» » » » Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим


Авторские права

Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим

Здесь можно скачать бесплатно "Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Скрипач и фоссегрим
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скрипач и фоссегрим"

Описание и краткое содержание "Скрипач и фоссегрим" читать бесплатно онлайн.



Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегрим

Родовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))






5

— Смотри, Вальдер. Это и правда было зеркало. Громадное прямоугольное зеркало из черного льда. Вальдер потрогал поверхность. Гладкая, скользкая и холодная. Обжигающе холодная.

— Грим, конечно, запретил мне открывать эту дверь, — сообщила Кристен, — но я позаимствовала у него ключ. Полагаю, он не расстроится.

— Не думаю, что Грим случайно позволил тебе спереть у него ключ, — ответил Вальдер, — он не слишком похож на дурака.

— Да уж, непохож.

— Стало быть, он хотел, чтобы мы взглянули в Зеркало. Это подвох.

— Боишься?

— А ты — нет?

— Я девушка. Мне можно бояться.

— Не слишком ты похожа на пугливую девчонку. Она молча подошла к ледяной стене почти вплотную. Взглянула. Долго и молча смотрела. Потом закрыла глаза. И Вальдер смотрел в лёд. Он видел Кристен. Видел изнутри, как бы её глазами. Видел её душу. Слышал её воспоминания. Детство в загаженной лачуге в стольном граде Хлордвике, ораву братьев и сестер, вечно оборванных, грязных и голодных, как и она сама. Больных всеми известными болячками. Как и все соседские дети. Нищета, побои, попрошайничество. Воровство. Вонь. Пьяненькие родители. Которые ничего не умели и ничему не научили Кристен. Ей повезло. Она была хороша собой и могла стать бордельной девкой. Ей не повезло. Однажды она услышала, как плачет скрипка: на соседней улице был праздник. Она заболела. У неё появилась мечта. А потом мечта осуществилась, но счастья это не прибавило.

— Это Зеркало хранит чувства всех людей, — сказала Кристен, открыв глаза.

— Это страшное оружие, — заметил Вальдер. Его била дрожь.

— Потому я тут. Музыкой скрипки я могу подобрать ключ к каждому сердцу. Ведь я знаю — или могу узнать — все желания и страсти. Это всевластие. Я боюсь себя. Знаешь, что я натворю, если уйду в мир? С таким умением и знанием? Он знал. В Зеркале умирали люди, а Кристен играла в кольце огня — высокая, белая, холодная, и ледяная улыбка уродовала её лицо. Только в глазах был огонь. Да и тот чужой.

— Ты станешь убивать из зависти, что у них есть огонь, а у тебя нет? — спросил он.

— Да, — спокойно сказала ученица, — так что тебе лучше уходить отсюда. И никогда не возвращаться. И тут Вальдер расхохотался. От ужаса. Потом сказал:

— Кристен, побудь со мной. Это ненадолго. Помоги мне. Я не смогу — один. Он, не отрываясь, смотрел в зеркало. И думал об отце. Она была рядом с ним.

Старый Виглаф играл. Он был непохож на себя. И уж тем более Вальдер не был на него похож. Старик играл музыку стыда и скорби. Он стыдился сына. И себя.

Музыка плавилась, стекала со струн обжигающими каплями янтаря. Плавился облик отца. Он был похож на аиста, одиноко застывшего на холме в полнолуние. Стая улетела. А он не может. И никто не возьмет его с собой. Никто не вернет ему неба. Вальдер вгляделся в себя. Ничего общего. Совсем. Как будто чужие. Вальдер был щенком. Обиженным, визгливым, злобным. Беззубым и оттого ещё более злобным. Потом вспыхнуло багровое марево, поглотившее руины отчего дома и память Вальдера. Он смотрел сердцем отца. Вальдер играл. Не в угарном бреду — наяву. Играл как бог. Как сам фоссегрим! Сперва разбойники смеялись. Потом — испугались.

Потом не могли и шагу сделать. Не могли дышать. Ужас клокотал в них гейзером.

Он видел себя. Сердцем отца. Он был высок и чёрен; и тени метались вокруг него, униженно скуля. Он был тенью и владыкой теней. Огонь горел на струнах. Черный ядовитый огонь. Без дыма.

Его лицо — лёд. Солнце блестит на нём, но в памяти оседают лишь радужные искры. Глаза кажутся пустыми. Но там ярится осенний ветер, гибель моряков. Море ненавидит осенний ветер. И зовет его вечно.

Его волосы струятся на ветру, точно осенняя паутина. Горе той мухе, что сядет на неё. Вальдер похолодел. Он был — фоссегрим! Вот что видели викинги перед гибелью! Князь паутины и теней, тоскливого ночного воя и рёва буранов, Вальдер Виллеман убил их всех. Он приказал — и их не стало. Старый Виглаф играл. Он умирал. Теперь это была музыка гордости. И заботы: кто может помочь фоссегриму, кроме другого фоссегрима? Аисту вернули небо, и он следовал на юг, в страну древних предков. Там он будет ждать своего сына. «— Поглядел бы ты на себя в зеркало, да на меня, и не говорил бы так! У нас одно лицо, разве нет?

— Нет, конечно, — устало ответил Виглаф, — это ведь смотря какое зеркало…» Кристен стояла рядом, держа его за руку. Они стояли перед Зеркалом, и не было сил ни кричать, ни плакать…

6

Фоссегрим вернулся поздно.

