» » » » Мэтт Бомонт - Мыло


Авторские права

Мэтт Бомонт - Мыло

Здесь можно скачать бесплатно "Мэтт Бомонт - Мыло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэтт Бомонт - Мыло
Рейтинг:
Название:
Мыло
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46328-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мыло"

Описание и краткое содержание "Мыло" читать бесплатно онлайн.



Эпистолярный жанр на всех парах ворвался в информационный век стараниями блистательного Мэтта Бомонта. Оглушительный успех его книги объясняется просто: очень многие из нас уже не в силах представить себе, как можно жить без повседневной переписки. И мелкая офисная сошка, и всесильные боссы привыкли доверять свои секреты коварному «мылу» — не задумываясь о том, каким вулканом страстей, интриг и противоречий способна обернуться корпоративная электронная почта.

Бестселлер «Мыло» переведен на множество языков.






97

Джоан Баез (род. в 1941 г.) — американская сочинительница и исполнительница песен, преимущественно в стилях фолк и кантри, гитаристка и певица, политическая активистка. Тайни Тим — сценический псевдоним Герберта Хайри (1932–1996), американского певца и мастера игры на укулеле. (Прим. ред.)

98

Герой американского телесериала 1980-х годов. (Прим. ред.)

99

BBDO — одно из крупнейших международных сетевых агентств. (Прим. ред.)

100

Буквально: комедия ошибок (фр.). (Прим. ред.)

101

Дарси Бассел (род. в 1969 г.) — знаменитая английская балерина. (Прим. ред.)

102

«Донни и Мэри» — брат и сестра Осмонды, участники поп-дуэта и популярного варьете-шоу на телеканале «АВС» (1976–1979). (Прим. ред.)

103

Дрожь (фр.). (Прим. перев.)

104

Город Большого Яблока, прозвище Нью-Йорка (фр.). (Прим. перев.)

105

Виндалу (vindaloo) — разновидность карри; пользуется большой популярностью в Великобритании. (Прим. ред.)

106

Дженни Маккарти (род. в 1972 г.) — американская модель и актриса. (Прим. ред.)

107

«Nine Inch Nails» (в пер. с англ. девятидюймовые гвозди) — американская рок-группа, созданная Трентом Резнором в 1988 г. Коллектив работает в жанре индастриал рок и в других экспериментальных жанрах современной музыки. (Прим. ред.)

108

«Ньюснайт» — вечерняя телепрограмма на канале «ВВС». (Прим. ред.)

109

Имеется в виду «Young & Rubicam, Inc.», крупное рекламное агентство. (Прим. ред.)

110

Flambe (фр.) — кулинарный прием, состоящий в том, что ингредиенты блюда обливаются горящим спиртом. (Прим. ред.)

111

«Савой» (The Savoy Hotel) — пятизвездочный отель в центре Лондона, был открыт в 1889 г. (Прим. ред.)

112

Боевой клич (фр.). (Прим. ред.)

113

Brio (исп.) — энергичность, решимость. (Прим. перев.)

114

С волками жить — по-волчьи выть (фр.). (Прим. ред.)

115

Досада, раздражение (фр.). (Прим. перев.)

116

Маттерхорн — живописнейшая гора в Альпах. Расположена на границе между Швейцарией и Италией. (Прим. ред.)

117

Что-то, нечто (фр.). (Прим. перев.)

118

Игра слов, в основе лежит «ladyboy» — один из терминов, употребляемых для обозначения транссексуала, сменившего пол с мужского на женский. (Прим. ред.)

119

«TBWA» — еще один мощный игрок рекламной индустрии. (Прим. ред.)

120

«Спать пора, сказал Зебеди» («Time for bed, said Zebedie») — рефрен из популярной в Англии детской телепередачи «Волшебная карусель». (Прим. ред.)

121

Пляж Омаха — во время Второй мировой войны — кодовое название для места высадки войск союзников в оккупированной немецкими войсками Франции. (Прим. ред.)

122

Необходимо (фр.). (Прим. ред.)

123

Отсыл к фильму «Тора! Тора! Тора!» (совместное производство США и Японии, 1970, посвящен описанию атаки японского флота на Пирл-Харбор в 1941 г.). Название фильма образовано из кодовых слов, означающих на японском стремительную и неожиданную торпедную атаку. (Прим. ред.)

124

«Моральное большинство» — религиозно-политическое движение в США. (Прим. ред.)

125

«Сент-Айвил» (St Ivel) — один из популярных брендов молочных продуктов в Соединенном Королевстве. (Прим. ред.)

126

Шарлотта Черч (род. в 1986 г.) — уэльская исполнительница в жанрах кроссовер и поп-музыки. (Прим. ред.)

127

«Ханна-Барбера» — американская мультипликационная студия. Выпускала мультфильмы в течение сорока пяти лет, с 1957-го по 2001 г. (Прим. ред.)

128

Ронни Биггс — один из самых знаменитых британских преступников, который после побега из лондонской тюрьмы шестнадцать лет скрывался в Бразилии. (Прим. ред.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мыло"

Книги похожие на "Мыло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэтт Бомонт

Мэтт Бомонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэтт Бомонт - Мыло"

Отзывы читателей о книге "Мыло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.