Барбара Мертц - Рим. Две тысячи лет истории
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Рим. Две тысячи лет истории"
Описание и краткое содержание "Рим. Две тысячи лет истории" читать бесплатно онлайн.
Книга Ричарда и Барбары Мертц способна удовлетворить любопытство самого взыскательного путешественника и любителя истории. С ее помощью можно разобраться в хитросплетении улиц Рима, познакомиться со всеми основными достопримечательностями, окунуться в мир его культурных традиций и совершить экскурс в удивительное и богатое событиями прошлое нынешней столицы Италии и убедиться в том, что все дороги действительно ведут в этот Вечный город.
Почти все предметы, которые хранятся в музее Тарквинии, были найдены в могилах. Здесь мы увидим не только саркофаги и другие погребальные принадлежности, но и предметы повседневного обихода, поскольку этруски хоронили своих покойников вместе с дорогими для них вещами, а также клали в их могилу те предметы, которые могли им пригодиться в загробной жизни.
Если вы путешествуете сами по себе, то ваше время в музее будет несколько ограничено. Поэтому лучше оставить осмотр ваз, саркофагов и изделий из бронзы на римские музеи, а здесь сосредоточить свое внимание на предметах, которые вы больше нигде не увидите. Особенно интересны, с нашей точки зрения, восемь вещей. Одна из них – ваза, другая – скульптурная группа, а остальные шесть – гробницы.
Гробницы сохранились благодаря стараниям и заботе Управления древностей южной Этрурии. Многие могилы, которые были открыты сто или более лет назад, очень сильно разрушились. Соли и другие химические вещества, содержащиеся в породе, под влиянием воздуха и влаги, которые проникли в гробницы после их вскрытия, начали разрушать краски и лежащий под ними слой штукатурки. Шесть наиболее известных и интересных гробниц оказались под угрозой полного уничтожения, и, если бы ученые не занялись их реставрацией, они неизбежно бы погибли. Реставраторы очень осторожно перенесли живописный слой со стен этих гробниц на специально подготовленный грунт, а затем наложили его на холст и выставили в музее. Современный внешний вид этих саркофагов ужасен, но изнутри – это самый настоящий подлинник. Правда, когда мы последний раз их видели, они были не освещены. Будем надеяться, что музейные власти уже исправили это упущение. Если же нет, то тут вам пригодится один из тех предметов, которые мы настоятельно советовали вам носить с собой, – хороший фонарик.
В музее посетитель может изучить гробницы во всех подробностях и получить от этого большое удовольствие, не отвлекаясь на посторонние предметы, что очень мешает осмотру подземных могил, который проходит под руководством экскурсовода. Если вам захочется узнать поподробнее о какой-либо конкретной могиле, вы можете приобрести в музее путеводитель, но наслаждаться живописью можно и не читая ее подробное описание. Особенно красивы бойкие танцоры на гробнице из Триклиниума – три девушки и двое юношей, прыгающие с такой легкостью, что их ноги, кажется, совсем не касаются земли. У одной из девушек в руках кастаньеты, а юноша подыгрывает ей на флейте. Их легкие одежды развеваются, демонстрируя красоту юных тел.
Рис. 12. Танцор, изображенный на гробнице из Триклиниума (музей Тарквинии)
Ваза, на которую следует обратить внимание, находится в комнате II – ее называют Боккорской вазой. Изготовленная из голубого фаянса (керамика, покрытая цветной глазурью), украшенная сценами из египетской жизни, она была, без сомнения, привезена из Египта. В Тарквинии и на всей территории бывшей Этрурии есть и другие египетские экспонаты, но эта ваза уникальна тем, что на ней написано имя известного египетского царя Боккориса или Бекенренефа, который правил предположительно с 734 по 728 год до н.э. Когда эта ваза была привезена в Тарквинию и когда ее положили в гробницу, нам не известно, но, по крайней мере, мы можем быть уверены, что могила появилась после 734 года до н.э.
Перейдя в комнату VI, полюбуйтесь круглой терракотовой группой крылатых коней. Мускулы и изящные головы этих животных вылеплены с удивительным мастерством, и кажется, что оба коня сейчас взмахнут крылами и взлетят в небо.
Если у вас есть свободное время или если вы предпочитаете живописи скульптуру, то можете осмотреть этрусские саркофаги. Они сделаны из терракоты или высечены из камня; самые красивые из них имеют по бокам барельефы, на которых изображены различные сцены, а сверху располагаются статуи погребенных в них мужчины или женщины, часто выполненные в натуральную величину. Этруски изображали саркофаги в виде кроватей или кушеток, и фигуры полулежат на них, опираясь на локоть, словно на пиру. Одни кажутся совсем живыми – на их лицах изображен живой интерес к происходящему, других охватила смертельная апатия или чувство пресыщения жизнью, а некоторые мужчины, безо всякого стыда или смущения, выставляют напоказ свой огромный живот. Специалисты называют такой тип саркофагов obesus Etruscus. Лица людей, изображенных на них, часто очень привлекательны. По сравнению с лицами греческих скульптур они кажутся грубоватыми, но в них проглядывает индивидуальность, которая много лет спустя, под влиянием многих культур, превратится в великолепную римскую портретную скульптуру. Конечно, в области скульптуры и живописи этруски многое позаимствовали у греков, но портретную скульптуру создали они сами.
