» » » » Иван Романчук - Норы аспидов


Авторские права

Иван Романчук - Норы аспидов

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Романчук - Норы аспидов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Норы аспидов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Норы аспидов"

Описание и краткое содержание "Норы аспидов" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Неизвестно где существует некое пространство, населенное местной почтиразумной, полуразумной и разумной фауной. И вот туда периодически выкидывает души преставившихся разумных существ, заодно приделывая им произвольные тела, произвольных форм и размеров. Ну и как обычно в этот негостеприимный мир, после полета с моста в машине, попадает молодой землянин. С тельцем ему повезло, когти режут все что угодно, плюется кислотой, сам ядовит и весьма быстр. Пользуясь всеми этими преимуществами он растет от местного бомжа, до политических высот. Язык весьма живой, продираться сквозь текст не надо, хотя ошибок, опечаток, пропущенных слов и несогласованных предложений море.

Книга закончена. Будет шлифоваться но без существенных изменений.






Наконец в часу где то на пятом часу, я обратил внимание на характерное дерево изувеченное неведомой силой, характерно изогнутое, и напоминавшая этим изгибом любимую позу Роа. Я поднял руку, и вся армада остановилась, я чуть-чуть почувствовал себя наполеоном.

В наступившей относительной тишине послышалось далекое:

— Гхорпфф…

Я соорентировался, и выбрал направление на свой бывший лагерь. Вскоре появилась в поле зрения обгорелая купа кустов. Свежие ростки уже пошевеливались выискивая неосторожную добычу в утреннем тумане. Я взял в руку сталлоновый фонарь и махнул рукой на посадку.

В миг мы все выгрузились из склисса, и всех охватило желание попрыгать похлопать себе по плечам и смачно выразится, а кто если может то и высморкаться.

Я пошарил по кустам нашел обгорелые колья моей палатки и поманил Фанкла рукой. Когда мой вечно недовольный начальник протиснулся сквозь толпу вооруженных и бронированных, я со звуком никем правда не оцененным — «вуаля!» открыл люк флисса. Техники с радостными воплями попрыгали внутрь. Скоро внутри раздалось оживленное постукивание, кряхтение и жужжание. Затем изнутри махнули рукой и во внутрь флисса подали сверху кишку гибкого трубопровода. На склиссе с гравижидкостью заурчало и запыхтело, кишка напряглась и завибрировала. Через минуту склисс сменился, и со следующего подали еще пару тонн гравижидкости. Наконец через часа два осоловевшие и некоторые даже в зюзю пьяные техники с трудом выползли из люка, и доложили кипящему Фанклу:

— Что мол все готово, ик, только гравижидкости чуть-чуть не хватило, ик. Я честно думал что он их пристрелит, но он только кусты расстрелял. Техников сложили штабелем в склисс и отправили в город за еще одной порцией гравижидкости.

Пока они там мотались мы с Фанклом решили спустится в склисс и осмотреться. Путаясь в кабелях, и задыхаясь от паров гравижидкости мы пробрались в рубку флисса. Там к моему стыду пованивало. Фанкл недовольно осмотрел два выдернутых кресла которые служили мне ложем, и пульт об который Роа точила коготки, кабеля ради тренировки погрызенные той же Роа и многочисленнее отпечатки её лапок в её же дерьме насупился и остервенело полез обратно. Напоследок он повернулся в выходном люке и злобно прошипел:

— Сам ремонтировать будешь! Варвар!

И чего он обиделся? Можно подумать что он это чистить лично собирается?

Наконец все было в ажуре, флисс где можно наполнен гравижидкостью, кабели подключены тросы натянуты. Осталось включить рубильник.

Я повернулся к Фанклу:

— Скажи-ка господин Фанкл, кому более всего невыгодно, то что мы попытаемся сейчас достать?

— Ну, я думаю Бисх, скорее всего. Мы как будто подрываем их монополию…

— Что то мне подсказывает, что попытайся мы сейчас взлететь мы там за туманом увидим именно Бисх, а не Лангх, или там Шифу.

— Что ты там мелешь Танцор Когтей, у нас сверх высокий уровень секретности, откуда им знать?

— Насчет меня тоже был сверхвысокий уровень секретности…

Фанкл, весь как то съежился и подорвал к ближайшему склиссу. Через несколько секунд он орал как оглашенный чередуя через слово хффург, помет, хвост, в различных сочетаниях. Там были даже столь интересные как то, — запаршивевший хффургов хвост, или засранный хффурговым пометом мозг собеседника и более сложные силлогизмы. Я немного расширил свой словарный запас, Фанкл согласно последней городской моде под конец разговора упомянул и особенности строения горпов.

Я с ним совершенно согласен, горпы куда противнее хффургов, и последние вставки эффектно усилили концовку речи. Его свирепый взгляд отбил у меня охоту аплодировать.

— Сейчас сюда прибудут два крыла айсов департамента силы, и Бисх трижды подумают прежде чем нападать на нас.

Я только хмыкнул в ответ:

— А вы подумайте сколько стоит пятисотлетняя монополия на междугородние перевозки?

