неистовый маркиз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миранда Невилл

Миранда Невилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миранда Невилл - Неистовый маркиз"

Отзывы читателей о книге "Неистовый маркиз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.