На маленькой площади за музеем Тарквинии располагаются кафе и обычные сувенирные лотки. Если вы хотите купить такой сувенир, какого вы больше нигде не найдете и который напоминал бы вам о поездке в Тарквинию, приобретите кувшин или вазу в технике буккеро. В этой технике изготовлялись черные керамические изделия, столь типичные для Этрурии. Потом автобус привезет вас в Рим, где вы уже в сумерках высадитесь на ярко освещенной площади Республики. Утром, после хорошего отдыха и крепкого ночного сна, мы посетим этрусские музеи Рима.
В городе имеются два таких музея; в них представлена, пожалуй, самая полная коллекция этрусских древностей в мире (соперничать с ней может лишь Этрусский музей во Флоренции). Изучив экспозиции этих музеев, вы составите себе довольно полное представление о культуре этого древнего народа.
Музей виллы Джулия расположен в небольшом красивом дворце эпохи Возрождения на окраине садов Боргезе. Он был построен между 1551 и 1553 годами для папы Юлия III, и ярким весенним днем солнечный свет придает поблекшей штукатурке фасада теплый оранжевый оттенок. Внутри дворец представляет собой образцовый современный музей и, что делает ему честь, прекрасно освещен.
В оформленных с большим вкусом залах музея никогда не бывает много посетителей. Единственным неприятным следствием этого замечательного обстоятельства является то, что служители умирают от скуки и им очень хочется рассказать об экспонатах своего музея кому-нибудь из посетителей. Это прекрасные люди, но, поскольку никакого другого языка, кроме итальянского, они не знают, их рассказы остаются непонятными для тех, кто не изучал этот язык. Они знают кое-что об этрусках, но не очень много, так что если вас больше интересуют древние этруски, чем современные римляне, то вы должны улыбнуться и отказаться от услуг смотрителей, решительно покачав головой. (Услуги гида в любом итальянском музее или церкви обычно подразумевают чаевые.)
В любом археологическом музее представлена керамика – это самые важные для доисторических людей предметы, и все музеи мира обычно заполнены ими. Этруски изготовляли свои керамические изделия в технике буккеро, о которой мы уже упоминали, описывая поездку в Тарквинию. Это очень темная, угольного цвета керамика, с блеском, напоминающим металлический. Она приобретает этот цвет в процессе обжига; печь при этом закрывают, чтобы огонь извлекал весь кислород из глины. Такая техника обжига применялась и за пределами Этрурии, и само ее название происходит от испанского слова, которым обозначали керамику Центральной и Южной Америки. Но ее можно считать типично этрусской; лучшие образцы буккеро очень красивы – они имеют тонкие, отливающие металлическим блеском стенки, которые украшены выдавленным рисунком или выступающими над поверхностью барельефами.
Керамические изделия, которые первые ученые, изучавшие эту культуру, принимали за этрусские, были на самом деле греческими. Исследователи до сих пор не могут сказать, сколько греческой посуды в Этрурию ввозилось, а сколько изготавливалось в этрусских городах своими или греческими мастерами. Некоторые из ваз, несомненно, были привезены из Греции, и их количество говорит об оживленной торговле.
Большинство читателей хорошо представляет себе обычную греческую раскрашенную вазу, на которой на красном или черном фоне довольно искусно изображены персонажи греческих мифов. Эти классические аттические вазы сильно отличаются от более ранних греческих раскрашенных ваз из Коринфа, которые археологи называют вазами восточного типа. В Этрурии было найдено большое число таких ваз, и восточное влияние проявилось в том, что на них изображали ряды маленьких животных, которые являлись очень популярным мотивом. Стилизованное изображение мускулатуры этих животных напоминает ассирийские и персидские рисунки. Некоторые кувшины и вазы, выполненные в восточном стиле, очень красивы, если внимательнее к ним приглядеться; маленькие животные, которые следуют в торжественной процессии друг за другом, уткнувшись носами в хвост идущего впереди, очень милы. Цвета обычно приглушены – это темно-коричневые или черные тона на желтовато-коричневом фоне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рим. Две тысячи лет истории"
Книги похожие на "Рим. Две тысячи лет истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Мертц - Рим. Две тысячи лет истории"
Отзывы читателей о книге "Рим. Две тысячи лет истории", комментарии и мнения людей о произведении.