» » » Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.


Авторские права

Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романтическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне.
Рейтинг:
Название:
Цербер: волк в овчарне.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цербер: волк в овчарне."

Описание и краткое содержание "Цербер: волк в овчарне." читать бесплатно онлайн.



Вторая книга из тетралогии Ромб Вардена.

В главное Командование Вооруженных Сил – самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.

На Лилит никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Но впереди еще три планеты – Цербер, Харон и Медуза.






– Конфедерация выследит и уничтожит их!

– Не исключено. Я помню, как один из них проник в святая святых Конфедерации, обошел все ловушки, обманул персонал, состоявший как из людей, так и из роботов, и попался только потому, что ему требовалось посылать отчеты на Ромб Вардена. Он занимал должность старшего секретаря! Стоит поместить лучшие, хитрейшие, коварнейшие умы Ромба в эти формы и – что ж, доктор Дюмоний считает, что Конфедерация благоденствует только потому, что никогда не встречалась с настоящей опасностью. Если она столкнется с высокоразвитой культурой Чужаков – конец всему! Я должен пресечь это, Дилан!

Мы замолчали.

Я жаждал остаться на острове и внедриться в проект. Если это на самом деле замысел Четырех Властителей, то убийство Лару ничего не изменит по большому счету: его место тотчас займет другой, и все пойдет по-старому.

Так чего же я хотел? Я хотел, чтобы проект свернули, по крайней мере в настоящее время. Надо сделать этот прогнивший мир более человечным и в то же время защитить то, что для нас важно. Больше всего мне бы хотелось устроить хорошую взбучку и церберианам, и Четырем Властителям, и Конфедерации – всем вместе. И для этого ни разу не споткнуться на всем пути. Ошибись я хоть раз – за мою жизнь не дадут и ломаного гроша.

– Дилан!

– Да, Квин?

– Предположим – всего лишь предположим, – что можно остановить все это сейчас. Устроить небольшую заварушку, которая сделает Цербер открытым и гуманным обществом. А нас поставит во главе его.

– Ты опять сходишь с ума.

Я кивнул:

– Допустим все же! Тогда нам не пришлось бы никого убивать – даже Ваганта Лару.

Она рассмеялась:

– А шансов все равно слишком мало.

– Еще меньше. Вероятность удачного исхода – одна сотая или тысячная, если не меньше. Результат непредсказуем. А риск – с первой секунды, как только я запущу план. И тогда его уже не остановишь.

Она посмотрела на меня с тем непередаваемым восхищением, которое я замечал раньше:

– Ты любой ценой хочешь этого. Что же тебя останавливает?

Я прижал ее к себе:

– А разве ты не знаешь?

Она вздохнула:

– Если ты этого не сделаешь – будешь всю жизнь переживать. А если произойдет что-то ужасное – никогда себе не простишь. Боюсь, я тоже. Я мало знаю о вашей Конфедерации, но иногда мне кажется, что мы с тобой последние представители человеческого рода.

– Но что же будет с тобой? – мягко спросил я. – Это может положить конец всему.

– Значит, конец. Если мы все оставим по-старому, наши отношения станут бессмысленными. У меня будут дети, и их заберут, как всегда. К тому же вряд ли отменят мой приговор, и лет через двадцать я отправлюсь на Луну, на Момрат. Разве это жизнь? – Она внимательно взглянула мне в глаза. – Действуй, и если мои блокировки не помешают тебе, бери меня с собой. Или мы возьмем все, или уйдем из жизни вместе.

Я обнял ее, прижал к себе и стал целовать. А потом мы любили друг друга, словно в последний раз.

Настало время последней, решительной схватки.

Глава 15

ОСТРОВ ЛАРУ

Я отправился в отдел безопасности порта не в лучшем настроении, однако

в полной "боевой готовности", словно всю жизнь готовился к этому моменту.

Мне предстояло смело импровизировать; я собирался потягаться с лучшими на

планете "знатоками"" и это только подстегивало мое нетерпение.

Сотрудник отдела удивился, увидев меня – в этот день суда не приходили.

– Свяжитесь с координатором Богеном, – потребовал я. – Он мне срочно нужен.

– Боген на острове, – ответил сотрудник. – А все, что касается безопасности, находится в моем ведении.

– Не обижайтесь, Ханак, вы хороший полицейский, но это дело не в вашей компетенции. Речь идет не о нарушении закона.

Это уязвило его.

– Что вы несете, Занг?

– Радируйте Богену, что мне надо говорить с ним немедленно. Действуйте, Ханак, это необходимо.

– Он не захочет встречаться с вами, – насмешливо ответил Ханак. – У него дела поважнее.

– Свяжитесь с ним, и я гарантирую, что он побьет все рекорды и примчится сюда.

– И что же вы хотите передать?

– Передавайте: "Проблему дешифровки вы не решите независимо от времени, денег и усилий, вложенных в проект "Феникс". Я могу помочь".

Ханак уставился на меня:

– Вы не должны знать об этом!

