» » » » Мюррей Лейнстер - Колониальная служба


Авторские права

Мюррей Лейнстер - Колониальная служба

Здесь можно скачать бесплатно "Мюррей Лейнстер - Колониальная служба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство ACT», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мюррей Лейнстер - Колониальная служба
Рейтинг:
Название:
Колониальная служба
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Год:
2001
ISBN:
5-17-005861-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колониальная служба"

Описание и краткое содержание "Колониальная служба" читать бесплатно онлайн.



Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой»

Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра

Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!

Прочтите — не пожалеете!






— Мы доказали, что можем противостоять опасностям этого мира. И пассажиры это поняли. Это хорошо, — сказал Дэн. — Мы теперь видим, что не так уж и беспомощны! А ты, Бетти, самая храбрая девчонка, какую я встречал в жизни. И самая красивая… — совсем тихо добавил он.

Стив понимающе глянул на Бетти и штурмана. «Эта парочка нашла свой остров любви. — подумалось ему. — Голубки, тоже мне. Уже не обращают внимания на меня, когда воркуют».

Бетти замечталась, обняв Дэна, но, встряхнув головой, вернулась к действительности:

— Мы доказали себе, что ситуация для нас не совсем безнадежная, — сказала она. — Но согласитесь, она крайне тяжелая. И я понимаю, что поблизости есть девушка, а может, и другие люди, которые сейчас находятся в большей опасности! Мы должны вступить в борьбу с существами, которые по всей логике вещей не могли быть созданы природой! Такого места, как эта страна, просто не может быть! А если и может, то оно совершенно не подходит для нас! Вы, капитан, верите, что мы вернемся… вернемся в нормальный мир? Ведь иначе нет смысла что-то предпринимать! Мы согласны сражаться с кошками, но что дальше? Если мы не на своей планете, то где?

Стив вздохнул:

— Я должен разочаровать тебя, Бетти. Я понятия не имею, где мы. И если даже существует реальная возможность вернуться на Землю, то я ее не вижу!

— Значит, мы не Земле, — спокойно заключила стюардесса. — А мне так хотелось верить… А что Дэн говорит про колдовство? Он вроде бы видел темнокожую девушку, когда сражался с кошкой.

— Девушка тоже нападала?

— Нет, она сочувствовала Дэну.

— Возможно, она даже хотела помочь. Но помогла мне ты, а не она, — улыбнулся Дэн.

— А как же метис? Его ты больше не видел? — спросил Стив.

— Нет, — помрачнел штурман.

— А у твоего метиса была яркая золотая коронка на одном из резцов? — как бы между прочим спросил капитан.

— Не помню насчет коронки, но зубы у него неровные, как у злобного койота. А в левом ухе серьга, — понизив голос, неохотно отвечал Дэн. Разговор о метисе явно тяготил его.

«В любом случае, это предрассудки, — подумал Стив. — Если поддадимся психозу, то быстро сойдем с ума, все до одного. Логика, рациональный подход — вот где спасение».

— Бетти, позови Уилсона. Он же астроном. Пускай попробует и нам, и себе помочь.

Через несколько минут пришел Уилсон. Дэн пожал ему руку и еще раз поблагодарил за храбрость и изобретательность. А Стив серьезным тоном обратился к астроному:

— Полагаю, Бетти описала нашу проблему. Вы можете что-нибудь объяснить? Мы на Земле или нет? И если мы не на своей планете, то где? В какой хотя бы галактике?

— Пока могу только предполагать, — тихо ответил Уилсон, — но более точный ответ у меня будет только через полчаса.

— Мы вас слушаем.

— Если планета вращается с периодом в двадцать четыре часа, — спокойно объяснил ученый, — то, вероятнее всего, это Земля и что-то произошло с нами самими. Мы уменьшились, причем так, что не обрели свойств, какие должны были бы обрести, но зато и не потеряли то, что должны были бы потерять. Если период вращения другой — больший или меньший, то, значит, мы на другой планете. Но период вращения я смогу определить только через полчаса.

— Будьте любезны.

Когда Уилсон вышел, Стив устремил взгляд на панель управления. Теперь оставалось только ждать. Он предвидел жуткие опасности предстоящей завтра утром вылазки, но и без того хватало проблем, к тому же новые возникали одна за другой. Если удастся благополучно прожить сегодняшний день (вот именно, если!), то возникнет вопрос питания. И если нормальное человеческое существо на этой планете — не более чем крошечное животное, которое держат в клетках, то не придется ли землянам есть семена и насекомых, уподобившись птицам и ежам? Но и оставшись на свободе, и утолив голод, они должны будут решать еще более сложную задачу. Если это не Земля… то ведь «Растущий» — всего-навсего межпланетный корабль. Да и не построили еще на старушке Земле таких кораблей, чтобы человеческой жизни хватило на путешествие за пределы Солнечной системы. Стив не представлял себе, как провести корабль обратно (не говоря уже о неподъемных запасах еды и питья) или пролететь хоть сотую часть пути назад.

