» » » » Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд


Авторские права

Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дети леса, дети звезд
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети леса, дети звезд"

Описание и краткое содержание "Дети леса, дети звезд" читать бесплатно онлайн.



Гибрид научной фантастики и фэнтези, немного нецензурной лексики, вечная история первого контакта, вечное противостояние техногенной и естественно-исторической цивилизации.






Тесс сосредоточенно хмурился, практически копируя выражение лица Грина. Пауза затягивалась.


Наконец подал голос Дийс. — И именно она дала вам крылья и силу к ним? И больше власти? — уточнил Дийс, развернувшись вновь к людям и сфинксу.

— Она подарила, — поправил Грин. — Я хотел одновременно чтобы быть независимым и таким… бесстрашным, и летать, как птица, и оставаться человеком. Таково было мое желание. И она его исполнила, как могла. Сфинкс вздохнул.

— Только недалеко я смог улететь. Я бы сказал даже, мне очень не по себе, что я ее подарок так странно использую.


— Возможно, она просто делала подарок, имея в виду несколько иные цели, чем те, с которыми вы просили, — заметил Тесс, закончив с напряженными размышлениями. — Вам хотелось летать, поэтому вы рано или поздно должны были улететь — собственно, вы и улетели, причем в края, близкие к этой базе. "Крыло", насколько я понимаю, Дракона должно беспокоить уже давно. Вас здесь восприняли настолько всерьез преимущественно из-за нечеловеческой внешности, и из-за нее же принялись просить о помощи. А вы, конечно, уж не отказали бы, причем помогать вам удобнее опять же сфинксом… Могло ли все это быть просчитано заранее, если считал достаточно сильный маг?

Дийс присвистнул:

— Вы со Стейлом нашим случайно не родственники?

— Упаси мать-Мабри… — прокомментировал Ренн. — А если..?

— А если, Мастер Тесс, у вас здесь есть родственники? На базе? — подхватил Грин. — Я бы не сказал, что дела одного народа могут быть интересны кому-то еще.

— Вы хотите сказать, что никому из коренного населения не интересно наше присутствие здесь? — нахмурился Ренн.

— А зачем бы? — озадачился Грин. — Если вы хорошо здесь живете, и не тревожите никого из горных народов, почему нет? Но когда вы говорите, что ищете место для большего количества людей, да, это может быть проблемой.

— То есть в нынешнем своем составе "Крыло" проблемы не представляет? — уточнил Тесс. — А в отсутствие проблем не бывает и контактов, я имею в виду — в принципе между народами? Не торгуют, не сотрудничают, вообще друг друга не трогают?

— Это зависит от желания и возможностей, наверное, — ответил Грин. — Я не могу объяснить, почему один народ ищет то, что ему нужно, и не находит, а другой находит то, что не ищет. Да и непонятно совсем было, что здесь, на базе искали. Если историю потерянного народа, то ее нашли. Но она касается только людей, причем тут остальные?


Выражения лиц старших ученых стали одинаково отсутствующими.

Грин посмотрел на них, немного подумал, и все-таки решился пояснить ответ:

— В лесу иногда можно видеть странных детей, похожих и не похожих на людей. В этих детях нет ничего страшного, они хорошие, любят сладкое, лопочут на своем языке, как все дети. Один человек взял и привел такого ребенка домой — думал помочь, глупый был. А ребенку плохо стало, он деревянной избы испугался, потом стал у колодца и стоит себе. Тот человек увидел, что неправильно сделал, и отвел ребенка на прежнее место, где встретил. Стал ждать, когда придут родители малыша или кто-нибудь. Ждал и ждал, только никто не пришел. А тот ребенок уже и от человека не отходит, ласковый, и по всему видно, что уже и не отойдет, и домой не пускает — видно, что плохо ему будет дома. Говорят, до сих пор в лесу можно встретить того человека с лешачонком — он ко всем лесным народам подходит и спрашивает: твой ребенок?

Дед говорил, это оттого, что лесные народы, как слетки-птенцы, и трогать их не надо, иначе их обратно не примут. И очень осторожным надо быть со всеми чужими, и если они не твоего корня, не думать о них, как о своих, и не заставлять их жить своими обычаями.


Минутой позже Серазан осторожно сообщил:

— Перевести я, кажется, могу. Но не уверен.

Глава 26

Вопросы перевода стали основными в работе с "мальчишкой", как называли Грина между собой Дийс и Ренн. Он мог их бесить и умилять одновременно по сто раз на дню. Грин вовсе не хотел испытывать терпение старейшин — но делал это изящно и непроизвольно, отвечая на конкретные мабрийские вопросы хитро завернутыми фразами, понятными только после меланхоличных разъяснений Тесса.