– Посылайте сообщение! И дайте мне знать, когда он ответит. А мне нужно работать. – Я повернулся и направился к административному корпусу.

Я не сомневался, что Боген клюнет. И рассчитал, что буря грянет, когда я буду у себя в кабинете. Я не ошибся.

Несколько минут спустя ко мне ворвался Ханак.

– Ну, важная птичка! – произнес он. – Я послал депешу на остров, и они разразились проклятиями. Боген сейчас на спутнике, но он возвращается, как вы и хотели. Вы встретитесь с ним через девяносто минут.

Я кивнул и усмехнулся:

– Где?

– В его кабинете в Замке.

– На острове?

– А разве есть другой Замок? – Он помолчал и странно посмотрел на меня. – Знаете, Занг, либо вы глупец, либо отчаянный смельчак. Так кто же вы?

Я широко улыбнулся:

– Угадайте!

Собрать команду в выходной день оказалось труднее, чем я рассчитывал. Но с помощью службы аварийного обеспечения я набрал экипаж за полчаса,

оставил записку Дилан с единственным словом "Началось" и вышел к острову.

Боген должен был прибыть раньше меня. "Девяносто минут" – это для меня

нереально, лететь мне было не на чем. Даже при максимальной скорости

семьдесят километров в час кораблю-охотнику требовалось полтора часа, чтобы

достичь острова. А мы еще на полчаса опаздывали. Ну и отлично. Мне на руку,

чтобы они ждали и волновались – это выводит людей из равновесия, они

становятся эмоциональнее. В то время как я веду себя абсолютно рационально и

спокойно.

Мне казалось, что корабль едва движется, я боялся, что нас может атаковать борк и все закончится не начавшись.

Однако путешествие прошло гладко, и вскоре показалась сияющая башня Замка. Стемнело. Я ощутил легкую прохладу, предвещавшую дождь. Ладно, пусть палач беспокоится о погоде, а не жертва.

Мы подошли к причалу и пришвартовались. Я направился к зданию службы безопасности.

– Занг, – представился я дежурному офицеру-женщине. – Прибыл для встречи с Богеном.

Она посмотрела на экран и кивнула:

– Вам разрешено пройти. Только в его кабинет! Сопровождающие у ворот.

– Неплохо! – Я вышел и устремился к воротам. Раньше меня бы туда не пустили… Пришлось надеть сканирующее устройство; оно подтвердило мою личность, и створка скользнула в сторону, открыв путь в следующее помещение. Процедура повторилась. Наконец дальние, ворота открылись. Два дюжих сотрудника Национальной полиции, вооруженные до зубов, шагали рядом.

– Идите между нами, – приказал один из них. Я жестом пригласил его показывать дорогу. Многочисленные системы слежения наблюдали за каждым нашим шагом. Когда мы почти подошли к Замку, нам пришлось миновать еще одни двойные ворота со сканированием. Только после этого мы вошли во внутренний двор.

Я был потрясен – такого не видел с тех пор, как покинул Конфедерацию. Они доставили откуда-то дерн – наверное, с планеты-сада Лилит – и разбили огромную изумрудно-зеленую лужайку с экзотической растительностью. Еще больше меня удивило, что это устроено у Лару: я бы сделал так же.

После еще одной проверки мы оказались за двойными раздвижными дверями. Увиденное поражало воображение. Мы шли по огромным залам, обставленным с невероятной роскошью. Великолепные ковры гармонировали с покрытыми мехами диванами, креслами и кушетками. Стены украшали подлинники прекрасных картин. Диссонанс вносили только полицейские, стоявшие почти везде, на каждом шагу, и ощущение, что ты находишься под постоянным прицелом видеокамер.

Я не заметил ни одной лестницы, но они же где-то должны быть на всякий случай? Мы вошли в большой подъемник – прозрачная труба, обвивающая опорную колонну. "Очень грамотно, – подумал я. – Они контролируют входы и выходы подъемников и могут быть уверены, что вы направляетесь только туда, куда вам положено".

Мы вышли, по моим подсчетам, на четвертом или пятом этаже. Пересекли главное здание по небольшому пандусу, который выдвинулся, когда мы остановились там, и втянулся в стену, когда мы освободили его – еще один остроумный прием, – и двинулись по другому коридору. На этом этаже было множество помещений, напоминавших музеи. Оружие, монеты и драгоценные камни многих миров занимали сверкающие витрины. Я был восхищен. Эти предметы, находящиеся в распоряжении Ваганта Лару, не подвергались воздействию церберианской разновидности микроорганизмов Вардена и хранились здесь до тех пор, пока у владельца не возникала потребность в них. Я проникался все большим уважением к тому, что охранял Боген.

Наконец мы достигли коридора, где дверь, скользнув в сторону, открыла приемную современного офиса. В ней находился секретарь, но не было, как я заметил, каких-либо следов его деятельности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цербер: волк в овчарне."

Книги похожие на "Цербер: волк в овчарне." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Чалкер

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Чалкер - Цербер: волк в овчарне."

Отзывы читателей о книге "Цербер: волк в овчарне.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.