» » » » Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать


Авторские права

Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать

Здесь можно купить и скачать "Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Горько-сладкие шестнадцать
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горько-сладкие шестнадцать"

Описание и краткое содержание "Горько-сладкие шестнадцать" читать бесплатно онлайн.



Лора, Уитни и Софи - лучшие подруги. И все было замечательно, пока Лора и Уитни не поссорились из-за дня их шестнадцатилетия. Каждая хотела, чтобы ее праздник стал лучшим!

Борьба началась нешуточная.

А вот Лора подумала: неужели этот праздник и вправду так важен?






Попасть ко мне домой очень легко – звонишь, и тебя пускают, не задавая никаких вопросов, поскольку переговорное устройство у нас не работает. (Заявятся серийные убийцы с ножами, и их пустим.) Войти же в дом к Уитни на Парк-авеню так же сложно, как проникнуть в Пентагон. Первому швейцару я сказала свое имя, второй внимательно меня осмотрел, а третий, престарелый лифтер, поднялся вместе со мной на лифте на пятнадцатый этаж (можно подумать, я сама кнопку не нажму!). Там, встретив целую кучу горничных и дворецких, открывших миллион дверей, я наконец-то добралась до своей подруги.

Горничная Блейков Адела, приехавшая из Сальвадора, распахнула огромную дверь из красного дерева и провела меня в квартиру.

– Здравствуйте, Адела! – сказала я.

– Здравствуйте, мисс Лора. – Горничная взяла мое пальто. Мне всегда становилось немного не по себе, когда «прислуга» (как называет ее Уитни) помогала раздеваться. Я что, парализованная? Но потом я поняла, что, если я отказываюсь от помощи, у горничных бывают неприятности, и хозяева даже обвиняют их в лени, вот и пришлось мне покориться.

Я прошла по черно-белому мраморному полу и свернула налево в длинный серо-коричневый коридор – на стенах были развешаны коллажи Матисса. У Блейков дома потрясающее собрание произведений искусств, мы даже как-то приходили к ним всем классом – изучали работы голландских мастеров. И уж конечно, их коллекция намного лучше плакатов с изображениями известных философов и семейных фотографий в простых черных рамках, которые висят у нас по всему дому. Квартира Блейков – полная противоположность нашей: никаких скрипучих деревянных полов, только шикарные серые ковры, приглушающие звуки. (Все члены семьи хотят быть незаметными.) Стены у нас яркие, но краска уже облезла, самое время обновить. У Блейков же на стенах дорогущие обои, самые разные: льняные, с цветами, с изображениями каких-то необычных птиц и даже кашемировые! Мебель у них старинная, ее сделали почти три века назад французские мастера времен королей Людовика XIV и XV. Такое впечатление, что все работы тех лет собраны здесь, на Парк-авеню, у Уитни дома. У нас же старинным считается папин стол, купленный в 1974 году. На столе царапина, поэтому кажется, что его купили еще раньше. Да уж... Наши семьи просто полные противоположности.

– Привет, Уит! – Я зашла в гигантскую спальню подруги. Я совсем не завидую Уитни, но, если честно, ее комната – просто мечта! Вся мебель, начиная с сиденья у окна и заканчивая скамеечкой возле кровати с балдахином, отделана нежно-зеленой тканью, по 300 долларов за метр. Из такого же материала сшиты плотные шторы. У противоположной стены стоят кресло и светлый мягкий диван с выбитыми на нем узорами. А на диване лежит кашемировое кремовое покрывало от «Ральфа Лорана»: в него можно завернуться, когда смотришь телевизор. Вся комната поделена на уголки. Уголок для телевизора. Уголок для журналов – все журналы разложены по темам («Элль Герл», «Тин Вог») и так аккуратно, как будто их сортировали по каталогу. Уголок для работы – там стоит стол в стиле чиппендейл, на нем новенький компьютер и, самое главное, канцелярские принадлежности! Я настоящий фанат красивой бумаги. Не могу спокойно пройти мимо магазина канцтоваров! А у Уит на специальных деревянных полочках аккуратно разложены фирменные бланки с ручной гравировкой, конверты, визитные карточки. (Интересно, они правда нужны в пятнадцать лет? Точно не знаю, но визитки классные.) И все это коричневого и розового цветов (цвета Уитни), с монограммами, из самых дорогих магазинов канцелярских товаров в Нью-Йорке: «Миссис Джон Л. Стронг», «Смитсон» и «Тиффани». Ух, как же все шикарно!

Уитни валялась на кровати и читала последний номер «Пипл».

– Привет, подруга! – Она села и посмотрела на меня. – Звонили ребята из Брэдли. Хотят поскорей встретиться. Но я сказала, что сегодня вечером мы заняты, потому что гуляем с парнями из школы Святого Петра. Может, сможем на следующей неделе. По-моему, с Джейком стоит изображать недотрогу.

– Ну и правильно. – Я села на скамейку. Школы имени Брэдли и Святого Петра – полные аналоги Тейта, но для мальчиков. В Брэдли мы дружим с Максом, Джошем, Бобби и... Джейком Уоткинсом. Конечно, нас немного влечет друг к другу, иногда мы флиртуем, но до сих пор ничего серьезного ни у кого не получалось. Исключение – Кейтлин. Она встречается с Максом, и, кажется, у них все просто замечательно. Каждый год мы дружим больше то с одной, то с другой школой – никак не определимся, где мальчики лучше. В этом году мы выбрали Брэдли, так что действовать надо было аккуратно. А то парни могли предпочесть нам соперниц – девчонок из Брайя.

