» » » » Эллен Чейз - Приговоренные к любви


Авторские права

Эллен Чейз - Приговоренные к любви

Здесь можно скачать бесплатно "Эллен Чейз - Приговоренные к любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «БДР-Трейдинг», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллен Чейз - Приговоренные к любви
Рейтинг:
Название:
Приговоренные к любви
Автор:
Издательство:
ЗАО «БДР-Трейдинг»
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приговоренные к любви"

Описание и краткое содержание "Приговоренные к любви" читать бесплатно онлайн.



Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины. Но в полночь она ускользнула. А утром преспокойно объявилась в своей лаборатории. Было ли это простым совпадением, что ее вчерашний герой — Алекс Брэдок стал коллегой по работе?! Узнает ли он в этой рассудительной и предприимчивой женщине ветреную и соблазнительную партнершу незабываемого маскарада…






3

— Вставай, я сварила кофе, — произнесла Диана заботливым тоном гостеприимной хозяйки.

Вирджиния полусонными, затуманенными глазами уставилась на сверкающий кофейник.

— Который час?

— Скоро полдень, — ответила Диана.

Подойдя к окну, она отодвинула шторы, и солнечный свет заиграл на стенах. Она с удивлением оглядела подругу в надетой наизнанку и незастегнутой пижаме.

— Джинджи, теперь тебе придется чаще посещать подобные вечеринки, но учти: здорово перебравшая дама никому не нравится. — Она сочувственно прищелкнула языком. — Вылезай из постели, моя девочка. Пара чашек кофе приведет тебя в норму.

Вирджиния отбросила прядь волос с лица и со стоном спустила босые ноги на ковер.

— Я чувствую себя, словно раздавленный червь.

Она прошла по пушистому ковру к чайному столику.

— Это все из-за проклятого «камикадзе»! — Рухнув в старинное кресло, обитое розовым шелком, она зевнула и закрыла глаза. Блондинка в красном халатике продолжала маячить перед глазами, гремя чашками и ложками. До сознания периодически доходило, что это вроде бы Диана и Вирджиния у нее в гостях.

Блондинка устроилась в кресле напротив, пододвинула к Вирджинии чашку с кофе и закурила сигарету.

— Итак?

— Что «итак»? — Осоловелый взгляд гостьи печально обратился на горячую жидкость, словно ища умиротворения в ее черных глубинах.

Диана издала шипящий звук:

— Я как на иголках жду твоего пробуждения уже часа два. После вечеринки ты была разговорчива, как доисторический моллюск. Жажду узнать, почему ты пряталась на заднем сиденье машины. — Выпустив клуб дыма, Диана уточнила: — Я хочу услышать все, от начала до конца.

— Все? — Вирджиния тремя большими глотками выпила весь кофе и протянула чашку за добавкой. На сей раз она пила уже медленнее, стараясь при этом вспомнить, что же произошло прошлой ночью. Вслух она произнесла:

— В машине я оказалась вроде бы потому, что стало скучно и захотелось спать.

— Джинджи, перестань валять дурака! Я наблюдала за тобой. Вовсе тебе не было скучно. Ты не поэтому сбежала.

— Да, согласна. — Вирджиния провела рукой по помятой физиономии. — Сбежала я не по этой причине. — Откинувшись в кресле, она тяжко вздохнула: — Ты права, я повеселилась всласть.

— Так почему сбежала?

— Захотела подышать свежим воздухом, отдохнуть от музыки и дыма. А когда вышла на балкон, подошел он.

— Кто «он»? — Глаза у Дианы сразу заблестели от любопытства.

— Он представился «Бандитом». Черноволосый красавец в мексиканском костюме, — пояснила Вирджиния. Она задумчиво побарабанила пальцами по столу. — Ты не приметила его в зале? Высокий, в сомбреро. — Голос ее стал тихим и выразительным. — Красивый прямой нос, дымчато-голубые глаза, седеющие на висках волосы… — Вирджиния завороженно смотрела в пространство перед собой. — Широкоплечий, с глубоким голосом и превосходно чувственным ртом. — Почти музыкальный вздох сорвался с ее губ.

— Очень сожалею, что не видела, — повторила ее вздох Диана. — Ну и что дальше?

— Как «что»? — удивленно моргнула Вирджиния.

Подруга зашипела:

— Не притворяйся! Это от него ты сбежала… Но что уж такого могло произойти на этом балконе? — Загасив окурок, она потянулась за новой сигаретой.

— А ты-то с какой стати нервничаешь? Так много курить, да еще с утра, — вредно.

— Не заговаривай мне зубы! Рассказывай, что произошло на балконе.

— Балкон, балкон, этот чертов балкон… — В голосе Вирджинии прозвучали злые нотки. — Ничего особенного! Банальное сочетание лунного света, слишком большого количества спиртного и мусора в мозгах… Что ты на меня так смотришь?

— Как смотрю?

— Как мачеха на Золушку, — бросила Вирджиния. Она стала беспокойно расхаживать по комнате. — Я чувствую себя дешевкой, униженной и отвратительной. — Она подняла указательный палец. — Но хуже всего то, что из-за своего побега я ощущаю себя совсем уж идиоткой.

— Да объясни наконец, почему ты сбежала!

Вирджиния снова села.

