Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слуги света, воины тьмы"
Описание и краткое содержание "Слуги света, воины тьмы" читать бесплатно онлайн.
Элиот и Фиона Пост — родные дети Князя тьмы Люцифера и бессмертной богини. Сами они об этом пока не знают, зато это прекрасно известно инферналам, или падшим ангелам, как их называют люди. В смертельной схватке за души близнецов сталкиваются две могущественные силы — слуги света и воины тьмы, — и от того, на чью сторону встанут Элиот и Фиона, зависит равновесие мира.
Начало новой эпопеи Эрика Ниланда по образности, яркости характеров персонажей и непредсказуемости ситуаций, в которые попадают молодые герои, вполне сопоставимо со знаменитыми «Хрониками Амбера» Роджера Желязны. Таково мнение читателей и критиков, с восторгом встретивших первую книгу цикла.
Роман впервые издается на русском!
Золотистые тосты были зажарены на сливочном масле. На блюде красовались половинки грейпфрутов и дольки мандаринов, грозди красного винограда и четвертинки яблок. Фиона схватила тонкий кусочек бекона и жадно сунула его в рот. Бекон был необычайно вкусный и хрустящий, с дымком. Одной рукой она взяла еще кусочек, а другой — тост.
Удивительно — ни тосты, ни бекон не подгорели. А раньше у прабабушки не подгорал только чай. А бекон? Когда они вообще ели бекон?
Си налила в кружку кофе.
— Ой, Си, как все замечательно, — проговорила Фиона с набитым ртом.
Прабабушка улыбнулась и погладила руку правнучки.
— Оставь хоть немного Элиоту. Вам обоим сегодня потребуется сила.
Фиона перестала жевать. Она вспомнила о том, что сказала Си перед тем, как они уехали к дяде Генри. «Не позволяйте им разлучать вас. Вместе вы сильнее».
И верно: вчера им лучше было вместе. Когда они переходили мост, держась за руки и когда отвечали на вопросы родственников. Ни то ни другое ей бы не удалось, не будь с ней рядом Элиота.
Фиона, конечно, злилась на него за то, что он сказал про бабушку, но разве она не делала того же самого, не прощая и не доверяя ему? Они и раньше ссорились, но сейчас все было иначе, будто что-то между ними сломалось, разбилось.
И как она будет общаться с совершенно новыми родственниками, если не может разобраться с самой собой, братом и бабушкой?
В столовую вошел Элиот. Волосы у него были еще мокрые после душа. Он сел напротив сестры, делая вид, что не замечает ее.
— Просто потрясающе, Си, — сказал он и принялся за еду.
Пережевывая третий тост с беконом, он вопросительно посмотрел на Фиону — дескать, откуда такое количество еды? Она пожала плечами. Элиот кивнул. Завтрак и вправду был удивительный.
Ну ладно, хоть и без слов, но они все-таки общались.
Скользнула в сторону створка двери бабушкиного кабинета. Бабушка вошла в столовую, держа в руке стопку бумаг. Одета она была как обычно — фланелевая рубашка, джинсы, армейские ботинки. Серебряные волосы торчали ежиком.
— Доброе утро, бабушка, — дружно поздоровались с ней Элиот и Фиона.
— Надеюсь, вы хорошо выспались. — Бабушка положила бумаги на стол. — Бекон, Сесилия? — Она взяла кусочек с тарелки и осторожно откусила. — Ведь это бекон, верно?
— Конечно, — ответила Си. — Что же это еще может быть?
Бабушка придирчиво осмотрела кусочек бекона и положила на тарелку, после чего постучала кончиком пальца по стопке бумаг.
— В связи с чрезвычайными обстоятельствами вчерашнее домашнее задание вы сделаете сегодня, но к нему я добавлю сегодняшнее задание.
— Но как же это? — возразила Фиона. — Ведь сегодня нам предстоит пройти испытания!
— Может быть, Сенат еще целый месяц будет решать, в какой форме их проводить, — ответила бабушка.
Элиот уронил тост на тарелку.
Железная решимость Фионы мгновенно растаяла. Им придется ждать несколько недель? Это же все равно, как если бы тебе сказали, что скоро нахлынет цунами, а потом попросили строить замки из песка на берегу, словно ничего не случится.
— Жизнь продолжается, — объяснила бабушка. — Я не позволю семейству вмешиваться в обычный ход вашей жизни. Все будет как прежде.
Нет, не может быть. Неужели бабушка действительно имела в виду то, о чем подумала Фиона? Она обернулась и увидела на столике в прихожей два бумажных пакета. Сесилия приготовила им с Элиотом ланч. Фионе стало грустно, у нее противно засосало под ложечкой.
Значит, им все же придется идти на работу в пиццерию. Будто у них мало забот в преддверии трех испытаний, после которых решится вопрос, жить им или умереть. А ей придется убирать со столиков и относить жирные тарелки на кухню…
Элиот тоже заметил пакеты с ланчем.
— Это несправедливо, — прошептал он.
— Когда речь идет о нашем семействе, о справедливости говорить не приходится, — подняла брови бабушка. — В ходе испытаний выяснится, что вы собой представляете. Подготовиться к ним невозможно. Вы должны просто оставаться самими собой и жить своей жизнью.