Он помрачнел:

— У тебя есть какое то предложение?

— Замотаем несколько склиссов чехлами в один, и пусть вся группа сопровождения вьется над фальшивым флиссом. А для того чтобы отволочь флисс к тотелму достаточно одного склисса. Пусть завесу тумана как бы ненароком сдует в сторонку, и обнажит фальшивый флисс, а мы пока под прикрытием как бы потерявшей управления завесы оттащим настоящий. И будем недалеко, как раз что бы в случае чего айсов с фальшивого на натуральный перекинуть?

Дело, говоришь!

Болото дрогнуло.

Выворачивая кусты, расплескивая тонны грязи, из своего пятисотлетнего ложа подымалась обтекаемая туша флисса. Под отваливающимися пластами грязи неожиданно обнаружилась тонкая вязь заклинаний. Маленький храк скатившийся вдоль одной изящной «арабески» вспыхнул синеньким костерком.

Мы смотрели со склисса сопровождения раскрыв рот, такого огромного склисса мы еще не видели, техники явно оправданы, гравижидкости столько действительно не запасли.

Фанкл промолвил:

— Он лежит здесь пятьсот лет, но бьюсь об заклад, что летал до этого вдвое дольше.

Наконец особо здоровенный пласт грязи вперемежку с живностью выскользнул из шахты транспортного разряда и флисс стабилизировавшись стал носом кверху.

Издалека донеслось, уже порядком всех доставшее:

— гхорпфф…

Через полчаса я клял себя за свое предложение, они то там на солнцепеке обогреваются, а я со своей командой дальше промерзаю в тумане. Иногда над нашей головой проносилось шипастое брюхо айса. Вскоре показались предместья города. Совершенно неожиданно сквозь туманную круговерть прорвался знакомый звук:

— Умпфф!

Айсы над головой заметались, мы постарались прибавить скорости. Вскоре подвешенный на кабелях флисс величественно вплыл в ущелья проспектов города. Движение по улицам остановилось, прохожие задирали головы, и болотная грязь струйкой стекавшая с брюха флисса капала им на головы. Пока в тотелмах, на сторожевых площадках соображали стрелять или не стрелять, стрелять до доклада или после мы уже вплывали в щель между тремя тотелмами клана Арват. С тихим скрежетом флисс опустился на подготовленную площадку. Из разорванных трубопроводов к зениту фонтанчиками устремилась гравижидкость. Охрана простонала:

— Столько бухла зазря пропадает!

Я спрыгнул со склисса, взял в руки канистру с гравижидкостью стал под самым носом флисса, открыл канистру обмывая струей головные датчики от грязи:

— Нарекаю тебя, сия воздушная колесница — Мрия!

И вырезал когтем название на носовой броне…(ей богу он не меньше!).

Глава 2 Запах бога

После разбора поплелся я наконец в свою конуру, по затхлому коридору наскоро приспособленному под базу для нашей группы расползались по кубрикам побитые бойцы. Я уперся в решетчатую дверь своей конуры, пинком отворил, открутил крышечку банки со светляками. Слабенький свет осветил мой топчан, на торчащий из стены корень я набросил свой боевой балахон, на другой скинул вязанку амулетов. Пододвинул расписанный яркими красками изъеденный червями витой стул к грубо сколоченному столу. На столе стояла стопка книг. Одни были по моде нашего Города в виде свитков в восстанавливающих футлярах, другие были и виде раскладушек, блокнотов, бесконечных плоских спиралей, или вееров. Интересовали меня конечно больше исторические труды, книг по биологии и практической инженерии. Книги по магии мне были почти бесполезны, они оперировали такими базовыми понятиями и ощущениями которые я не мог себе вообразить.

Перед мной лежала незаконченная книга в которой встречались мне выдержки о магии камосов (я их искрами называю). Есть мне не хотелось, поэтому я ограничился глотком гравижидкости и углубился в чтение:

… бытует мнение о существовании у камосов начатков разума, который позволяет этому магическому явлению изучать потенциальные возможности собеседника, и влить в него те способности которые особенно необходимы. Ведь ясно что без подобного анализа столь значительная эффективность камосов была бы невозможна. Мною проводились исследования возможного уровня разумности камосов, к сожалению из-за недостаточного наличия фактического материала, не удалось точно определить параметры разумов, но могу точно утверждать что их минимальный уровень не уступает среднему у демонов, и видимо находится на уровне прототипов…

В мою дверь поскреблись, за ней маячила фигура — Хратт.

— Танцор, тебе необходимо поесть. Иначе потеряешь адекватное восприятие действительности. Можно к тебе зайти?

— Угу.

Он выложил на стол коробку с едой, она предварительно была умерщвлена. Он уже знал мо привычки. Смахнул на пол половину книг и устроился рядом. Чертов философ презирал все мысли если они только не его или не мои.

— Что читаем? Сочиненную историю? Или никому не нужную науку, про никому не нужных червей?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Норы аспидов"

Книги похожие на "Норы аспидов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Романчук

Иван Романчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Романчук - Норы аспидов"

Отзывы читателей о книге "Норы аспидов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.