» » » » Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы


Авторские права

Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство ЭКСМО, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы
Рейтинг:
Название:
Слуги света, воины тьмы
Автор:
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-49502-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слуги света, воины тьмы"

Описание и краткое содержание "Слуги света, воины тьмы" читать бесплатно онлайн.



Элиот и Фиона Пост — родные дети Князя тьмы Люцифера и бессмертной богини. Сами они об этом пока не знают, зато это прекрасно известно инферналам, или падшим ангелам, как их называют люди. В смертельной схватке за души близнецов сталкиваются две могущественные силы — слуги света и воины тьмы, — и от того, на чью сторону встанут Элиот и Фиона, зависит равновесие мира.

Начало новой эпопеи Эрика Ниланда по образности, яркости характеров персонажей и непредсказуемости ситуаций, в которые попадают молодые герои, вполне сопоставимо со знаменитыми «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Таково мнение читателей и критиков, с восторгом встретивших первую книгу цикла.

Роман впервые издается на русском!






— Ладно, — вздохнул Элиот, — сдаюсь. Что такое 1,4-диаминобутан?

— Тебе стоит перечитать «Руководство по аутопсии» Мармата. 1,4-диаминобутан также называют путресцином. Это вещество выделяют разлагающиеся ткани… и еще из-за него возникает галитоз.

Элиот поджал губы. Он расстроился. Этого термина он тоже не знал.

— Галитоз… это гнилостный запах изо рта.

— Я знаю, что такое галитоз, — пробормотал Элиот.

«Словарные дразнилки» были обычной глупой детской игрой, но все равно так приятно было побеждать.

Элиот молча отцепил с одной из коробок клипборд, к которому был прикреплен листок с реестром перевозимых вещей. Он всеми силами старался показать сестре, что не расстроен, проиграв первый раунд.

— Этот фургон заполнен наполовину, — сказал он Фионе. — Мы должны оставить немного места. По пути предстоит купить новую мебель.

— По пути куда? — с нескрываемым интересом спросила Фиона.

— Тут адрес, — ответил Элиот, указав в конец странички.

Название улицы ничего не сказало Фионе, но название города… Сан-Франциско!

— Мы переезжаем в Сан-Франциско?

Там будет не так, как в Дель-Сомбре. Там будут тысячи, сотни тысяч людей, экзотические рестораны, библиотеки, музеи! Однако энтузиазм Фионы быстро угас. Сотни тысяч людей? И все незнакомые?

— Может быть, мы едем не туда, — сказал Элиот. — Сан-Франциско — портовый город. На корабле наш багаж могут доставить в любую точку земного шара.

— Почему у нас никто не спросил, куда мы хотим поехать?

Из четвертого номера мотеля вышла Си.

— Элиот! — позвала она, щурясь от яркого солнца. — О… Фиона, ты вернулась! — Она помахала кружевным платочком, чтобы они ее увидели. — Идите сюда, дети. Все уже почти готово.

Си выглядела точно так же, как прежде, в своем старомодном платье чернильного цвета. Да, кое-чему никогда не суждено измениться, и это радовало Фиону.

Они с братом пошли к двери номера Си. Неожиданно Элиот попытался обогнать сестру, и тогда Фиона побежала вперед и оставила его позади, окутанного облаком пыли и лишившегося всякой надежды добраться до номера Си первым.

Она остановилась, тяжело дыша.

В номере было темно, она ничего не увидела внутри.

— А что почти готово?

Си прошла в ванную и прикрыла за собой дверь. Фиона наконец разглядела красивые фарфоровые тарелки и столовое серебро на тумбочке.

— О нет, — простонал Элиот у нее за спиной.

— Она же не будет готовить еду, правда? — шепотом спросила Фиона у брата.

Си вышла из ванной, старательно закрыв за собой дверь. Она, шаркая подошвами туфель, подошла к Фионе и обняла ее дрожащими руками.

— О, голубка моя, как же я по тебе соскучилась. Пять дней показались мне вечностью. Как ты загорела! Выглядишь… великолепно. И новое платье? — Она придирчиво осмотрела Фиону. — Что ж, вот тут и тут можно будет немного распустить… и закрыть этот скандальный вырез.

Си взяла Фиону за руку и повела в номер.

— Входи, входи. И ты, Элиот, иди сюда.

Элиот открыл занавески, чтобы в номере стало светлее.

Фиона была не на шутку удивлена. Кровать из номера вынесли. На ее месте стояли четыре стула и стол, накрытый их старой домашней скатертью, на которой лежали кружевные салфетки. Комод был придвинут ближе к окну и почти до потолка завален книгами.

Си очень постаралась, чтобы номер в мотеле стал похож на их гостиную.

— Как… как хорошо, как красиво! — воскликнула Фиона.

— Я подумала, что вам захочется еще раз это увидеть, — прошептала Си. — Чтобы попрощаться, как полагается.

Фиона обняла ее.

— О, спасибо тебе, Си. Спасибо!

До этого момента Фиона даже не думала о том, как сильно она будет скучать по квартире в Дубовом доме, по прежней жизни. Ведь она не знала ничего другого. И теперь, отправляясь в неизведанное, она чувствовала, что у нее словно почву выбили из-под ног. И хотя до сих пор она об этом не задумывалась, ей вдруг стало страшно.