— Прошу к столу, — сухо предложил он, — Кристен, сегодня твой последний ужин в этом доме. Прощальный ужин в твою честь.

— Но… — она растерялась, взор испуганно заметался, — я не готова, я…

— Ты не можешь сидеть тут вечно. И я не могу. Всё, успокойся. Идём. Ужинали в полумраке, при свечах. В могильном молчании. Воздух был тяжелым, как грозовое небо. Кристен не доела. Извинилась и ушла. Она знала, что ей тут больше не место. Вальдер сидел, уткнувшись в тарелку. Фоссегрим пил вино, тупо глядя в ночь.

— Благодарствую за угощение, — сказал Вальдер.

— Я знаю, что ты смотрел в Ледяное Зеркало, — ответил Грим, — хоть и запретил Кристен к нему подходить.

— Ты её за это гонишь?

— Нет.

— А за что?

— Не твоё дело. Скажи, зачем ты пришёл?

— Я бездарь. Я последний в роду великих скрипачей. Я обещал отцу.

— В Зеркале ты видел, что ты не бездарь.

— Да. Но…

— Не дури. Никто из живущих — не бездарь. В каждом пылает огонь и шумит море. В каждом, запомни. Иное дело — распознать в себе лёд и пламя. Это и есть волшебство.

— Ты можешь научить меня этому волшебству?

— Я возьму очень дорого.

— Что ты возьмешь?

— Всё. И ничего. Не знаю.

— Ты неправильный фоссегрим.

— А ты неправильный скрипач, — ответил Грим. Затем вздохнул и улыбнулся. На диво тепло и грустно.

— Я поспорил с хранителем Равенсфьорда, что ты выдержишь.

— Поспорил? На что?

— Этого ты никогда не узнаешь.

— Зачем ты мне рассказал? Это часть испытания?

— Да. Послушай ещё. Ты — последний в своём роду. Я — тоже. Я последний из фоссегримов. Моя музыка — как и музыка рода Виллеман — идёт из древних времён. Древние времена кончились, и то, что было в них, уходит. Поэтому тебе трудно даётся музыка. Поэтому в меня не верят. Впрочем, не знаю. Сейчас время иного волшебства. Вы должны его найти. Иначе… вы уйдёте слишком рано. Мы честно пытались вам помочь, когда пробил наш роковой час. Ведомо ли тебе, к примеру, что в стольном граде Хлордвике до Войны жили тролли? Трольдхольм, Гора Троллей, так звалось это место. К востоку от основной части города. А другой кусочек города звался Двергард, ибо там жили только дверги. В дому Альвхус жили белые альвы. О да, мы мирно уживались. А теперь… Дверги спрятались в горы, альвы ушли на север, тролли обрастают мхом на прибрежных скалах. Это моя последняя ночь. Завтра я умру. Я чувствую его.

— Кого?

— Кальми Без Лица. Он из тех, кто не хочет уходить. Он надел маску и отрёкся от себя. Когда-то мы, тролли, сильно его обидели. Во время Войны. С тех пор он убеждает себя, что мстит. Но он просто боится уйти.

— А ты не боишься?

— Боюсь. Но я уйду. Поэтому это и для тебя прощальный ужин, не только для Кристен.

— Скажи, можно помочь Кристен?

— Не знаю. Об этом ты узнаешь сам. Вы — дети богов. Ваша участь известна. Дай руку, я научу тебя обращаться со своим огнём. Блестел черный смычок, скользя по пальцам скрипача. Рука онемела. Было не больно — просто противно. Смычок елозил всё быстрее. Пламя свеч играло в очах Вальдера. Во взоре фоссегрима был серый морской лёд. Он не боялся уйти. Он боялся — не успеть. Смычок взрезал кожу. Кровь из распоротых пальцев мерцала во мраке. В душе Вальдера рождалась музыка. Юноша взял свою скрипку. Но очень боялся опустить смычок на струны…

Открылась дверь. В гостиную ворвались ветер и молния. На пороге в ночь стоял высокий странник в алом плаще. Прекрасная маска уродовала его лицо. За его спиной хлопала крыльями и ревела одинокая осенняя буря.

— Ну вот и всё, фоссегрим, — сказал гость. Голос его звенел стальной тетивой арбалета.

— Привет, Кальми. Вина? — предложил хозяин.

— Прощай, Вальдере, — молвил Грим, идя навстречу гостю. Кальми извлёк из ножен меч.

Вальдер на миг забыл о скрипке и о саднящей боли, пришедшей в ожившие пальцы. Ибо клинок был не стальной, не серебряный и не золотой. Это был тонкий и острый солнечный луч. Ибо ведомо, что истинно тролля может погубить лишь солнце.

— Ты не станешь защищаться? — казалось, Кальми удивился.

— Какая разница?

— И правда, — сказал альвин, поднимая клинок.

— Нет! — закричал Вальдер, не смей, стой! СТОЙ!!! ЗАЧЕМ?!!!

— Не твоё дело, — сказал Кальми. И ударил. Клинок вонзился в сердце фоссегрима. Грим улыбнулся, а потом захохотал. Его очи светились, он был счастлив.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скрипач и фоссегрим"

Книги похожие на "Скрипач и фоссегрим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хаген Альварсон

Хаген Альварсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хаген Альварсон - Скрипач и фоссегрим"

Отзывы читателей о книге "Скрипач и фоссегрим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.