Сочетание это — ответов Грина красивых и странных, и пояснений Тесса, кратких и незатейливых — рисовало мабрийским ученым, постепенно обвыкшимся со сфинксовыми лапами и крыльями, характеры что того, что другого во всей красе. На фоне сосредоточенного и методичного Тесса Грин казался именно тем, кем он был на самом деле: увлеченным, довольно сумбурным юношей, который из всего объема предоставленной информации выуживал и обсуждал прежде всего приключения, загадочные происшествия, забавные истории. Ренн, привыкший к иерархии в лаборатории, мысленно, по совокупности знаний наградил Грина статусом лаборанта, и в разговоре все чаще и чаще употреблял такое привычное ему "молодой человек".

Грин, в свою очередь, на такое отношение не обижался, ответно зачислив почтенных докторов в "старейшины", и старался говорить с ними так красиво и многозначно, что доктора только зубами скрипели, обращаясь к мастеру Тессу за поддержкой.

Настоящие проблемы начинались, когда с разъяснениями затруднялся даже Серазан, а это происходило хоть не и столь часто, но все-таки не менее пяти раз в день. Тогда черный мастер мрачнел совсем, речь его становилась хлесткой и язвительной. Грин немедленно сердился, надувался, и мастер с учеником расходились по своим спальням, пару раз не пожелали друг другу спокойной ночи, чтобы с утра встретиться как будто ни в чем не бывало.


А за стенами базы зима была в самом разгаре. Снежные сумрачные дни сменились яркими, морозными настолько, что замерз даже небольшой водопад неподалеку, превратившись в причудливо изогнутую сосульку. Дороги замело. Деревья на склоне гор казались небрежными черными каракулями, нарисованными рукой великана. Грин полюбил в свободные минуты сидеть на самой высокой точке базы — на куполе — пока не замерзнет. Сфинкс, конечно, мог бы применить магию, но тратить свои способности на мимолетный комфорт считал неправильным.

Его задумчивости были определенные причины: узнав об отце-Драконе, мабрийцы захотели записать имя такого замечательного существа и правильно обозначить планету в каталогах. Грин согласился с их логикой, и с легкостью назвал имя Дракона: это оказался полу-вой, полу-рычание, состоящее из причудливого сочетания гласных, шипящих и носовых звуков. Вдобавок имя это надо было проговаривать примерно минуту, и сокращать его Грин никак не соглашался, мотивируя это уважением и почтением к создателю.

Мабрийцы слегка покривились и перечислили способы поименования других планет: по именам их открывателей или исследователей, географическим или топологическим признакам, и так далее — но тут заупрямился уже Грин. В его представлении назвать отца-Дракона чьим-то другим именем было так же немыслимо, как и заставить планету расписаться для существ, ее же населяющих. И вот Грин подолгу медитировал на самом высоком куполе, почти что на голове у Морана, то напоминая памятник самому себе, то летая наперегонки с воронами, чтобы размять крылья. Короткого имени у Дракона не было, да оно было ему и не нужно, но Грин упрямо искал хоть какое-то решение проблемы. Безрезультатно.


Тердори Дийс и Морэмирис Ренн на улицу не вылезали совсем. Когда "мальчишки" не было рядом, они вдвоем, часто даже не договариваясь, пересматривали файлы Дорра. До того Ренн и Дийс рассматривали собранные коллегой материалы в свете им же сделанных из них выводов и обобщений, но теперь ученым пришлось всерьез разбирать те сырые источники, в которые они прежде влезали исключительно из любопытства — скрасить долгие и сверхдолгие периоды вынужденного безделья, посмотреть, на что похожа работа старого друга, и поудивляться, как он умудрялся извлекать из этого материала столько внятной и ценной информации.

А им, неспециалистам, удивляться было чему, потому что "материал" в большинстве случаев состоял из необработанных сказок и легенд, которые по стилю очень напоминали Грина с его словесными загибами. Дорр, разрабатывая каждую из своих теорий, в одном и том же тексте находил по нескольку значений, и теперь уже Ренн, читая исследования и соотнося их с материалом, начинал понимать, что умение вкладывать в рассказ по нескольку смыслов было очень характерным для местных жителей. Грин тоже следовал этому правилу, у него не всегда хорошо получалось, оттого и возникали трудности с пониманием.

Каждый раз, начиная работать с источниками, особенно в той части, которая касалась магии, Ренн вспоминал слова пернатого мальчишки: "Я — ученик черного мастера и воплощенная фантазия на самого себя". Это было определение одновременно точное и бесполезное, и доктор Ренн не мог не злиться на людей, которые прилагали столько стараний к тому, чтобы превратить обыкновенные слова в ловушки для здравого смысла. Теперь-то он хорошо понимал Вульфрика Дорра, но легче от этого не становилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети леса, дети звезд"

Книги похожие на "Дети леса, дети звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мерри Джинн

Мерри Джинн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мерри Джинн - Дети леса, дети звезд"

Отзывы читателей о книге "Дети леса, дети звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.