» » » » Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем


Авторские права

Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем

Здесь можно скачать бесплатно "Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полнолуние здесь ни при чем
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полнолуние здесь ни при чем"

Описание и краткое содержание "Полнолуние здесь ни при чем" читать бесплатно онлайн.



Как же хочется поспать после долгой дороги! Окунуться в сладкие сны и забыть обо всех проблемах! Но, как известно, покой нам только снится. Что, если среди ночи в твою комнату врываются незваные гости, а среди них еще и девушка в ипостаси волка? И полнолуние здесь абсолютно ни при чем! Здесь проблема куда серьезнее!






Курт лишь сильнее схватил меня и я ощутила, как на моих руках выше локтя появляются огромные синяки.

— Тогда почему ты путешествуешь одна? А? Таких, как ты, я вижу насквозь! Ну, Лагрисса! Кто ты? Убийца? Воровка? Маг?

— Пусти! — прошипела я. — Я все скажу!

Мужчина резко убрал руки и я едва не упала на песок. Он опустился на корточки и стал внимательно за мной следить. Я закатила рукав рубахи и увидела, что синяки и правда остались огромные. Этому парню бы в Королевской Армии воевать! В отряде Бешеных Тигров! Там как раз такие как он нужны!

— Я жду ответа! — произнес он.

— С чего ты взял, что я отвечу?

— Если надумала меня обмануть, не посмотрю, что ты женщина! — грубо произнес Курт. — Убежать от меня не получится, Лагрисса!

Передо мной встала совсем не радужная перспектива. Если он все узнает, я слишком рискую. С другой стороны, не сказать ничего этому громиле может быть себе дороже. Мало ли что у него на уме! Похоже, мне попался очередной Кред де Аржис. Везет же на таких типов!

— Ну, так что, я дождусь ответа?

— Дождешься! — огрызнулась я.

— Ну и? — Курт хищно посмотрел на меня.

— Я — воровка, — спокойно произнесла я.

— Так я и думал! На убийцу ты не тянешь!

— И что дальше? — спросила я, не сводя с него глаз. Сейчас мы как будто играли в "гляделки". Победит тот, кто сможет выдержать этот разговор и взгляд противника до конца.

— Ничего! — ухмыльнулся телохранитель. — Просто я должен был знать, кто с нами едет. Я — не Риард и не доверяю кому попало.

— Ты ему скажешь?

Курт поднялся на ноги и посмотрел на меня сверху вниз.

— Дыши глубже, Лагрисса! Я просто так не болтаю!

Он ушел и оставил меня одну. Я поежилась не столько от холода, сколько от того, что случилось. Остается только надеяться на его совесть, ну или на его неразговорчивость, что более вероятно.


Лье-Авирсон показался к вечеру следующего дня. Я облегченно вздохнула, когда увидела городские стены. Наконец-то мне удастся распрощаться с этой компанией. Пусть они едут дальше, а я незаметно скроюсь. Я бы сделала это раньше, но мне все время мешал этот Курт. Телохранитель Риарда следил за каждым моими шагом и я все время ощущала на себе тяжелый взгляд. Если нам случалось перекинуться парой слов, на его лице играла такая усмешка, что мне становилось не по себе.

В городе, по всей видимости, был какой-то праздник. Люди ходили по улицам в ярких одеждах и отовсюду звучала музыка. Улицы были освещены яркими цветными огнями. На каждой площади выступали бродячие артисты и велась бойкая торговля.

Риард отправил, ставшего мне ненавистным, Курта узнать, что происходит, пока мы въезжали на постоялый двор. Телохранитель вернулся через полчаса, когда мы уже были за ужином, и сообщил, что в Лье-Авирсоне началась ежегодная ярмарка. По ее случаю городской правитель устроил неделю гуляний и аукцион. По словам Курта, на этом аукционе будут только редкие и дорогие вещи. Поэтому сейчас сюда съехались многие знатные и богатые люди Приграничных земель.

Услышав о празднике, Миэлла стала умолять отца побыть здесь хотя бы денек. Девушке ужасно надоели переезды и таверны. Хотелось просто погулять и порадоваться. Риард не мог отказать своей дочери. Он сильно переживал за нее и пытался ее отговорить, но все оказалось напрасным. Миэлла хотела веселиться.

Момент, чтобы смыться был идеальным. Сейчас Миэлла отправится на праздник, Курт и Риард последуют за ней, ну а я смогу спокойненько сбежать. Возможно, даже покину Лье-Авирсон. Ну а чего мне тут делать? Ждать пока меня выдаст местным стражникам этот ревностный служитель господина дель Камриса? Нет уж! Это без меня!

— Ну что ж! Желаю хорошо повеселиться, Миэлла! — сказала я, вставая с места.

— Как, Лагрисса? Вы покидаете нас? — глаза девушки уставились на меня с невыразимым удивлением.

— Мне нужно оставить вас, — ответила я. — Дела не ждут!

— Какие могут быть дела, когда в городе такой праздник? — Курт посмотрел на меня глазами надзирателя. — Все честные люди в такой вечер гуляют и веселятся!

