Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети леса, дети звезд"
Описание и краткое содержание "Дети леса, дети звезд" читать бесплатно онлайн.
Гибрид научной фантастики и фэнтези, немного нецензурной лексики, вечная история первого контакта, вечное противостояние техногенной и естественно-исторической цивилизации.
Блейки было не до красот природы: он растопил в кружке воду, вытащил из глубин походной сумки плитку меда со степными травами — подарок заботливой Гани — развел кипятком и отпаивал сфинкса, пока тот не закашлялся и не посмотрел на человека более осмысленно.
— Приснилось что-то? — озабоченно спросил Блейки, быстро-быстро складывая пожитки.
Грин помотал головой. Теперь вид у него был взъерошенный и обалделый:
— Нам надо во что бы то ни стало выйти к людям, — сказал он. — Слишком холодно. Еще немного в одиночестве, и я совсем потеряюсь. В общем, мне надо отогреться, а то я стал забывать вкус людей.
— По карте всего полдня пути, куда мы денемся, — нарочито беззаботно ответил Блейки, хотя у него как-то нехорошо екнуло внутри. — А про вкус, ты это, в смысле, как?
— Меня иногда зовет что-то или кто-то, — смущенно признался Грин, по брюхо проваливаясь в очередной сугроб, — и тогда становится очень соблазнительно раствориться в звериной своей части, если ты понимаешь, о чем я.
Блейки кивнул. Он не стал тратить дыхание на слова: холодно было так, что даже вдыхать воздух через рот было больно. Снег искрил на солнце, слепил, замедлял движения, и порой Блейки проваливался чуть ли не по пояс. Сфинксу было проще. Он шел на широких лапах, словно на снегоступах, а там, где проваливался, помогал себе крыльями. Они одолели еще два перелеска, незаметно для себя забрав от реки на северо-восток, к высокому хребту Акта, а речной берег остался далеко внизу, в этой части течения непроходимый, стиснутый почти что отвесными скалами Каштала.
На следующий день, потратив большую его часть на очередное взгорье, Грин и Блейки увидели на противоположном склоне открывшейся им горы ложе Паленого ручья, высокие трубы Салковского плавильного завода, строй длинных холостяцких бараков и беспорядочную россыпь двухэтажных бревенчатых домов под блестящими крышами.
— Металлопласт, — хвастливо объяснил Блейки, — практически вечная штука. Тоже, кстати, из Хабар притащили.
— А в Хабар тех деталей, за которыми ты на свою базу прешься, тебе случайно, не попадалось? — подъязвил сфинкс. — А то прямо смотреть интересно, как тебе и хочется, и колется!
— Да ладно, тебе же тоже хочется на базу посмотреть, вон как хвостом крутишь, — отмахнулся Блейки. — А там точно волшебников вообще никогда не видели, а ты сразу всего столько расскажешь. Наши как рты откроют, так к весне хорошо если закроют. У нас трое таких, как Дорр, работало, так что и поговорить с кем найдется, точно! А я тебе свои модули наблюдения покажу, летучие такие. У меня их пять штук было. Это, в принципе, такие словно видеокамеры с крыльями. Летающие глаза. Выпускаешь, а сам с земли рулишь потихоньку. А они в небе, и все, что видят, передают на монитор — это зеркало такое, и…
— Блейки, смотри — наезженная дорога там? Или нет?
— Йэхху! — заорал Блейки, срезая напрямую через сугробы к четкой линии утоптанного снега.
Грин зря тратить силы не стал. Просто раскрыл крылья и неуверенно, но все-таки перелетел, куда надо. Видимо, от раны уже почти оправился.
Блейки улыбнулся, наблюдая низкий полупрыжок-полуполет:
"Ронни придется сильно постараться, чтобы не потерять себя в этой шкуре, — подумал он мимоходом. — Слишком уж хорошо приспособился. И правда, жаль, что Дорра нет, старик бы точно такое чудо из рук не выпустил".
Когда-то Вульфрик Дорр, расспрашивая Блейки о жизни человеческого общества, мимоходом упоминал, что вот, никого из нелюдей увидеть не удалось. Рассказов — сколько угодно, даже отгонять нечто невидимое по просьбе деревенских удавалось, а вот вживую и своими глазами — не получилось. А еще Блейки было любопытно, как сфинкс поведет себя в человеческом поселении.
Грин повел себя вежливо и непринужденно. Дружелюбно и обыденно, как будто каждый день такое, не отпуская от себя Блейки ни на шаг, и тем демонстративно показывая собственную неопасность, прошел в самый центр, к заводу, сходу определил, где вкуснее пахнет, и зашел, как оказалось, на кухню, где готовили обед для рабочих после смены. Прошел в столовую, сел смирно, где показали, объяснял всем, что сбились с дороги, потому и объявились там, где чужие не ходят, что ненадолго, и можно ли остановиться на пару дней где-нибудь. Блейки сидел рядом, ловил на себе сочувственно-восторженные взгляды и всячески поддакивал.