– Боже! Да у тебя наряды лучше, чем у Хилари Дафф! – сказала Софи, выпархивая из огромной гардеробной Уитни. – Привет, Лора! Я даже не слышала, как ты вошла.

– Да вот, только что, – ответила я удивленно. Я думала, вначале мы с Уитни побудем немного вдвоем. – Я тоже не знала, что ты уже тут.

– Ава и Кейтлин придут через час. Они до сих пор маникюр делают, – сказала Уитни.

– Слушайте, я умираю с голоду! У тебя поесть не найдется? – спросила Софи.

– Пошли на кухню, поглядим, – ответила Уитни.

Через пятнадцать минут мы уже сидели на кухне, выгребали из странной упаковки в форме сосиски тесто для печенья от «Пиллсбери» и лопали из огромной пачки «Эм-энд-эмс». Над нами на крючках висели начищенные до блеска медные кастрюли.

Вдруг мы услышали стук высоких каблуков. Уитни быстро передвинула тесто и конфеты поближе ко мне. Дверь распахнулась, и в кухню вошла мама Уитни, Брук Стентон Блейк.

– Здравствуйте, девочки! – поприветствовала нас миссис Блейк, с подозрением оглядывая кухню.

– Здравствуй, мама, – испуганно ответила Уитни.

Если мама рядом, Уитни всегда чувствует себя неуютно. По-моему, это немного глупо. Миссис Блейк вовсе не страшная. Она миниатюрная пепельная блондинка, всегда носит на голове черный бархатный ободок и кажется довольно милой, правда, я знаю, что иногда она бывает излишне строгой с Уит, поэтому подруга старается поменьше общаться с мамой.

– Чем это вы тут заняты? – спросила миссис Блейк. Она посмотрела на тесто и конфеты и нахмурилась.

– Мам, это наша новая подруга Софи Митчем. Она приехала из Лос-Анджелеса.

– Приятно познакомиться, Софи. – Мама Уит протянула Софи тонкую руку, увешанную браслетами. – Я – миссис Блейк.

– Приятно познакомиться, миссис Блейк. – Софи изобразила детскую улыбку.

Миссис Блейк оглядела нашу новенькую: повсюду этикетки с именами дизайнеров (сегодня «Дольче и Габбана») и обтягивающий сильно декольтированный черный пуловер. Затем мама Уит снова посмотрела на конфеты и тесто для печенья.

– Что за гадость вы тут едите? – спросила она.

– Это не мое! – быстро ответила Уитни. – Это Лоры и Софи.

Ну, спасибо Уит!

– Уберите это безобразие из моего дома, – потребовала миссис Блейк и перевела взгляд на меня. Я подумала, сейчас она начнет ругаться, но она просто спросила: – Как провела лето, Лора?

– Замечательно, миссис Блейк, спасибо. Работала в лагере в Мэне.

– Чудесно, – немного растерялась она. – Передай от меня привет родителям.

– Хорошо, я... – Но миссис Блейк уже повернулась к Уитни:

– Уит, нам прислали предварительные эскизы твоего платья. Надо бы их вместе посмотреть.

– Конечно, мам.

– На следующих выходных мы с папой едем в Миддлбери к Пейтону. Какие планы у тебя? Вряд ли ты захочешь с нами.

– Уит может прийти ко мне в гости! – вмешалась Софи. – Мы будем смотреть новый папин фильм «Красные мундиры наступают». Он точно получит «Оскар»!

– Здорово. Спасибо, Софи, – сказала Уитни.

Миссис Блейк недоверчиво оглядела Софи, по-моему, она пыталась понять, что же за человек эта веселая девчонка, новая подруга ее дочери?

– Очень мило с твоей стороны, Софи, спасибо. – Хорошее воспитание взяло верх над подозрительностью. – Хорошо бы как-нибудь познакомиться с твоими родителями.

– Приходите к нам на обед! Родители будут просто счастливы. У нас чудесный новый повар – что хотите, за секунду сготовит. Сейчас мы в основном все оранжевое едим. Цветная диета – мамино новое увлечение. Но вам заранее позвонит наша помощница Таниква и уточнит предпочтения в еде, – заверила Софи маму Уит.

Миссис Блейк помолчала.

– Чудесно, – наконец сказала она. – Спасибо. Я пойду, у меня сейчас партия в бридж.

И миссис Блейк вышла из кухни. Мы с Уитни вздохнули с облегчением. Нет, я совсем не боялась эту женщину, просто по сравнению с моими добродушными родителями она была слишком холодной.

– Кто такой Пейтон? – спросила Софи, пододвигая к себе конфеты.

– Мой братишка. Похож на героев из «Чудаков», – ответила Уитни.

– Он хотя бы симпатичный? – заинтересовалась Софи.

– Беееее! – Уитни сделала вид, что ее тошнит.

– Соф, а у тебя есть братья или сестры? – спросила я. Софи рассказывала только о родителях и помощниках по дому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горько-сладкие шестнадцать"

Книги похожие на "Горько-сладкие шестнадцать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Каргман

Дж. Каргман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Каргман - Горько-сладкие шестнадцать"

Отзывы читателей о книге "Горько-сладкие шестнадцать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.