— Пробило полночь, и… Бандит потребовал, чтобы я сняла маску. — Она сжала виски ладонями, и голос ее надломился. — Я не могла… Не могла я просто так взять и снять ее! Не знаю… Мы обнимались и целовались с этим незнакомцем, и мой костюм был уже наполовину снят, но когда дошло дело до этого крошечного лоскутка материи… Нет! Я не могла снять его. — Вирджиния угрюмо посмотрела на подругу: — И я, словно трусливый кролик, убежала с балкона.

— Господи, Джинджи, уж не воображаешь ли ты себя единственной, кто перегнул палку? Посмотрела бы ты на их лица, когда все стали снимать маски! — Диана захохотала. — Помнишь парня в костюме пчелки, целовавшего всех подряд? Он оказался Фрэнком Вэббом из технической библиотеки. «Пчелка»! — Она вновь залилась смехом.

Но Вирджинию эти воспоминания не развеселили. Грустно поникнув, она механически разминала сигарету. Повисшую тишину вновь нарушила Диана:

— Джинджи, тебе пора прекратить читать мудрые научные журналы и переключиться на бестселлеры типа «Чувственная женщина», или «Любая женщина может», или «Как заниматься любовью с мужчиной». Чего ты стыдишься? Того, что поиграла с мужчиной в кошки-мышки на балконе? Стыдиться надо своего бегства. Мужчину в наши дни может заарканить только активная женщина.

— Но я же не такая! — страстно возразила Вирджиния.

Диана оборвала ее:

— Все мы такие! Все дело лишь в подходящем мужике и подходящем моменте… А вообще-то ты мне напоминаешь девственницу викторианских времен. — Внезапно замолчав, она подозрительно уставилась на подругу: — Джинджи, может, ты и в самом деле девственница?

— Нет. — Ответ прозвучал устало. — Я уже успела побывать замужем. На последнем курсе университета. Брак длился недолго и не оставил по себе хорошей памяти ни в чем.

— И с тех пор ни одного увлечения?

Вирджиния взглянула на подругу с холодной яростью:

— Послушай, я не очень преуспела в обращении с мужчинами. Я вообще неумело общаюсь с людьми. Вот с машинами — другое дело, там все ясно.

— Неужели так уж ничего хорошего не осталось в памяти от замужества? — удивилась Диана. — У меня от каждого романа что-то светлое сохраняется в душе.

— Он все перечеркнул своим поведением в конце… Я страшно влюбилась в него… в Кэла Джекобса. Мы оба написали диссертации, но «Бриаклиф» пригласил меня, а не его. На этом все и кончилось. Зависть заменила любовь… если любовь вообще была.

— Да, мужчины тяжело переживают превосходство женщины в образовании, интеллекте. Это заметила даже я, что же говорить о тебе? Но все-таки мне казалось, что твой сексуальный опыт достаточно богат: ты встречаешься с умными мужчинами, бываешь в самых невероятных местах, у тебя высокое положение и фантастическая зарплата… Я думала, твоя жизнь — сплошная круговерть удивительных эротических встреч!

Вирджиния усмехнулась:

— Я всегда ощущала себя одинокой, а мужчины это чувствуют и не спешат сближаться. Да еще и во мне первый неудачный опыт пробудил какой-то неясный комплекс неполноценности… Пожалуй, Бандит смог бы избавить меня от этого комплекса. Он заставил меня почувствовать себя самой желанной женщиной на свете. Если бы мы оказались не в чужом доме, а у меня или у него, я не смогла бы сопротивляться.

— Нормальное признание здоровой женщины, — хохотнула Диана, наливая обеим еще кофе.

— Да, это были чисто физические ощущения. Два незнакомых человека, околдованные мистической и праздничной атмосферой, — отсутствующим тоном произнесла Вирджиния. — Мы словно сами превратились в наши костюмы… Но ведь я все-таки не эротический Кролик — голову не отключишь.

— А надо бы иногда отключать! — рассмеялась Диана. И продолжила уже серьезно: — Послушай, Джинджи, пусть прошедшая ночь послужит для тебя поворотной точкой. В какой-то миг ты перестала быть водой в стакане — бесцветной, безвкусной, неароматной; ты стала как кофе — ароматной, экзотической и возбуждающей. Признайся: разве тебе это не доставило удовольствия?

— Единственное, что доставляет мне удовольствие, — так это уверенность, что Бандит не работает у Квимби.

— Да? Тогда почему это прозвучало у тебя как стон, а не как радостное сообщение? — с веселой язвительностью спросила Диана.

— Ну, может быть, я и опечалена немного, — нехотя призналась Вирджиния. — Да, ночь была эротической, возбуждающей, я почувствовала себя женщиной. Но все это фантазия, маскарад. А живем мы в реальном мире… И я уверена, что никогда бы не смогла повторить то приключение.

— Снова собираешься перейти на строго расписанную диету реального мира? — вздохнула Диана. Несколько мгновений она молча изучала свои длинные ногти с фиолетовым маникюром, потом закрыла глаза и блаженно улыбнулась: — Джин-джи… — Ее голубые глаза вновь сфокусировались на подруге. — Я хочу быть уверена, что ты покинешь Калифорнию женщиной, а не «синим чулком». Я намерена внести в твою жизнь остроту, вернуть вкус к ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приговоренные к любви"

Книги похожие на "Приговоренные к любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллен Чейз

Эллен Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллен Чейз - Приговоренные к любви"

Отзывы читателей о книге "Приговоренные к любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.