» » » » Мэтт Форбек - Призраки Аскалона


Авторские права

Мэтт Форбек - Призраки Аскалона

Здесь можно скачать бесплатно "Мэтт Форбек - Призраки Аскалона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэтт Форбек - Призраки Аскалона
Рейтинг:
Название:
Призраки Аскалона
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47824-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Аскалона"

Описание и краткое содержание "Призраки Аскалона" читать бесплатно онлайн.



Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.

Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…

На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.

Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».






— Гуллик! — воскликнула она. — Прекрати! Тебя убьют!

Дугал ошеломленно гадал, на чьей же стороне сильвари. А Думфордж и спрашивать не стала. Она оттолкнула Дугала и бросилась на норна, выставив когти. Наконец и Риона нашла в себе силы подняться. Она подобрала с пола меч.

Киллин встала между чаррой и норном.

— Нет! Не надо! Он — друг!

Думфордж резко остановилась. Когти замерли всего в паре дюймов от лица Киллин. Чарра свирепо смотрела на норна через голову сильвари, похожей на ребенка, вставшего между двумя великанами.

— Объясни, — процедила чарра сквозь стиснутые зубы.

Она не спускала глаз с норна, ожидая атаки.

Норн опустил топор и оперся на рукоятку, как на трость. Дугал вспомнил, что уже видел другого норна в такой позе — в подземельях под Городом Божества. Схватка прервалась, адреналин выветрился из крови норна, и он зашатался, с трудом держась на ногах. Норн заговорил медленно и старательно — так пьяные говорят, пытаясь убедить окружающих в том, что трезвы.

— Гром и кровь! Все должно было получиться так просто! Найти человека, который был рядом с моей любимой двоюродной сестрой, когда она погибла. Найти и отомстить ему, будь его душа трижды проклята.

Дрожащей рукой он указал на Дугала.

— И уйти, сохранив мою честь и честь сестры.

— Только и всего, — пробормотала Риона, держа меч наготове.

Норн пропустил ее слова мимо ушей и, прищурив остекленевшие глаза, уставился на Дугала.

— Медвежья желчь! Ну никак в голову не возьму, как такая малявка могла прикончить женщину-норна.

— И какую! — добавил он, часто заморгав. — Какую норну!

Киллин собралась что-то сказать, но норн махнул рукой, глубоко вздохнул, и Дугал был готов поклясться, что в уголках глаз воина-великана блеснули слезы.

— Она была такая… нежная, — проговорил норн с тоской. — Всюду за мной ходила. Ну да, я герой, так кто же обвинит ее в том, что и ей хотелось стать героиней? Но не так просто влезть в мою шкуру… и теперь… теперь бедняжка Гайда мертва.

— Гайда? — У Дугала отвисла челюсть. — Она была твоей сестрой? Но я ее не убивал.

Норн посмотрел на него и лениво моргнул.

— Ну ясное дело, малявка. Что еще скажет человек, когда за его головой явился самый лучший воин в горах Шиверпикс?

Норн поднял могучую руку и опустил на плечо Дугала. Думфордж и Риона шагнули ближе, готовясь пустить в ход когти и меч. Но норн просто стоял, слегка пошатываясь, и не спускал глаз с Дугала. «Может быть, он сейчас упадет в обморок и мне придется его поддержать?» — подумал Дугал.

— Клянусь черным сердцем Ворона, кто бы тебя стал винить, если бы ты сейчас покончил с собой со страху? — Норн заглянул Дугалу в глаза. — А ты ведь храбрый, верно? Я вижу твою душу как на ладони.

Дугал раскрыл рот, готовясь возразить, но норн не дал ему сказать ни слова.

— Конечно, ты ее не убивал, — сказал норн, покачав головой. — Глянь на себя. Кто бы подумал, что тебе такое под силу?

Вдруг норн умолк и с трудом вздохнул. Дугал испугался: как бы пьяного воина сейчас не стошнило.

— Но дело не в этом, — совладав с собой, проговорил норн. — Совсем даже не в этом. Не в том дело, что моя милая сестра Гайда мертва. А дело в том, что ты никому об этом ни словечком не обмолвился. Я-то узнал, что она погибла, но больше — никто. А ведь это героическая история, и Гайда достойна того, чтобы о ней сложили сагу. Ни один истинный норн не страшится смерти. Страшится только забвения.

Рука норна тяжелее надавила на плечо Дугала. От запаха перегара у Дугала уже слезились глаза. Он попытался помочь великану удержаться на ногах, но опоздал. Глаза норна закатились, и он рухнул на пол.

Увернуться Дугал не успел. Могучей грудью воин сбил Дугала с ног, он тоже упал на пол и взвыл — больше от отчаяния, нежели от боли.

— Дугал! — воскликнула Риона, бросившись к нему. — Ты в порядке?

— Все нормально, — ответил Дугал, пытаясь высвободить ноги. — Просто стащите его с меня!

Преодолевая отвращение и ругаясь на чем свет стоит, Думфордж ухватилась двумя руками и перевернула заснувшего пьяным сном норна на спину.

— Кто это такой? — спросил Дугал, поднявшись на ноги.

— Гуллик Оддсон, — ответила Киллин.

Думфордж присвистнула. Это был странный негромкий свист сквозь зубы.

