» » » » Ханна Хауэлл - В плену у миледи


Авторские права

Ханна Хауэлл - В плену у миледи

Здесь можно скачать бесплатно "Ханна Хауэлл - В плену у миледи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT: Астрель: Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ханна Хауэлл - В плену у миледи
Рейтинг:
Название:
В плену у миледи
Издательство:
ACT: Астрель: Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-070326-5, 978-5-271-31529-9, 978-5-4215-1538-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В плену у миледи"

Описание и краткое содержание "В плену у миледи" читать бесплатно онлайн.



Брат леди Сорчи Хей захвачен англичанами, а денег, чтобы его вызволить, у юной шотландки нет. Единственный выход — самой взять в плен рыцаря из вражеского стана и потребовать выкуп с его родных!

Однако с самого начала все идет не так, как было задумано. Пока Сорча выхаживает раненого пленника сэра Руари Керра, она поневоле влюбляется в него. Да и он, как ни старается, не может вызвать в своем сердце ненависть к темноволосой красавице, вырвавшей его из когтей смерти.

Любовь не желает знать о войне и жестоких играх правителей. Ее закон — страсть. Пылкая, неодолимая страсть, которая однажды становится для мужчины и женщины смыслом жизни…






— Тогда уходи оттуда, дурачок! А то еще упадешь в обморок и свернешь себе шею! Если твой безмозглый господин пошевелит своими слабыми ножками и сделает то, что нужно, мы скоро с тобой встретимся.

— Я буду ждать тебя во дворе! — Малькольм стал спускаться вниз, и один из стражников поспешно забежал вперед, чтобы подать ему руку.

— Ты прискакала сюда, Нейл, чтобы оскорблять меня? — спросил Руари, с трудом удерживаясь от смеха.

— Я просто поняла, что тебя надо немного подтолкнуть под зад, — ответила Нейл. — Или ты хочешь опять заплатить нам выкуп?

— Нет-нет. Только не бегите от нас слишком быстро, а то мы вчера были на охоте и наши лошади еще не отдохнули.

Нейл кивнула и, помахав ему рукой, поскакала обратно к своим спутникам. Руари же наконец-то смог от душ и посмеяться.

— Это безумие… — проворчал Джордж, когда они вместе с Россом стали спускаться со стены следом за своим господином.

Росс с усмешкой покачал головой:

— Нет, ошибаешься. Сорча все прекрасно придумала. Видишь ли, Руари дал слово, что не подойдет к ней. Это — долг крови, и он не может нарушить его. Но теперь долг не имеет над ним власти, потому что Хеи первыми нарушили закон. Захватив Битхема и Артура, они освободили Руари от бремени долга. Никто не ожидает, что в такой ситуации он будет сидеть сложа руки и смотреть, как похищают его родственника.

— А теперь-то Дугал непременно придет ко мне! — заявил Руари, даже не пытаясь скрыть свою радость.


— Все прошло удачно? — спросила Сорча, когда тетушка прискакала обратно.

— Да, все в порядке, — ответила Нейл. Она внимательно посмотрела на ворота Гартмора и улыбнулась, когда ворота открылись и из них выехали всадники, которые тут же поскакали к их небольшому отряду. — Думаю, нам следует сделать вид, что мы от них убегаем.

— Да, наверное, — согласилась Сорча. — Тогда, может быть, вся ситуация не будет выглядеть такой смешной, — добавила она с улыбкой.

Сорча пустила Бансит в галоп, прекрасно понимая, что ее маленькая пони не сможет убежать даже от самой старой лошади из конюшни Руари. У остальных ее спутников лошади были побыстрее, и они почти сразу же вырвались вперед. Сорча едва удержалась от смеха, когда Руари, поравнявшись с ней, забрал поводья из ее рук. Его люди проскакали мимо них, преследуя остальных Хеев, а хозяин Гартмора, поцеловав свою возлюбленную, прошептал:

— Добро пожаловать домой.

— Дугал ужасно на меня разозлится, — сказала Сорча.

— Да, понимаю, — кивнул Руари. — Но надеюсь, ты простишь меня, если я скажу, что мне это очень нравится.

— Ты прощен, потому что скоро я, наверное, тоже буду этому радоваться. Дугал стал таким же упрямым, как и ты. — Она подмигнула возлюбленному.

Руари рассмеялся и пересадил ее к себе в седло, устроив перед собой.

— Мы подождем остальных? — спросил он, обнимая Сорчу.

Обернувшись, она увидела блеск в его глазах и тотчас же почувствовала, как в ней пробуждается желание. Прижавшись к Руари покрепче, Сорча поцеловала его в шею и тихо прошептала:

— Думаю, они сами смогут добраться до Гартмора. У нас и так не много времени до появления Дугала.

— Так не будем же тратить его на разговоры. Думаю, у нас найдутся более приятные дела.

— Да, конечно. — Сорча лукаво улыбнулась.

Руари пустил лошадь в галоп, и Сорче оставалось только молиться, чтобы Дугал не сразу понял, куда она направилась, — тогда бы они с Руари успели насладиться уединением.

Глава 23

Руари потянулся и улыбнулся женщине, которую сжимал в объятиях. Он понятия не имел, что произошло после того, как они с Сорчей вновь оказались за стенами Гартмора, но его это совершенно не интересовало. Битхем и Маргарет, без сомнения, не могли сейчас наглядеться друг на друга и болтали всякий вздор. А вот чем занимались Малькольм и Нейл — трудно было представить. Что же касается брата Сорчи, то вскоре, наверное, следовало ожидать его появления перед воротами Гартмора. И тогда ему, Руари, придется встать и приготовиться к встрече. Сейчас он хотел хоть ненадолго забыть об этом, хотел просто наслаждаться счастьем, потому что Сорча снова лежала в его объятиях.