Через час ударили в рельс, и обедали они в окружении раскрасневшихся, остывающих от печей рабочих, а в конце обеда к сфинксу подошел здешний маг — невысокий старик с посохом, украшенным медными вставками и драгоценными камнями, понимающе осмотрел путников, и особенно ронов хвост, вежливо пригласил к себе и проводил хитрыми городскими закоулками в свой дом. Там и заночевали. Вернее, ночевал Блейки, разморенный теплом, горячей пищей и настоящей постелью.
А вот Грину и местному магу было не до сна. Сначала рассказывал Грин, стараясь говорить красиво и не сбиваться на пустяках, а маг записывал в чистой тетради сфинксовы речи.
Особенно подробно попросил рассказать про превращение, про то, как парня занесло в лес, на Поминальную, морщился неодобрительно.
— Почему учитель не объяснил смысл приглашения? — спросил требовательно и недоуменно.
— Я не сказал ему, — оправдывался Грин. — Я думал, что справлюсь сам.
— Ученики-маги, — покачал головой старший маг, — часто пробуют разные воплощения, но застревать в них надолго не стоит, хотя и такое иногда случается. А теперь вам и правда придется справляться самому.
А про себя старик думал, что сам он вряд ли взял бы такого, как Грин, в ученики: слишком независим, да и не "чистый лист" давно уже, а искарябанный жизнью пергамент, такое не исправляется. Слишком много хлопот, слишком непонятен результат, слишком много своего, глубинного. А теперь в парне еще и огонь нечеловеческий, который не затухнет, и сила звериная, которую держать на одном месте опасно.
Но про старуху — и то, что она хозяйка зимы, но не леса, и что глупо было человеку ожидать приглашения от стихии, а вступать с ней в какой-либо разговор, не говоря уже о помощи, вообще было нельзя — вот это старый маг объяснил подробно, и даже слегка обидно, настолько оно оказалось элементарно. И Грин чуть ли не стонал, уткнувшись в лапы, понимая, что не надо было лезть вообще в дела лесные, нарушая равновесие окраины, где люди и так тихо жили, а он как вот сдуру взялся обустраивать что-то по собственным представлениям… так и огреб персонально, накрепко связав себя со стороной, которая изначально была не его и могла бы и дальше оставаться ни при чем.
А маг рассказывал уже о своем, про золотых ящериц и рудничный газ, про обвалы в горах, про волчьи стаи, которые иногда подходят аж к самым домам, и про тайную крепость старых людей, от которой, бывает, летают вроде как железные машины, и с утра он сам проводит путников до перевала, а дальше не пойдет, мороз, да и работы много, подгорная сырость требует следить за всеми, кто в забоях работает, и если не лечить вовремя, не следить и не поддерживать, то люди начинают чахнуть, кашлять кровью и умирают. Те, кто у печей, те здоровее, и все равно, печь забирает силы у человека лет примерно за десять — пятнадцать.
А с утра пришел еще молодой парень, лет пятнадцати, а с ним еще две девки постарше, смешливые и остроглазые, и принялись рисовать гостей специально подготовленными угольками, и выгнать их не было никакой возможности, поэтому Грин смирился и даже дремал так, полусидя и поджав под себя лапы, а отоспавшийся Блейки выспрашивал о горных тропинках, и теми же угольками размечал у себя на карте места, куда соваться не следует.
Вечером того же дня гостей позвали было на городскую гулянку с драчкой по случаю, но гости вежливо отказались, упихивая в мешок сухари и рубленое мясо с салом на несколько дней.
Грин и Блейки ушли на рассвете, благодарили, как могли, а маг, проводив гостей, вздохнул устало, и поставил на том перевале, куда они пошли, зарубку как от заразной лихорадки, чтобы свои зря не лазили. А еще через год от салковских мастерских стали продавать забавную игрушку: сидящего льва с орлиными крыльями и человеческой головой. Все, кто эту отливку видел, говорили, что сделано с живого зверя, в лесах по склонам гор таких живет много, и если посмотреть, где такое диво ляжет, то там можно меди отыскать прямо самородными комьями.
Глава 18
Грин и Блейки несколько дней пробирались по высокому берегу реки Салка, при этом Грину очень понравилось запархивать на скалистые уступы и с каким-то даже садизмом наблюдать, как на тот же уступ карабкается человек Блейки. Пару раз приятели видели снежного барса — но мельком и очень далеко, а однажды наткнулись на изрядно покореженные обломки серебристого металла, в которых экс-пилот опознал один из дистанционных наблюдательных модулей. Грин лапой повертел то, что осталось от механизма, и показал Блейки вмятины, очень похожие на следы острого птичьего клюва.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети леса, дети звезд"
Книги похожие на "Дети леса, дети звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд"
Отзывы читателей о книге "Дети леса, дети звезд", комментарии и мнения людей о произведении.