— Просто здорово, — сказал Элиот, провел рукой по корешкам книг, сложенных на комоде, и стал читать названия.

— Эй, да тут же и те книги, которые мы получили в подарок на день рождения!

Он вытащил из стопки «Машину времени» Герберта Уэллса и протянул Фионе ее томик Жюля Верна.

— А я чуть не забыла, — прошептала Фиона, почтительно взяв книгу под названием «С Земли на Луну».

— Лучшее еще впереди, — заверила их Си.

— Что ты имеешь в виду?

Фиона обернулась как раз в тот момент, когда кто-то поднялся по ступенькам к открытой двери номера. Ей даже не нужно было видеть лица той, кто вошел в номер.

— Здравствуй, мама, — сказала Фиона.

— С днем рождения, дети, — ответила Одри.

На Одри было простое белое платье из хлопка. Элиот ни разу не видел ее в белом, и почему-то ему стало немного страшновато. Бледная кожа, серебряная седина… Одри выглядела так, словно сошла со старинного гобелена.

Элиоту на ум пришло единственное слово: «царственная». Совсем как богиня.

Она вошла в комнату, и иллюзия отчасти развеялась.

Одри могла быть царицей и богиней, но была ли она его матерью?

Да, была.

Элиот бросился к ней навстречу, раскинув руки, но вдруг растерялся, потому что она стояла, не двигаясь с места, озадаченная его эмоциональностью.

А потом протянула к нему руки и обняла его.

Это было почти настоящим объятием. Если закрыть глаза, то можно представить, что в нем есть тепло и любовь.

Одри нежно покачала Элиота из стороны в сторону и бережно отстранила. Она подошла к Фионе и обняла ее.

Она сделала это с нежностью, но все же не так, как обнимала Элиота. Между Фионой и Одри все еще существовала некая преграда, но в этом не было ничего плохого. Нечто вроде прослойки взаимного уважения, которого раньше не существовало.

— Где ты была? — спросил Элиот.

— Занималась приготовлениями к переезду, — ответила Одри. — Не можем же мы до конца жизни ютиться в мотеле, правда? Спасибо вам, и тебе тоже спасибо, Сесилия. Очень хорошо, что вы все рассортировали и уложили в фургоны.

— Так куда же мы едем? — спросил Элиот.

Си кашлянула.

— Ах да, — сказала Одри. — Кажется, у Сесилии что-то для вас приготовлено. А потом мы все обсудим.

Си просияла и поспешила в ванную, откуда вернулась с коробкой для торта.

— С днем рождения, мои дорогие!

Стоило Фионе увидеть коробку, как в ее глазах сразу отразилось отчаяние, но Си быстро открыла коробку и показала, что внутри. Это был морковный торт.

— Не бойся, — прошептала Си, — никакого шоколада.

Фиона не сумела скрыть облегчения.

Си поставила торт на стол, вытащила из кармана коробочку с тридцатью маленькими свечками и воткнула их в сливочно-сырный крем, которым был покрыт торт.

— Мы ведь так и не закончили ваш праздник, — объяснила детям Одри. — А я не могу допустить, чтобы ваш день рождения не был подобающим образом отмечен.

Элиот не мог поверить, что Одри и Си вспомнили о прерванном празднике.

— А теперь зажжем. — Си открыла коробок спичек, достала одну спичку дрожащей рукой и чиркнула. В ее темных глазах отразился огонек.

— Может быть, лучше… — начал Элиот.

— Позволь мне, — с улыбкой сказала Одри и добавила: — Пожалуйста, позволь мне зажечь свечи, Сесилия.

Си кивнула и протянула ей горящую спичку.

Одри быстро прикоснулась огоньком ко всем свечкам. Спичка догорела почти до кончиков ее пальцев, но она успела погасить ее.

— А теперь, — сказала Одри, повернувшись к Элиоту и Фионе, — пора загадать желания.

Элиот и Фиона шагнули к столу. Элиот посмотрел на сестру. Что она загадает? Проводить больше времени с Робертом? Новые наряды?

Нет. Он был почти уверен, что они загадают одно и то же.

Фиона понимающе кивнула, они наклонились к торту и дружно подули на свечки.

Элиот пожелал, чтобы у него была мать, которая его обожает, и отец, который им гордится, и сестра, которая над ним подшучивает и с которой они вместе переживают разные приключения, а еще — дюжина тетушек и дядюшек, кузин и кузенов… словом — семья, настоящая семья.

Конечно, эта семья никогда не будет идеальной. Но есть ли на свете идеальные семьи?

Огоньки качнулись и погасли — кроме одного, который замерцал и загорелся снова. Фиона и Элиот поспешно дунули на него снова и погасили.

Почти получилось.

— Давайте поедим, — предложила Фиона. — Ужасно хочется есть. Впервые за несколько недель!

— Прекрасно! — Си радостно хлопнула в ладоши. — Сейчас принесу тарелки.

— Погодите, — вмешалась Одри. — Это еще не все.

— Ох, какая же я глупая, — спохватилась Си. — И как я могла забыть о самом главном?

Она выдвинула ящик комода и достала два больших свертка, обернутых коричневой бумагой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слуги света, воины тьмы"

Книги похожие на "Слуги света, воины тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Ниланд

Эрик Ниланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы"

Отзывы читателей о книге "Слуги света, воины тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.