Она посмотрела на наручные часы, и в следующую же секунду из прихожей донесся мелодичный звон. Четверть первого.
Фиона сидела и жевала, набираясь храбрости. Ей хотелось потребовать, чтобы бабушка рассказала им еще что-нибудь об их родственниках. И какое значение теперь имела работа в пиццерии?
Элиот встал.
— До встречи, — пробормотал он. — Спасибо за завтрак, Си.
Он пошел к входной двери.
Фиона не сразу среагировала, но опомнилась и помчалась за ним. Однако Элиот успел схватить тот пакет с ланчем, который был больше.
Девочка протиснулась мимо него к двери и первой выскочила на лестничную клетку. Ей было приятно прыгать по ступенькам, обгоняя брата, но, выбежав из подъезда, она, к своему изумлению, обнаружила, что Элиот за ней не гонится.
Он неторопливо вышел на улицу и пошел по тротуару, даже не взглянув на нее.
Фиона нагнала его и пошла рядом.
Она могла стерпеть споры и ссоры. И дразнилки — такую же неотъемлемую часть их утра, как дыхание. Но молчание брата — это было что-то новенькое. И Фионе оно не понравилось.
Конечно, для равного счета она тоже может помолчать — а молчать она умеет лучше Элиота. Если надо, сможет оставаться безмолвной хоть до конца жизни.
— Какой же ты упрямый, — пробормотала Фиона.
Элиот пожал плечами и не подумал остановиться.
— Но может быть, ты прав, — примирительно сказала Фиона. — Что-то макиавеллиевское есть в этих наших новых родственничках. Кстати, у меня в комнате есть такая книга. «Discorsi su villainy». Нам стоит почитать ее сегодня вечером и посмотреть, не найдется ли там каких-нибудь полезных советов.[39]
— Конечно, — без тени враждебности откликнулся Элиот и наконец посмотрел на сестру. — Думаешь, и другие родственники появятся? Со стороны отца? Как появился дядя Генри?
Фиона посмотрела вперед — отчасти ожидая увидеть еще один лимузин, отчасти надеясь, что за ними снова приедет дядя Генри. Может быть, на этот раз она решится сказать что-то еще кроме «спасибо» его шоферу. Роберту. Почему-то девочка была уверена в том, что этот молодой человек мог бы кое-что рассказать ей о дяде Генри и остальных родственниках.
— Не думаю, — ответила она на вопрос брата. — Мне кажется, бабушка не даст им к нам подобраться.
Фиона остановилась и огляделась по сторонам. Ей вдруг показалось, будто от дома, в котором они живут, исходит какая-то магнетическая сила, отталкивающая всякую опасность.
— Может быть, не так уж плохо выбраться из дома, — задумчиво сказала она. — У нас будет возможность поразмыслить.
— Значит, теперь ты тоже не до конца доверяешь бабушке?
Фиона сердито глянула на брата.
— Я до сих пор верю, что она желает нам только хорошего, но мне кажется, что стоит самим попробовать кое-что выяснить насчет обоих семейств.
Она не собиралась сдаваться после того, что было сказано вчера ночью. Если сдастся — не сможет жить рядом с братом.
— А пока мы будем этим заниматься, — добавила девочка, — тебе бы лучше провериться — нет ли у тебя ринотеллексомании.
Это затейливое словечко она вычитала в «Журнале клинической психиатрии». Термин обозначал патологическую привычку ковырять в носу.
— Нет уж, спасибо. Я пользуюсь носовым платком. — Элиот сунул руку в задний карман брюк. — Показать?
Фиона поморщилась. Значит, он все-таки знал, что корень «рино» имеет отношение к носу. Ну, это слишком просто.
— А тебе, я так думаю, пора перестать заниматься омфалоскепсисом, — съязвил Элиот.
Слово было незнакомо Фионе, но она могла попытаться его расшифровать. «Скепсис» означало «сомнение» или «взгляд». «Омфалос» — по-гречески «начальник» или «центр»… нет-нет, еще это слово означало «пупок». Следовательно, «омфалоскепсис» — «разглядывание собственного пупка». Хитро.
Здорово. Отличные дразнилки. Хорошая словарная разминка. Жизнь постепенно входила в обычное русло.
Но разум Фионы отказался работать в привычном ритме, она не смогла, как обычно, дать брату отпор.
Ноги вдруг сами понесли ее вперед — маленькими ритмичными шагами. Все ее тело вибрировало — в такт биению сердца, но это было приятнее сердцебиения. Мелодично, радостно и грустно одновременно.
Наконец слух Фионы уловил то, что уже ощутило тело. У подворотни, за полквартала от них, стоял старик, вытащивший вчера пиццу из мусорного бака. Он играл на скрипке.
20
Юный маэстро
Элиоту хотелось побежать навстречу музыке.
Теперь у старика был смычок, и он водил им по струнам вверх и вниз, извлекая чудесные звуки, достойные центральной части классической симфонии.
Каждый нерв в теле Элиота откликался на музыку. Но он не мог бежать. Он просто шагал в такт с музыкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слуги света, воины тьмы"
Книги похожие на "Слуги света, воины тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрик Ниланд - Слуги света, воины тьмы"
Отзывы читателей о книге "Слуги света, воины тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.