— Оддсон, вот как? Тот самый? Я слыхала, он в одиночку одолел дюжину врагов в старых копях гномов рядом со скалами Дреджхонт.

Риона шумно выдохнула.

— А я слышала, что он взял на абордаж шхуну «Водяная могила», убил капитана по кличке Смертельная Борода, а потом командовал этим кораблем и наводил ужас на всех в Море Сирен.

— Гайда рассказывала мне, что он прикончил бешеного грола голыми руками — а ведь он тогда был мальчиком, не выше меня ростом, — сказала Киллин.

— Он — пьяный засранец, — буркнул Дугал и в сердцах пнул Гуллика. — Пытался меня убить и едва ноги мне не переломал.

Норн продолжал громко храпеть.

— И спать он здесь не будет.

Думфордж хмыкнула:

— И как ты предлагаешь его перенести куда-нибудь?

В комнату вошел крестоносец Наугатль в сопровождении отряда стражников, явившихся на шум. Хайлек и стражники, изумленно вытаращив глаза, уставились на распростертого на полу норна, но Думфордж дала им знак, и они убрали мечи в ножны.

— Оставьте его здесь, — сказала чарра. — Заприте дверь и закройте окно. Выставьте у двери охрану и сообщите мне, как только он начнет просыпаться.

Она указала на одного из стражников.

— А ты найди и приготовь другую комнату для Дугала Кина.

Стражник поспешно бросился исполнять приказание. Думфордж вышла из комнаты следом за ним и махнула рукой остальным.

— Пойдемте, — сказала она. — Не знаю, как вам, но после всего этого мне надо выпить.

Киллин взяла с кровати одеяло и укрыла храпящего норна.

У двери она обернулась и спросила у Дугала и Рионы:

— Вы идете?

— Я собирался поспать, — ответил он.

— Мне нужно на рынок, — сказала Риона.

Посмотрела на Дугала и добавила:

— Можно тебя оставить одного хотя бы на пять минут?

— Может быть, — сказал Дугал, — если весь остальной мир перестанет меня колотить почем зря и даст мне задремать.

10

— Это не чтение мыслей, — сказала Киллин, — и мы не связаны единым коллективным разумом. Но до рождения в этом мире все сильвари соединены между собой Сном Снов.

Киллин, Дугал и Риона сидели рядом на углу огромного стола, за которым могла бы уместиться целая рота солдат. Дугал проспал часов шесть, не меньше, на самой удобной кровати в Лайонз-Арке. Он бы не проснулся, если бы его не разбудила Киллин и не сообщила, что Риона вернулась и их ждут к ужину. Через полчаса. Уже стемнело, за высокими окнами на небе горела большая тяжелая луна.

Ужин был превосходный. Дугалу редко случалось отведать подобных яств. Большую часть жизни он проводил в дороге и питался только теми припасами, которые брал с собой. Короче говоря, перебивался хлебом и сухарями да порой поджаривал на костре мелкую дичь.

А сегодня Алморра позаботилась о том, чтобы он, Риона и Киллин полакомились самой лучшей едой, какую только можно было раздобыть в Лайонз-Арке. Им подали сочную жареную баранину, тушеное мясо моа, свежеиспеченный хлеб и всевозможные свежие фрукты, купленные на городском рынке. Они распили пару бутылок вина, которое было старше любого из трапезничающих. Более прекрасного вина Дугал не пробовал ни разу в жизни.

Это была не первая «последняя трапеза», после которой Дугалу предстояло отправиться в путешествие туда, откуда он мог не вернуться. Он очень надеялся, что этот ужин не станет на самом деле последним, несмотря на все сомнения, и решил насладиться им в полной мере.

Риона обескуражила Киллин вопросом:

— Тебе всего пять лет. Откуда ты так много знаешь?

Этот вопрос и Дугалу не давал покоя. В отличие от Рионы, он был знаком с несколькими сильвари, и они всегда изумляли его глубиной и широтой познаний, при том что о многом сильвари не имели представления. Похоже, им сложно было понимать чужие эмоции, не слишком близко им было и такое понятие, как «тактичность». Те сильвари, с которыми доводилось иметь дело Дугалу, порой могли невольно оскорбить представителей других народов, высказывая очевидную и не слишком приятную правду.

— Все мы — потомство Бледного Дерева, растущего в самой середине Рощи, — сказала Киллин. — Давным-давно жил человек-воин по имени Рохан. Он нашел в пещере семя Бледного Дерева. Рохан устал от войны и вместе со своим былым недругом, кентавром по имени Вентари, отправился в странствие на юг и посадил дерево, вокруг которого затем выросла Роща. Рохан умер, через некоторое время не стало и Вентари, который до конца своих дней заботился о саженце. Перед смертью Вентари изготовил скрижали и положил их к подножию дерева. Когда мы проснулись, эти скрижали стали нашим Законом и в нас проникли дух отважного Рохана и нежная душа Вентари. Когда это происходило, нас еще не существовало, но все это нам известно из Сна Снов. Пока мы созревали внутри золотого плода Бледного Дерева, оно говорило с нами о внешнем мире, рассказывало о сути пробуждающегося мира.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Аскалона"

Книги похожие на "Призраки Аскалона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэтт Форбек

Мэтт Форбек - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэтт Форбек - Призраки Аскалона"

Отзывы читателей о книге "Призраки Аскалона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.