Особое ударение он сделал на слове "честные", желая еще раз подчеркнуть, что я таковой не являюсь. Пришлось выдержать его тяжелый взгляд и непринужденно ответить:

— Хотелось бы скорее все завершить и пораньше покинуть этот город.

— Леди Лагрисса, — вмешался Риард. — Курт прав. Зачем так торопиться? Уверен, вы все успеете и завтра!

— Да! Ваши дела подождут! — защебетала Миэлла. — А пока составьте мне компанию и давайте прогуляемся! Не могу же я все время находиться под конвоем двоих мужчин!

Я уже не знала, что и делать. Если уйду, Курт решит, что я уже сперла что-нибудь у его дражайших работодателей и прибьет меня в ближайшем переулке. С этим парнем лучше так не шутить.

— А я бы погулял сегодня! И выпил бы немного! — мечтательно воскликнул Дарис. — Что, кстати, и сделаю! Не весь век же мне камни таскать! Надо и развлекаться!

— Вот видите, Лагрисса! — Миэлла тут же ухватилась за слова строителя. — Надеюсь, вы решите так же!

Я собралась решительно отказаться, но наткнулась на такой ледяной взгляд Курта, что даже не смогла ничего придумать в свою защиту.

— Так и быть, я иду с вами!

Миэлла радостно захлопала в ладоши. Риард улыбнулся, а его телохранитель хищно оскалился. Похоже, я нашла себе еще одного врага.


По настоянию Миэллы и Риарда мне пришлось переодеться в платье и идти с ними на городскую площадь. Своих нарядов для таких случаев у меня не было. То платье, что я одевала в особняке Дамиара ар Нарайиса, там же и осталось. Жаль, красивое было! Поэтому Миэлла любезно предложила мне одно из своих. Благо, что размер у нас был один. Несмотря на разницу в возрасте, мы с девушкой имели сходные фигуры.

Оглядев себя в зеркале, я увидела разодетую в красное платье девушку с распущенными русыми волосами. Было очень непривычно видеть себя в таком виде. Сейчас я не должна была казаться Лагриссой-воровкой, а должна была стать леди Лагриссой, коей меня и считали господа дель Камрисы.

Под восторженные возгласы Миэллы о том, что я прекрасно выгляжу, мы спустились вниз и вышли из трактира.

На улицах Лье-Авирсона творилось что-то невообразимое. Множество огней заслоняло собой свет небесных светил и кварталы были освещены оранжевым или желтым светом фонарей. Люди, разодетые в пух и перья, носились по улицам и пели песни. Отовсюду доносились радостные голоса. Бродячие артисты давали представления. Их шатры были установлены на каждом подходящем месте. Раньше я и подумать не могла, что в нашей стране существует такое огромное количество скоморохов.

На главной городской площади были установлены сотни прилавков и торговцы не прекращали свои попытки всучить горожанам товары самого разного качества даже в вечернее время. Здесь можно было найти все, что душе угодно. По разным ценам, в разном количестве и качестве.

Позади прилавков была поставлена небольшая сцена. На ней выступали несколько менестрелей. Они пели какую-то старинную балладу и люди слушали их, не отрывая глаз.

Дарис сразу исчез из нашей компании. Он встретил своего старинного друга и ушел выпить с ним по маленькой. С его уходом мне стало немного не по себе. Теперь я осталась один на один с телохранителем и он мог выкинуть что угодно. Сбежать от него я не могла. Выйдя на площадь, Миэлла взяла на себя роль светской дамы. Она взяла своего отца под руку и они пошли впереди нас. Меня же она доверила заботам Курта, чем он не преминул воспользоваться. Крепко схватив меня за руку, он отрезал мне все пути к бегству.

— Я надеюсь, все вещи моих господ целы? — шепотом спросил он, когда мы оказались рядом.

— Можешь не сомневаться! — прошипела я.

— Запомни, Лагрисса, я не дам тебе выкинуть ни одного фокуса! — сказал Курт с улыбкой.

— Ничуть не сомневаюсь! — ответила я, лучезарно улыбнувшись.

Миэлла с отцом остановились и девушка обернулась на нас.

— Надеюсь, Курт не дает вам скучать, Лагрисса? — спросила она.

— Ну что вы! — смогла лишь ответить я.

— Тогда позаботьтесь об этой леди еще немного, — добавила девушка, глядя на телохранителя. — Мы с отцом собираемся посетить аукцион редкостей. Он проходит вон там!

Миэлла своим тоненьким пальчиком указала в сторону небольшого, расписанного барельефами, здания.

— Не беспокойтесь! Леди Лагрисса находится под контролем, как никогда! — учтиво ответил Курт и скосился на меня.

— Тогда мы с вашего разрешения пойдем! — Риард чуть склонил голову и собрался уходить.

— Стойте! Я хочу пойти с вами! — почти крикнула я им. Не оставаться же мне наедине с этим типом!

— Вы тоже интересуетесь старинными предметами? — с интересом спросил Риард.

— Очень, господин дель Камрис! — кивнула я. — Поэтому пойдемте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полнолуние здесь ни при чем"

Книги похожие на "Полнолуние здесь ни при чем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксения Бунеева

Ксения Бунеева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксения Бунеева - Полнолуние здесь ни при чем"

Отзывы читателей о книге "Полнолуние здесь ни при чем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.