Приподнявшись на локте, она улыбнулась ему в ответ:

— Я немного опасалась, что ты не примешь меня обратно, но только что ты прекрасно доказал мне, что я ошибалась, сэр Руари Керр.

— И я собираюсь еще несколько раз доказать тебе это. Буду доказывать до тех пор, пока в ворота Гартмора не начнет стучаться твой беспокойный братец.

Сорча поморщилась и пробормотала:

— Надеюсь, он будет вести себя разумно.

— Насчет разумного поведения не уверен. Но думаю, хоть какие-то мозги у Дугала все-таки имеются. Он должен понять, что наше венчание — самое лучшее решение всех проблем. Если честно, то я бы не хотел оказаться на месте твоего брата, но, с другой стороны, он может от этого много приобрести.

— Что именно?

— Главное — ты удачно выйдешь замуж.

— Удачно? — переспросила Сорча и рассмеялась, когда Руари нахмурился.

— Я думал, что считаюсь завидным женихом.

— Так оно и есть. Хотя, с другой стороны, все твои невесты сбежали от тебя с такой быстротой, будто увидели в Гартморе самого дьявола, который пришел за ними, чтобы утащить к себе в ад.

Руари с подозрением посмотрел на нее и спросил:

— Может, ты хочешь признаться, что это все-таки было твоих рук дело?

— Моих рук дело? — проговорила Сорча слишком уж невинным голосом.

— Да, твоих.

Руари смотрел на нее с веселой улыбкой, и Сорча поняла, что он не станет ее ругать. «Так что, наверное, пришло время сознаться», — подумала она. Действительно, почему бы и не рассказать? Ведь он, судя по всему, твердо решил на ней жениться. К тому же теперь, когда Сорча вспоминала о тех днях, она находила в происходившем и забавные стороны.

— Что ж, думаю, хоть один из нас должен пойти под венец с чистой совестью. Да, это из-за меня твои невесты бежали из Гартмора.

— Я так и знал. Просто никак не мог понять, как у тебя это получалось. — Руари попытался нахмуриться, но вместо этого у него получилась улыбка. — Так что же ты с ними делала?

Сорча пожала плечами.

— Все, что приходило мне в голову. — Она не выдержала и рассмеялась. — Я наблюдала за ними, и оказалось, что все они были робкими и нервными. Так что было ясно: твой внушительный вид и горячий нрав легко может привести их в ужас. Ты ведь в то время постоянно злился, поэтому они и сбегали.

— Ага, так вот почему ты постоянно изводила меня?!

— Ну, иногда это получалось само собой. Ты ведь тоже злил меня, вот я и отвечала тебе тем же. Мне попалась только одна девушка, которая не сразу от тебя отказалась, но причина ее упорства может тебе не понравиться.

— Не надо щадить мое самолюбие. Я всегда знал, почему эти девушки стремились выйти за меня замуж. Такой муж, как я, — очень выгодная партия.

— Ты прав, хотя не стоит этим гордиться. Да, та девушка очень хотела получить свою долю того, что делает тебя таким завидным женихом. Особенно это касалось твоих денег и положения при дворе. Так что мне пришлось постараться, чтобы заставить ее уехать. К этому приложил свою руку Айвор.

— Тебе помог мой дядя Айвор? Не думал, что он способен на такое.

— Знаю, что не думал. — Сорча улыбнулась. — Но он решил, что будет ужасно весело. Я не знаю, что именно он делал, но было ясно, что он получал от своих проделок огромное удовольствие. В общем, та девушка была готова получить от тебя твой кошелек и место при дворе, но не замок, где обитают привидения.

Руари рассмеялся и обнял Сорчу еще крепче. От его горячего дыхания ей сделалось щекотно, и она захихикала.

— Я мог бы наказать тебя за то, что ты пыталась изменить мою жизнь, но чувствую, что могу только поблагодарить тебя за это. Ты не позволила мне сделать очень плохой выбор. Росс пытался образумить меня, но я его не слушал.

— Ну… ты ведь давно уже придумал себе такой план. Человеку порой бывает трудно понять, что его решения ошибочны.

— А жениться на тебе — правильное решение? — Руари расплылся в улыбке.

— Конечно, правильное. — Сорча улыбнулась ему в ответ, потом заговорила уже серьезно: — Знаешь, еще до того, как я начала эту игру, я сказала себе, что просто не могу допустить, чтобы ты женился на одной из этих девушек. И дело вовсе не в том, что я всеми правдами и неправдами хотела женить тебя на себе. Они тебе совсем не подходили, а ты смотрел только на их высокое происхождение и приданое.

Руари задумался, потом кивнул:

— Да, ты права. Действительно, я забывал их лица сразу, как только они покидали Гартмор. Они мне совершенно не нравились.

— Вот видишь?.. Я спасла тебя от печальной участи… Если бы не я, то ты бы всю оставшуюся жизнь спрашивал окружающих людей: «А кто та женщина, что сидит напротив меня за столом?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В плену у миледи"

Книги похожие на "В плену у миледи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ханна Хауэлл

Ханна Хауэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ханна Хауэлл - В плену у миледи"

Отзывы читателей о книге "В плену у миледи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.