Но даже если от землян ничего не зависит, это вовсе не повод сидеть сложа руки, решил он.

Стив повертел ручку радиопередатчика, из которого донеслись тихий треск статики, а смолк и он. Что ж, придется подождать до завтра. Если увенчается успехом рискованная попытка освободить девушку, спасшуюся, очевидно, с другого корабля, то у нее, возможно, будут какие-нибудь новые сведения.

Одно хорошо: экипаж и пассажиры «Растущего» до сих пор еще живы и на свободе. Если они не найдут способ вернуться на родину, то самая радужная перспектива, на которую можно рассчитывать, — это стать вечно прячущимся племенем пигмеев, о которых взрослые великаны рассказывают своим детям небылицы.

Но товарищи Стива по несчастью были не столь удручены. Они беспрекословно признали его лидерство и тем самым сняли с себя большую часть волнений и забот.

«Как бы то ни было, я исполню свой долг перед Землей и ни на секунду не допущу, чтобы на родной планете забыли о нас», — мысленно сказал себе Стив. И тут он вспомнил, что до захода солнца надо бы сделать еще одно важное дело. Но выходить из корабля в одиночку — слишком опасно. Кого же взять с собой? У ил сон занят. Дэну надо отдохнуть, залечить рану. Валерия хромает, у нее повязка на щиколотке… Оставался Фицхук.

Он отчаянно запротестовал, когда капитан приказал следовать за ним, но, глянув на презрительные лица женщин, опустил голову и сказал, что подчиняется обстоятельствам.

Цель своего похода Стив на сей раз никому не открыл, в том числе и Фицхуку. Дэну он сказал, что собирается поискать саранчу или улитку на завтрак, и это отчасти было правдой. Стив действительно решил не пренебрегать никакой «дичью», которая встретится по дороге и которую удастся победить без особого риска. Не пренебрегать, даже если это окажется насекомое или рептилия. На всякий случай он запасся копьями и дубиной и заставил вооружиться Фицхука.

Однако на сей раз им не повезло. Лягушки скакали где-то вдалеке, воробьи были недоступны, так как стрел и сетей земляне еще не изготовили. Но главной целью Стива было не пропитание, он искал то место, где великан выронил из кармана вещь, заинтересовавшую землянина. Быть может, это была бесполезная вещь, просто игрушка, но Стив считал, что должен ее найти.

Мрачный Фицхук, беспокойно оглядываясь и чуть ли не хватаясь за сердце при каждом подозрительном шорохе, продвигался за ним. У Фицхука в душе все более созревало подозрение, что капитан сошел с ума от пережитых потрясений. Куда он идет? Петляет, останавливается, возвращается по своим следам. Да, капитан — псих, это очевидно. Как он схватил беззащитного пассажира за плечи и вытолкнул из корабля… От такого попутчика можно чего угодно ожидать! И ведь темнеет уже, он что, ночевать собрался в этом ужасном лесу?

— Капитан Стив… — нерешительно начал Фицхук, но тут пилот оборвал его радостным шепотом:

— Нашел! Смотрите, дружище!

Фицхук недоуменно пожал плечами и состроил кислую мину, дескать, раз уж вам угодно валять дурака, так и быть, подыграю. Но все же подошел. И в следующий миг кислая мина сменилась изумленной: на земле, среди траводеревьев, зарывшись в бурые листья, лежал блестящий увесистый шар на металлической цепи. И не просто шар, а глобус! В очертаниях единственного материка можно было найти нечто знакомое, но никаких сомнений уже не оставалось: это чужой материк, как и мир вокруг. Стив присел на корточки перед шаром и погладил яркий синий океан в сетке меридианов и параллелей.

— Похоже, это обыкновенный брелок, а, Фицхук? — спросил он и стал дальше размышлять вслух: — Но обычно такие брелоки делают по подобию настоящих глобусов, по крайней мере, на земных фабриках. Если мы вернемся на Землю, то привезем карту новой планеты.

— Надеюсь, нам выдадут Нобелевскую премию за открытие, — уныло пошутил Фицхук и затравленно огляделся.

Глава 8

Пока Бетти и Валерия, которые так внезапно подружились, решали, что приготовить на ужин, а Дэн делал заметки в вахтенном журнале (ворча, что теперь можно рисовать хоть чертиков — все равно до начальства, могущего лишить премии, далеко), Уилсон выполнял просьбу капитана. Он готовился измерить длину местных суток, чтобы определить, на своей или чужой планете находятся терпящие бедствие.

Бэрри вышел из корабля вслед за Уилсоном, аккуратно заделав за собой просвет в маскировочном покрове, и с восхищением наблюдал за действиями астронома. Конечно, это гораздо интересней, чем скучать в школе! Почему-то в школе его так не тянуло к наукам…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колониальная служба"

Книги похожие на "Колониальная служба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мюррей Лейнстер

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мюррей Лейнстер - Колониальная служба"

Отзывы читателей о книге "Колониальная служба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.